Надлом
Шрифт:
приводят к жизни свои мотоциклы, и мы как можно скорее убираемся отсюда.
8 Прим.пер.: сочетание hungry (голодный) и angry (раздражённый)
76
И вот я снова погружаюсь в мысли, сидя на мотоцикле, уносящемся всё дальше от
последствий кровавой резни людей и демонов. Чувствую, это превращается в привычку, которую
необходимо пресечь на корню, пока всё не зашло слишком далеко.
Демоны
мою кровь, и был очень потрясён. Должно быть, что-то в моей крови подсказало ему, что я на
половину Тамплиер или, по крайне мере, во мне есть что-то особенное. Остаётся вопрос: почему они
хотят меня поймать? А ещё важнее: как заставить их расхотеть это сделать?
Сержант сказала нам направляться на базу Тамплиеров в сельский Висконсин, но я не
уверена, что это лучшая идея. В конечном счёте они поймут, что я не Маяк, и тогда посыплются
вопросы, на которые я не хочу отвечать. Может, у них в Висконсине даже есть свой особенный
способ определения наличия данных Маяка или скорее их отсутствия. Хай сказал, что у остальных
американских подразделений нет карт Маяков, но это не значит, что у них нет чего-то другого.
Кроме того, не догадаются ли демоны о том, что мы собираемся отправиться на другую базу
Тамлиеров?
Что-то я не особенно хочу стать лёгкой добычей двух вражеских армий. Вместо этого я
возвращаюсь к своему предыдущему плану — выяснить как можно больше о своём прошлом и
убраться отсюда. Возможно, во временное укрытие. Однако ясно, что в первую очередь надо найти
Люка Бергерона.
Спустя два часа попа-тряски мы останавливаемся возле уличного рынка. Среди нас самым
чистым оказывается Ури, поэтому мы посылаем его за одеждой. Надеюсь, всё, что мне довелось на
нём видеть, было выбрано им лишь ради шутки. Я приятно удивлена, когда он возвращается с
вещами, похожими на те, что сейчас надеты на мне — джины и футболка, на этот раз чёрная с
мультяшным динозавром, произносящим: «Ном, ном». Когда я вижу розовую футболку, выбранную
Ури для Джо, мне становится любопытно, действительно ли он желает своей смерти. Глаза Джо
обещают расправу, если я хоть как-то это прокомментирую, так что мне удаётся проглотить смешки
и не проронить ни слова. Правда, мне и не надо ничего говорить, потому что эта футболка и так
говорит сама за себя. Чтобы сохранить этот момент на вечную память, я запечатлеваю его на свою
воображаемую камеру, сложенную из пальцев. Джо показывает мне язык. Это я тоже фотографирую,
и к моему удивлению, в тот момент, как девушка закатывает глаза, я замечаю на её лице улыбку.
Затем мы останавливаемся возле придорожного
дальнейшим планом. Мы проскальзываем в виниловую кабинку, чтобы оказаться как можно дальше
от остальных посетителей. Но поскольку ресторан практически размером с обувную коробку, мы
едва ли оказываемся в зоне недосягаемости. К счастью, ближайшая к нам парочка погружена с
головой в споры о родословной друг друга, и им нет дела до кучки старшеклассников. Нам повезло,
судя по тому, с каким рвением они это делают, мы получим не только еду, но и целое представление.
Мы просим меню у официантки, повторяющей наш заказ примерно так, как это делают во
всех дешёвых забегаловках. Как только она уходит, мы затихаем. Недостаток сна, всплеск
адреналина и два часа монотонной тряски дают о себе знать. Но есть кое-что ещё, что затронуло
только их. Поджатые губы и бледные лица. Стеклянный взгляд, и чудовищные сцены, проносящиеся
перед глазами. Джо смотрит в сторону. Хай неосознанно потирает лицо. Ури кладёт голову на стол, и
Хай обнимает его одной рукой. Внезапно я радуюсь тому, что они пошли вместе со мной, даже Ури,
ведь это значит, я буду знать, что они живы.
Приносят еду, и я жду, пока они молятся. Затем я начинаю есть, тогда как они просто их
накалывают, словно перед ними не вафли, а загадочные морские чудовища.
Мы где-то в Теннеси по дороге в Висконсин, и мне пора повернуть наш корабль в другом
направлении. Единственная проблема: как убедить моих сопровождающих? Я могла бы их бросить,
но с ними куда безопаснее, и к тому же я понятия не имею, как найти Люка. Я решаю
импровизировать.
— Итак… каков план? — интересуюсь я, нарушая их мучительное молчание.
— Что ты имеешь в виду? — спрашивает Хай, накалывая вафлю. — Мы направляемся в
Висконсин.
77
— Думаете, это разумно? — Я не хочу предлагать новый план, я бы предпочла, чтобы они
сами это сделали. Всегда лучше позволить другим думать, что план принадлежит им, когда на самом
деле он твой. У меня достаточно превосходных идей, так что я не против одолжить одну из них.
— Я так не думаю, — задумчиво произносит Джо. Я удивлена. До этого момента Джо всегда
следовала плану.
— А что думаешь, мы должны делать? — Хороший вопрос.
Джо стискивает зубы и встречается с каждым из нас взглядом.
— Думаю, нам надо узнать больше о маме Меды.
Очевидно, не мне одной принадлежит этот план. Мы все с удивлением смотрим на Джо.
Поймите, мне нравится её идея, вот только я не уверена, что ею движет, ведь это уж точно не