Наемник. Дилогия
Шрифт:
— Я не забуду напомнить. — пообещал я десятнику. — Прошу прощения. Я всего лишь…
— Убейте их! — чей-то истошный крик заставил меня вздрогнуть. — Проклятая ведьма! Это она привела за собой тварей!
Последний эльф пал, а мы — я, Ламил и Нарив, — оказались вдруг в стальном кольце. Выражение лиц тех, с кем только что сражались плечом к плечу, их нацеленное на нас оружие не предвещали ничего хорошего.
Дордон, советник короля, который привел нас в Тронный зал, указывал на нас пальцем. Лицо его
— Убейте их! — Повторил он.
— Это серьезное обвинение, Дордон. — Голос короля, не покинувшего во время боя трона, напротив, звучал абсолютно спокойно. Будто и не было никакого нападения или все произошедшее было для него чем-то обыденным.
— Ваше Величество, — Дордон шагнул к трону, — я утверждаю, что в нападении виноваты эти люди. Посудите сами: мы не видели эльфов сотни лет. И вдруг они нападают именно сейчас, когда эта ведьма с приспешниками оказалась в непосредственной близости от вас. — Голос его приобрел торжественные нотки. — Неужели кто-то может сомневаться, что целью нападения было убить Ваше Величество? И появились здесь эти чудовища с помощью какой-то грязной магии. Кто, как не ведьма, мог вызвать их?
Кольцо, в котором мы оказались, чуть сузилось после слов Дордона. Стражники подступили ближе. Не отставали от них и придворные, участвовавшие в бою или присоединившиеся к стражникам после его окончания. Я вдруг остро ощутил, что остался без оружия. Кинжал остался в теле эльфа, булава, которую выбило из моих рук, валялась где-то на полу… Вот, совсем рядом, лежит молот поверженного гнома. Руки зачесались поднять оружие. Всего лишь нагнуться… Но суровый вид окружавших нас гномов отбил охоту делать лишние движения — как они отреагируют, если я подниму оружие?
— О чем это он? — Ламил, конечно, не понял ни слова, но этого и не требовалось чтобы понять, что происходит что-то не то. Я перевел десятнику слова Дордона. — Вот ведь гадство! — Сплюнул он и поудобнее перехватил меч. Взгляд его горел решимостью подороже продать свою жизнь.
Нарив, наоборот, опустила оружие. Весь ее вид излучал холодное спокойствие, словно оружие в руках окруживших нас было нацелено на кого-то другого, не на нее. Но в ее глазах я заметил какую-то грусть, опустошенность.
— Не мы привели эльфов. Клянусь Роасом. — Тихо произнесла жрица, но слова ее разнеслись по всему Тронному залу. — Возможно, причиной их появления стали мы, но…
— Она призналась! — Торжествующе воскликнул Дордон. — Вы слышали, Ваше величество? Ведьма признала свою вину!
— Проклятье, мы сражались с остроухими так же, как и ваши люди! — Выкрикнул Ламил, забыв, что никто не поймет его слов. — Даже растреклятый тупой осел понял бы, что мы не можем быть с ними заодно!
— Мы дрались с эльфами, как и вы! — Перевел я слова десятника.
— Это была хитрость, чтобы отвлечь подозрения от ведьмы! Если бы мы пали, защищая короля…
— Что-то я не видел, Дордон, чтобы ты кого-то защищал, кроме собственной шкуры. — Раздался
— Я не сомневался, что королевская стража знает свое дело. — Дордон после речи гнома аж задохнулся, но быстро оправился. Он тщательно подбирал слова, но чувствовалось, что человек изо всех сил сдерживает ярость. — И я считал своим долгом быть поближе к королю, если бы какая-нибудь из этих тварей прорвалась…
— Ваше Величество, — гном не обратил внимания на отповедь Дордона, — жрица…
— Ведьма! — Громко перебил его Дордон.
— …жрица, — как ни в чем не бывало, продолжал гном, — первой бросилась на врага. — Он склонил голову. — Первыми должны были быть мы, но внезапное появление эльфов… Она уложила по меньшей мере четверых, а пятого помог жрице убить я. Эти люди, — он кивнул на нас с Ламилом, — убили троих, и сами чуть не погибли в бою.
— Коварство колдунов и ведьм, называющих себя жрецами, не знает границ и может обмануть любого! — Фыркнул Дордон. — Ты, Рогум, который должен защищать нашего короля…
— Я знаю, что я должен! — Гном явно начинал злиться. — И я делаю то, что должен! — Он поднял, будто предъявляя доказательство своих слов, окровавленную булаву — почти такую же, как та, которую я потерял в этом бою. — А ты…
— Довольно! — Король хлопнул ладонью по подлокотнику трона.
Дордон низко поклонился и отступил на шаг. Рогум остался на своем месте — только, лязгнув доспехами, сложил руки на груди. Король Дроган обвел всех собравшихся в зале взглядом и устремил свой взор на нас. Он молчал долго. Настолько долго, что я невольно принялся переминаться с ноги на ногу. Все это время никто в Тронном зале не произнес ни слова. Слышно было только тяжелое дыхание тех, кто еще не отошел от битвы, да редкий лязг оружия или доспехов, когда кто-то шевелился.
— Ты не прав, Дордон. — Король покачал головой. — Жрица действительно первой ринулась в бой. Люди, сопровождающие ее, не отставали от жрицы. Если целью нападавших было убить меня, а они были бы заодно с эльфами, то несомненно воспользовались бы случаем и напали бы на меня, а не на своих союзников.
— Но, Ваше Величество… — Несмотря на спокойный тон, лицо Дордона исказилось от едва сдерживаемой ярости.
— Я не закончил, Дордон! — Король Дроган повысил голос, но снова смягчился. — Ценю твою заботу, но в этот раз ты не прав.
— Ваше Величество, — Вновь вперед выступил Рогум, — мы не видели эльфов столетия. И вот, когда перед вами, после веков вражды, предстали посланцы жрецов, появляется целый отряд этих тварей. Это не может быть совпадением.
— Именно об этом я и говорю. — Кивнул Дордон, обрадовавшись внезапной поддержке. Но радовался он недолго.
— Я считаю, что цель нападения была совсем иной. Ваше Величество не было целью эльфов. — Гном замолчал, глядя на Дрогана.
— Продолжай, Рогум. — Король милостиво кивнул.