На вершине власти
Шрифт:
– Спокойнее, Павел, – уже в который раз повторил Сулеми. – Уверенность в себе – ваше главное оружие. Там, в порту, нет никого, кто знал бы президента Фархада достаточно хорошо, чтобы заметить подмену. Мы оба все время будем находиться рядом. Сценарий утвержден, вы с ним уже знакомы, так что неожиданности исключены.
– Меня беспокоит речь, которую я должен произнести, – признался Хомутов.
– Вы прочитаете ее с листа.
– И где же он?
– Я получу его через несколько минут.
Хомутов наклонил голову.
– Все равно тревожно. У меня от волнения садится голос.
– Будешь себя накручивать –
Сулеми вышел в соседнюю комнату и с кем-то связался по внутреннему телефону. Вернулся сосредоточенный, коротко бросил:
– Пора!
Спустились вниз, в подвал, миновали ярко освещенный коридор и очутились в подземном гараже. По дороге им не встретилась ни одна живая душа. Сулеми распахнул дверцу черного «мерседеса», стоявшего поодаль от остальных машин, указал в полумрак салона:
– Садитесь, Павел.
Хомутов забрался на заднее сиденье. Сулеми заглянул к нему.
– Стекло, которое отделяет вас от водителя, не опускайте. Оно тонированное, водитель вас не видит.
В этом «мерседесе» все стекла были затенены – так что снаружи невозможно было определить, кто сидит на заднем сиденье и есть ли там вообще пассажир.
– Я поеду один? – спросил Хомутов.
– Нет, вместе со мной. Сейчас придет водитель, выведет машину из гаража и остановится у центрального подъезда – там я и присоединюсь к вам. Мне необходимо получить текст речи товарища Фархада. Вы, товарищ полковник, садитесь впереди, рядом с водителем.
Сулеми захлопнул дверцу и покинул гараж. Через несколько минут появился водитель, молчаливо сел за руль, даже не поздоровавшись с Гареевым, и завел двигатель. Хомутов вздохнул, нервно потер щеку – точным жестом президента. «Мерседес» по пандусу выкатился наверх, часовой у выезда из гаража отсалютовал президентскому автомобилю.
Притормозив у центрального подъезда, они пристроились за двумя «мерседесами», которые уже стояли здесь. Все три автомобиля были близнецами. Хомутов видел со своего места, как Гареев, выбрав момент, бросил быстрый осторожный взгляд назад, в его сторону, но, очевидно, ничего не увидел сквозь лаковую гладь стекла.
Хомутов взглянул на часы. Церемония в Восточном порту назначена на десять, и до ее начала оставалось около сорока минут – в обрез, если учесть, что им еще предстоит преодолеть немалое расстояние. Сулеми необъяснимо задерживался. Что-то происходило.
Мучительно медленно прошло еще десять минут. Наконец на ступенях дворца показался Сулеми. Он пробежал вдоль ряда машин, что-то торопливо выкрикивая, из машин посыпались люди. Водитель хомутовской машины тоже выскочил, и все они поспешно скрылись во дворце. Гареев приоткрыл дверцу, чтобы спросить Сулеми, в чем дело, но тот нетерпеливо махнул рукой, взбежал наверх, исчез в дверях и в следующее мгновение показался снова, но уже не один, а с президентом Фархадом. Гареев торопливо захлопнул дверцу. Президент спустился к машинам, сел в «мерседес», стоящий вторым, и только тогда Сулеми выпустил из дворца водителей и охрану. Все вдруг пришло в движение. Первый «мерседес» покатил к воротам, следом второй – тот, в котором находился Фархад, но автомобиль с Хомутовым все еще стоял на месте. Павел решил было, что все отменяется, Фархад решил сам провести церемонию, но уже в следующий миг Сулеми рванул дверцу, рухнул на сиденье рядом с Хомутовым и крикнул в переговорное
– Вперед!
«Мерседес» тронулся и уже за воротами нагнал ушедший вперед кортеж.
– Что случилось? – спросил Хомутов.
Сулеми повернулся к нему. По лицу начальника охраны стекали крупные капли пота.
– Мелкие проблемы, Павел, – проговорил Сулеми и судорожно вздохнул.
50
Машину оставили за сопкой, которую Абдул присмотрел загодя. Шоссе отсюда не просматривалось, и Муртаза поднялся к вершине. Снизу, с трассы, его невозможно было заметить, мешали густые заросли, и он позволил себе расслабиться, беспечно развалился в кустах у обрыва, подстелив старый ватный халат, оказавшийся в багажнике.
Абдул время от времени поднимался к нему, задумчиво смотрел на шоссе. Он начинал подозревать, что их дезинформировали, и его настроение постепенно передалось Муртазе.
– Время идет, – заметил Муртаза. – Не будет его, наверное. Как, Абдул?
Шоссе было почти пустынно, лишь изредка стремительно проносились машины, исчезая справа, за близким поворотом, закрытым выступом скалы. Из-за этого выступа Абдул и решил не открывать огонь сразу, а дождаться, когда Фархад будет возвращаться из порта. С той стороны дорога просматривалась далеко – машины появлялись на вершине дальнего холма поначалу как темные точки на фоне неба, а затем начинали спуск в долину, приближались, увеличиваясь в размерах. Преодолев низину, они начинали взбираться на подъем, и здесь, возле выбранной Абдулом сопки, существенно теряли в скорости. Кроме того, впереди их ждал закрытый поворот, и водители не спешили, опасаясь встречных машин. Чтобы нанести удар, лучше места не найти.
– Не суетись, – буркнул Абдул. – Появится он, некуда ему деться.
Потрепав Муртазу по плечу, он заскользил по обратному скату вниз, к машине, но успел сделать всего несколько шагов: Муртаза внезапно крикнул ему вслед сдавленным голосом:
– Едет!
В два прыжка Абдул достиг вершины. Три черных «мерседеса» уже проскользнули мимо и теперь стремительно удалялись.
– Они? – спросил Муртаза.
– Точно.
– А в каком Фархад?
– Откуда я знаю? – Абдул пожал плечами. – Не имеет значения.
Он дождался, пока машины не скрылись, и сказал, внешне сохраняя спокойствие:
– Пошли. Пора.
Когда они спустились вниз к джипу, Амира посмотрела на них вопросительно. Абдул открыл багажник, отшвырнул в сторону сваленное кучей тряпье – под ним тускло мерцали гранатометы.
51
Когда Сулеми, оставив Хомутова и Гареева в гараже, поднялся в президентские покои, Фархад протянул ему листок бумаги с отпечатанным текстом.
– Речь будет краткой. Не стоит затягивать испытание.
Сулеми молча кивнул, спрятал листок во внутренний карман пиджака.
– Где Бахир? – спросил президент.
– На юге, инспектирует войска, – ответил Сулеми, несколько удивленный.
Фархад сам дал распоряжение министру обороны отправиться на юг, чтобы исключить неожиданности.
– Он был там, – сухо проговорил президент с нажимом на слове «был». – Ты проверял, где он сейчас?
– Я свяжусь с людьми, – кивнул Сулеми. – Они контролируют маршрут Бахира.