Надежда Даггера (др. перевод)
Шрифт:
– Это будет опасная посадка. Я должен буду использовать двигатели, чтобы выровнять корабля. Я не хочу, чтобы он вышел из-под контроля, когда мы выйдем на орбиту планеты, – объяснил Даггер, выходя из комнаты и направляясь к лифту.
Джордан крепко сжала его руку.
– Что нужно от меня? – хрипло спросила она.
– Прежде всего, оставайся в безопасности ради меня, – ответил он, обнимая ее, когда дверь лифта закрылась за ними. Он крепко обнимал ее все время этого короткого спуска. – Мне, возможно, понадобиться твоя помощь с управлением. Трудно будет пытаться
– Я могу сделать это, – сказала Джордан с обнадеживающей улыбкой. – Я была геймером. Я превосходна, когда дело доходит до таких вещей.
Даггер усмехнулся и покачал головой.
– Я не знаю что такое «геймер», но что-то говорит мне, что ты и тут лучшая, – сказал он, поворачиваясь, когда двери открылись.
Он провел ее по коридору и остановился у входа на небольшой капитанский мостик, так что Джордан смогла увидеть место, к которому они приближались. На экране перед ними маячила небольшая красно-зелено-белая планета, на которой они могли найти временное убежище. Шагнув вперед, Даггер указал Джордан на кресло справа, а сам сел в левое.
– Компьютер, покажи топографию проецируемого пути, – распорядился он, переключая звездолет в режим ручного управления.
Взглянув на экран, Даггер нашел то, что искал. Огромная пещера, расположенная в нескольких метрах над густыми джунглями внизу. Посадить там «Лексамус», было бы трудно, но не невозможно. Если они посадят его в выбранном месте, то это обеспечит им убежище от существ внизу, от сильного жара и скроет от радаров других кораблей.
– Вот наша цель, – сказал он, указывая на голографический образ. – Это будет сложно, но не невозможно.
Его взгляд метнулся к Джордан, когда она тихо фыркнула и закатила глаза. Неожиданно усмешка изогнула его губы. На ее лице снова было это выражение. То, которое говорило, что она была в полной боевой готовности.
– Я готова, – ответила она, усмехаясь ему. – Мы можем сделать это.
Даггер кивнул и снова сосредоточился на планете по мере приближения к ней. Он перенаправил мощность на передние щиты, когда они начали свой спуск во внешние слои атмосферы. Бросив быстрый взгляд на Джордан, он увидел, что она сфокусировалась на карте перед ней.
– Когда вернемся на Ратон, я хочу чтобы ты приняла мою метку, – тихо пробормотал Даггер.
Джордан не повернула головы, но он увидел улыбку на ее лице.
– Я не ожидала меньшего, –парировала она. – Думаю, сейчас нам станет жарко.
Даггер развернулся обратно. Его челюсть решительно сжалась. Передние щиты светились красным пламенем, но держались. Он почувствовал, как двигатель задребезжал, когда корабль начал пошатываться и опасно клониться влево.
Ни один из них не произнес ни слова. Даггер держал управление, сосредоточившись на показаниях перед ним. Температура в двигателе повышалась. Джордан отлично справлялась со своей задачей, отслеживая направление, в котором они двигались, позволяя Даггеру сосредоточится на сохранении балансировки «Лексамуса» и данных с приборов.
Звездолет вздрогнул и закачался.
– Предупреждение, температура в двигателях поднялась на два уровня, – заявил компьютер. – Щиты на тридцать четыре процента. Левые двигатели на четырнадцать процентов.
– Ихаа, чертов компьютер. Расскажи нам то, чего мы не знаем, – пробормотала Джордан.
– Мы справимся, – крикнул Даггер, ненадолго взглянув на бледное лицо Джордан.
Она не повернулась взглянуть на него, лишь быстро и напряженно улыбнулась. Его глаза скользнули вниз, туда, где Джордан изо всех сил вцепилась в навигационный штурвал. Ее ладони с такой сжимали руль, что становилось ясно, что Джордан приходилось бороться за сохранение контроля над звездолетом. Даггер отключил компьютер и выключил тревогу, когда корабль снова качнуло, прежде чем он вернулся к управлению двигателем.
– Направление шестьдесят четыре градуса и девять минут, – отдал Даггер команду компьютеру.
– Подтверждено, – ответил компьютер. – Двигатели на девять процентов.
– Даггер! – закричала Джордан, когда «Лексамус» наклонился и начал выходить из под контроля.
– Я отключаю левый двигатель, – крикнул Даггер.
В тот момент, когда он отключил двигатель, судно начало быстро падать. Используя только маневренные двигатели, он подкорректировал направление серией вспышек, как из левого, так и из правого стабилизаторов. Его глаза выхватили показания электросети. На левом двигателе они снизились до четырех процентов.
– Вот она, – хрипло бросила Джордан.
Даггер тоже видел пещеру. Это была бы невозможная посадка. Его взгляд метнулся к поляне между деревьев, показавшейся на экране. Посреди густых джунглей появился узкий длинный каньон. Они спускались слишком быстро, чтобы суметь залететь в пещеру. Если Даггер не найдет другого места для посадки, то они врежутся в красную скалу.
– Возьми на себя управление двигателями, – приказал Даггер. – Держи нас как можно выше.
Он не стал ждать ответа Джордан. У него не было времени. Переключив контроль на нее, он взял на себя пилотирование «Лексамусом».
– Осторожней, – пробормотал он, больше себе, чем Джордан, которая выпускала небольшие вспышки из каждого маневренного двигателя. – Осторожней.
Корабль срезал верхушки гигантских деревьев, прежде чем скользнул по ним еще ниже. Даггер поднял нос звездолета и крикнул Джордан выжать из двигателя все, что только можно, когда он выпустит шасси.
– Даггер, – закричала она, когда левый маневренный двигатель сдох в нескольких футах от земли и «Лексамус» накренился.
Судно задрожало, когда Джордан изменила направление двигателей, чтобы компенсировать крен, когда они приземлились всего в нескольких футах от огромной реки, окруженной высокой красной травой и густым лесом. Прошло несколько долгих минут, прежде чем один из них сдвинулся с места, оба все еще были удивлены, что смогли посадить корабль и остаться целыми.