На свою голову
Шрифт:
— Ну как? Нашёл, что хотел? — тихо хмыкнул Северус, и мальчик, кивнув, снова чуть не разревелся. — Гарри, не плачь. Это всё директор — сука бородатая. Его работа!
— Ты думаешь он меня заколдовал? Но я артефакт не снимал и не почувствовал ничего. Точнее в голову он мне, конечно, полез, но вроде бы только посмотрел…
Северус, видимо, не пожелавший ограничиваться простыми уверениями, замахал палочкой, шепча заклинания, и только после того, как последняя из проверок ничего не дала, покачал головой:
— Не волнуйся, никто тебя не заколдовывал. Да это
— Он мне сегодня про родителей говорил и всё сочувствовал, как тяжело быть не любимым родственниками сиротой. Ну вот не так прямо говорил, но как-то похоже…
— С тобой он немного просчитался. Должно быть хотел разговорами про одиночество накрутить, но поскольку правды о нашей семье не знает, то и сработало не так как нужно. Но зацепить тебя у него всё равно получилось.
— Северус, он ещё моей палочкой интересовался!
— Альбус догадался, что мы её подменили? — в голосе Снейпа послышалось нешуточное беспокойство.
— Нет. Уверен, что нет. Он сделал вид, что сам догадался, что в ней перо его феникса и понёсся просвещать меня о палочках-близнецах.
— Альбус придумал ещё какую-то историю в дополнение той, что мы уже от Олливандера узнали?
— Да нет. Он в общем-то повторил то же, что рассказал мне мистер Олливандер, но как-то по-другому. Как будто хотел чтобы я что-то понял… Я не знаю, как лучше объяснить, вот это чувствуется, а в чём разница сказать не могу. Может сам посмотришь?
— Гарри, — Северус тяжело вздохнул, — ты же понимаешь, что применять легилименцию к такому маленькому ребёнку, даже с его согласия, вообще не особо удачная идея. А к сильно расстроенному ребёнку тем более.
— Я не маленький ребёнок и я не рас…
— Тебе всего одиннадцать и… Ну кого ты пытаешься провести? Тебя не мог не расстроить этот запрет. Или ты скучаешь по нам меньше, чем мы по тебе?
— Не меньше. — Мальчик неожиданно всхлипнул. — Ты не представляешь, как мне вас не хватает. Особенно тебя и Дада. Я когда с ним по зеркалу поговорил чуть не разревелся, что до встречи ещё целый месяц ждать. И по тёте Петти ужасно соскучился, и даже по её швабре. И по Майку с Сильвой. Почему ты раньше не сказал, что мне запрещают ехать домой?
— Потому, что сам узнал об этом только два часа назад.
— Ты разговаривал с директором?
— Да.
— Значит, ты не на меня злился, когда встречу назначал?
— Нет, конечно не на тебя. А вот Альбуса готов был на месте заавадить. То-то он таким довольным выглядел. Вероятно, отправился ко мне сразу после твоего ухода. Гарри, тебя это, наверное, очень расстроит… Под тем предлогом, что родители твоих друзей бывшие Пожиратели Смерти, Альбус настаивал на том, чтобы мы не только не забирали тебя домой, но и запретили провести каникулы у них.
— Да мы уже и сами об этом догадались… — несмотря на попытку насмешливо улыбнуться, было заметно, что мальчика
— Гарри, ты встретишь Рождество дома, чего бы мне это ни стоило. Обещаю. Нужно будет, мы ещё одну тотальную зачистку школы организуем, да так, что в замке на каникулах вообще никого не останется, даже домовиков.
— Ты что, Северус, не надо! А вдруг директор тебя в Азкабан посадит? Не надо, я потерплю здесь. Я просто огорчился, что вы мне сами об этом не сказали…
— Я думаю, сейчас у Альбуса руки коротки отправить меня в Азкабан, всё же репутацию я себе заработал будь здоров и клиенты не захотят без моих зелий остаться.
Несмотря на бодрый и уверенный тон, Гарри почудилась в словах капля неискренности. Да и если бы Северус в самом деле мог вот так, без оглядки, наплевать на требования директора и его закидоны, не пришлось бы им столько лгать и притворяться. Можно было бы открыто получать посылки из дома и завести свою сову, чтобы носила письма семье. Нет, в том, что обещание своё Северус выполнит, Гарри ни минуты не сомневался, но вот чем это может для него обернуться, даже подумать было страшно.
— Нет, не нужно рисковать! Я справлюсь. Директор ещё сто раз пожалеет, что в школе меня оставил. Я не хочу, чтобы из-за меня…
— Гарри, послушай меня внимательно. Во-первых, ещё раз прошу — не лезь к директору! А во-вторых, не придумывай себе лишнего и не взваливай на себя решение вопросов, которые тебе пока не по плечу. Я — слизеринец. Я годами водил Альбуса за нос и не попался. Неужели считаешь, что когда ты у него в лапах, я так глупо подставлюсь?
— Нет! Кто угодно, только не ты!
— Ну вот и отлично. Не лезь на рожон. Если нужно проси помощи у Титуса, он не откажет. А мы пока подумаем, как вытащить тебя из этой задницы с наименьшими потерями. И запомни, что бы ни случилось, каникулы ты проведёшь дома!
Уже через день, во время вечернего катания на коньках к Блейзу неожиданно прилетела сова. Распечатав послание и пробежав его глазами, Забини, ухмыльнувшись, протянул Поттеру приложенный к письму лист дорогого пергамента, исписанный мелким красивым почерком.
— Гарри, это тебе. Моя матушка официально приглашает тебя провести зимние каникулы в нашем поместье.
— Спасибо, Блейз, но не стоило. Директор не согласится меня отпустить.
— Почему? Никто из моей семьи не является… хм… «потомственным слизеринцем». В Англию мы всего два года как переехали, и на службе у его политических оппонентов не состояли. Дамблдору просто нечего предъявить. Так что советуйся со своим Северусом и принимай правильное решение.
Разговор с родными преподнёс приятный сюрприз. Оказывается миссис Забини, что было естественно, но о чём никто из ребят почему-то не подумал, отправила мистеру и миссис Снейп официальное приглашение для их племянника. Теперь взрослые вовсю согласовывали детали переправки Гарри домой, а мальчишки ликовали, радуясь тому, как легко удалось обойти директорские козни.