Надвигающийся шторм
Шрифт:
Ее лодыжка подвернулась. Боль пронзила ногу.
Финн налетел на нее, чуть не сбив с ног.
— Гвинет, прости.
Она прислонилась к стене, пытаясь расслышать собственное неровное дыхание. Ничего, кроме отдаленных раскатов грома. Их никто не преследовал.
— Мы в безопасности?
— Думаю, да. Пока. — Уиллоу сделала глубокий вдох и медленно выдохнула, желая успокоиться и подумать. — Ты в порядке?
Финн прислонился к стене, откинув голову назад, его глаза были
— Меня вот-вот стошнит, Гвинет. А тебя?
По крайней мере, он дышал. И к нему вернулось чувство юмора.
— Аналогично. И я — Уиллоу.
— А?
Если они собирались умереть прямо здесь, то по крайней мере она хотела, чтобы он знал ее настоящее имя, ее настоящую сущность.
— Я солгала тебе, раньше. Глупо, конечно. Меня зовут Уиллоу.
Финн открыл глаза и изумленно на нее уставился.
Она наклонилась и отстегнула свои бесполезные каблуки. Ей следовало избавиться от них с самого начала. Паника затуманила ее разум. Уиллоу потерла свежие мозоли на пятках.
— И я не богата. Моя мама выиграла наши билеты. И если уж быть до конца честной, это не мое платье. Оно мне даже не нравится. И еще, я категорически не переношу эти туфли.
Он глубоко дышал около минуты. Уиллоу сделала вид, что ей все равно что Финн думает о ней. Какое это может иметь значение, когда за ними охотятся террористы? Но все-таки это было важно.
Он криво усмехнулся и протянул ей свою массивную руку.
— Приятно познакомиться, Уиллоу.
— Ты не ненавидишь меня?
— Как я могу злиться на девушку, которая только что спасла мою задницу?
Она пожала ему руку, удивляясь облегчению, разливающемуся по ее телу.
— Эти маньяки наверху могут спуститься в любую секунду. Мы должны идти.
Они поспешили вниз по двум следующим пролетам. На девятой и восьмой палубах раздавалась стрельба. Ужасающие звуки криков, воплей и бьющегося стекла следовали за ними по лестнице.
Финн остановился на лестничной площадке, ведущей на шестую палубу.
— Это моя.
Они прокрались по лестнице на среднюю палубу и вошли в фойе лифта. Слева от них располагался дощатый настил с центром виртуальной реальности «Мир экстрима», низкогравитационной ареной и магазином сладостей ручной работы с биолюминесцентными леденцами больше головы Бенджи. Справа находились дизайнерские магазины, спортивный бар, а в конце — театр «Трайдент».
Не успели они сдвинуться с места, как лифт напротив них пискнул. Двери открылись, и оттуда высыпало с десяток террористов.
— Ты! Стой! — крикнул один, указывая на нее.
Уиллоу бросилась к лестнице, спрыгивая с площадки и преодолевая по две и три ступеньки за
Сердце колотилось в груди, дыхание вырывалось из легких рваными толчками. Ее лодыжка дергалась от боли, но ей удалось устоять на ногах.
Она обогнула угол четвертой палубы. Пустое открытое пространство, прямо впереди — казино, за ним мигали лампочки огромной вывески «Галакси Лаунж». Может быть, здесь есть где спрятаться?
Еще одна вспышка выстрела над головой. Уиллоу выскочила на лестничную площадку. Замедлив шаг, она повернулась к Финну.
Но Финна рядом не было.
Что-то твердое вонзилось ей в спину. Ее сердце замерло.
— Двигайся, девочка. — Гортанный голос раздался у нее за спиной. — Внутрь.
Ее колени подкосились. На коже выступил холодный пот. Гулкие шаги позади нее принадлежали не Финну. Финн все еще находился там, наверху, с выстрелами.
Острый предмет — ствол пистолета — снова ее уколол.
— Двигайся. Или умрешь. — Нападавший произнес эти слова с таким спокойным безразличием, что Уиллоу не сомневалась, что ему все равно. Он пристрелит ее в ту же секунду.
И она пошла.
Глава 21
Амелия
Габриэль снова поцеловал Амелию. У нее закружилась голова. Она раскраснелась и почувствовала легкость во всем теле. В животе трепетали тысячи бабочек. Это казалось страшно и прекрасно одновременно.
— Вау, — пролепетала она, когда наконец отстранилась, чтобы перевести дух.
— Я тоже так думаю. — Габриэль погладил ее щеку большим пальцем, отчего по всему ее телу пробежали искры. — А я боялся, ты меня возненавидишь.
Она засмеялась.
— Трудно объяснить. — И это правда. Амелия сомневалась, что найдутся слова, чтобы выразить, каково это, когда люди вокруг тебя меняются, ведут себя по-другому из-за того, как ты выглядишь или кто твой отец. Габриэль не считал ее какой-то особенной — по крайней мере, не из-за ее богатства, статуса или происхождения. И ей это нравилось.
Они снова поцеловались.
В небе громыхало. Ветер яростно хлестал воздух вокруг них. Начался дождь, жирные капли застучали по палубе. По ее коже побежали мурашки. Амелия задрожала.
Габриэль отстранился.
— Холодно. И ты замерзла. Позволь пригласить тебя в то место, о котором я тебе говорил. Туда, где не бывала даже дочь председателя Коалиции.
Амелия чувствовала себя свободно, спокойно, даже счастливо — счастливее, чем когда-либо за долгое время.
— Хорошо, крутой парень. Покажи мне это секретное место.