Надежда гардемарина
Шрифт:
– Кого послать к нему, как вы думаете? – спросил я главного инженера.
– Вы уверены, что возьмете его? – Вопрос по существу.
– Нет. – Это решило дело. – Я сам с ним поговорю.
Вздремнув немного после вахты, я пошел на второй уровень в каюту, которую раньше занимали Дерек с отцом. На мостике обстановка слишком официальная.
– Привет, командир. – Мы не разговаривали с ним со времени моего повышения. Он пропустил меня в каюту. Там было уютно и чисто. Я сел.
– Здравствуйте, мистер Кэрр. – Я мог бы назвать ею по имени, он был младше меня, но подумал,
– Полагаю, вы пришли по поводу моего разговора с мистером Браунингом?
– Совершенно верно. – Не ожидая приглашения, я опустился на стул. В конце концов, командир я или не командир?
Он тоже сел. На койку.
– Пока это только идея.
– В таком случае, мне лучше уйти. – Видимо, это несерьезно. У меня было слишком много нерешенных вопросов, чтобы тратить время с этим богатым молодым человеком.
– Нет, серьезно, – быстро ответил он. – Я не шучу.
– Зачем такому, как вы, идти в гардемарины? – спросил я без обиняков. Возможно, сказался опыт общения с миссис Донхаузер. Я сразу взял быка за рога.
Дерек сосредоточенно рассматривал кончики своих пальцев:
– Помните, я как-то сказал вам о завещании моего отца? До тех пор, пока мне не исполнится двадцать два, имением будут распоряжаться управляющие.
– Помню.
– Я знаю, что они со мной сделают. Отправят в какую-нибудь школу. С глаз долой. Может быть, даже обратно на Землю, а это еще семнадцать месяцев на борту какого-нибудь паршивого корабля.
– Спасибо, вы очень любезны.
Он покраснел:
– Я не хотел вас обидеть. Но поймите, я не желаю, чтобы кто-то мною распоряжался. Я достаточно взрослый и могу самостоятельно принимать решения. Вы говорили, что контракт заключается на пять лет…
– И?..
– Через пять лет мне будет почти двадцать два. – Он говорил уверенно, словно имел веские основания для поступления на службу.
– Вы занимались науками, мистер Кэрр? – Я не мог не задать этого вопроса: обучение было необязательным, по желанию родителей.
– Конечно. Ведь я не крестьянин.
– Математику изучали?
– Да, кое-что Алгебру, геометрию, тригонометрию.
– Матанализ?
– Нет. Но думаю, что смогу. – Самоуверенности ему было не занимать. – Ну что, подхожу я вам? – поинтересовался он, когда я кончил задавать вопросы.
– Нет. – Во время нашего разговора он ни разу не назвал меня «сэр», только однажды – «командир», а об имени и говорить нечего. Но Бог с ней, с вежливостью, гораздо важнее, что его мотивы поступления на службу выглядели весьма неубедительно.
– Почему?
– Во-первых, вы уже переросли возраст кадета.
– Я просто потеряю два года, вот и все.
– Возможно. Но мне кажется, у вас не хватит характера, мистер Кэрр.
Он вспыхнул:
– Объясните, пожалуйста.
Я был расстроен и слишком устал, чтобы продолжать разговор.
– У вас плохие манеры. Вы думаете, что весь мир вам подадут на блюдечке.
– Вы не имеете ни малейшего представления о моей выдержке, – сказал он холодно. – Мне надо было хорошенько подумать, прежде чем разговаривать с вами.
– До свидания. – Я вернулся на первый уровень. Уж не был ли я с ним слишком суров, подумал я, поостыв.
Он лишь изложил мотивы, побудившие его идти служить. Не из любви же к военной службе он собирался это сделать. Он не дурак, знаком с математикой…
Отвратительный тип! Сколько эгоизма! Да и я мог вести себя поумнее.
Я пошел на мостик. При моем появлении Вакс и Алекс встали. Гардемарины дежурили теперь вместе, чтобы снять часть нагрузки с главного инженера и пилота. Я и сам был в полном изнеможении. У Вакса были черные круги под глазами, и мне стало его жаль.
– Мистер Хольцер, вы свободны. Идите спать.
Ему повезло, и он не стал спорить.
– Есть, сэр. – Он отдал честь и исчез, пока я не передумал.
– У меня сегодня двойная вахта, сэр. Следующая будет с Сэнди. – сказал Алекс.
– Я знаю. – Именно поэтому я и был здесь. Вакс и Алекс – это одно, Сэнди и Алекс – совсем другое. Дел на вахте немного, но всякое может случиться. И наше присутствие здесь просто необходимо. Почти все системы корабля автоматические: гидропоника, рециркуляция, энергопитание. Во время синтеза мы не могли маневрировать кораблем, и главной опасностью оказалась скука. Я просматривал журнал. К счастью, Алекс почти не дергал меня.
Через час явился Сэнди. Явно в хорошем настроении. Я заметил у него на шее следы губной помады, но решил промолчать. Зато Алекс оказался менее деликатным и стал хихикать, я тоже не удержался.
– Хватит, – сказал я наконец. – Приступайте к своим обязанностям. – Они успокоились. Тишина становилась все более невыносимой. Алекс снова хихикнул, дав выход накопившейся энергии. Сэнди последовал его примеру, но под моим взглядом сразу умолк.
– Мистер Тамаров, – холодно заметил я, – шутки в сторону, вы на вахте. Ведите наблюдение за приборами. – Надо признаться, я сам едва сдерживался – смех заразителен – и в то же время был зол. Дух командира Хага витал над нами. Хихикать на вахте? Да он вышвырнул бы нас из воздушного шлюза.
Я вернулся к журналу и углубился в чтение записей с самого начала нашего круиза. Но когда дошел до нашей стоянки на «Ганимеде», Алекс снова затрясся от смеха, прикрыв рот рукой.
Это было последней каплей, переполнившей чашу.
– Мистер Тамаров! – Он вскочил, вытянувшись по стойке «смирно». – Передайте привет главному инженеру, и пусть он посоветует мне, как поступить с гардемарином, который на вахте пренебрегает своими обязанностями. Ступайте!
– Есть, сэр. – Со смешанным выражением смущения и страха на лице Алекс отдал честь и быстро вышел.