Нам не светит «Долго и счастливо»
Шрифт:
– Джо звонил утром, – произносит Стивен. – Сделку с Моррисом заключили на наших условиях.
– Вторая хорошая новость за день, – усмехается Дэвид. – Что ж, думаю, можно перейти и к третьей. Да, Джордж?
Мой отец в ужасе горбится и нервно кивает. Я не узнаю его. Я отказываюсь видеть в сидящем напротив меня мужчине человека, который был незыблемой гарантией моей безопасности на протяжении девятнадцати лет! Жутко хочу вскочить и встряхнуть его! Но сил хватает только на паническое:
– О чём идёт речь, папа?
–
– За кого? – я уже в шаге от обморока и однозначно отключусь, если за грехи отца мне прикажут пойти под венец с Дэвидом Картером. Лучше наесться битого стекла и сдохнуть от внутреннего кровотечения.
– За Итана, – улыбается седовласый хозяин положения.
Стивен со скучающим видом отпивает из стакана бренди. Отец всё же отваживается поднять на меня виноватый взгляд. Я удивлённо сглатываю.
– Вот это здрассте! – Итан недоумённо вскидывается. – В смысле за меня?
– В прямом.
– Мы так не договаривались!
– Не помню, чтобы мы вообще о чём-то с тобой договаривались, – с улыбкой, но угрожающе произносит Картер-старший.
– А с чего я вдруг должен жениться, да ещё и на…
– Потому что так сказал твой отец, – наконец-то прерывает молчание Стивен.
– А ты вообще завали…
– Сядь! – все, кроме старшего наследника, вздрагивают под громоподобный рык Дэвида. Даже охрана резко напрягается.
Итан, попытавшийся встать из-за стола, застывает. Я поворачиваю голову в его сторону и отчётливо вижу, как его челюсти крепко сжимаются, а на шее разъярённо пульсирует вена.
– У меня уже есть претендентка на женитьбу.
– Она может идти на хрен. Ты женишься на дочери Адамса. Вопрос закрыт.
– А может быть, на хрен пойдёшь ты?!
Я зажмуриваюсь. Итан-то неплох… Позволяет себе дерзить грозному отцу. И если не прогнётся, есть шанс, что никакой свадьбы не случится! В моей голове целая трибуна вскакивает с мест и скандирует: «И-тан! И-тан! И-тан!»
– Церемония состоится вечером пятницы, – отец семейства словно и не слышит своего младшего отпрыска. – Проведём её здесь, без посторонних. Человек из мэрии приедет к шести часам.
– Ты совсем оглох к старости?! Я! Не собираюсь! Жениться! – чеканит Итан.
Стивен напротив него уверенно ухмыляется и еле заметно качает головой. Будь у меня смелость, врезала бы ему по челюсти! Он и его папаша – два бессердечных вершителя чужих судеб. Пусть горят в аду. В самом жарком из котлов.
Дэвид устало стискивает пальцами переносицу, свободной ладонью подаёт знак своим громилам, и те беспрекословно приближаются к Итану.
– Ты меня утомил. До встречи в пятницу.
– Не дождёшься!
– Опоздаешь хоть на минуту – лишу наследства.
– Пф-ф! Напугал! – но теперь голос Итана звучит
– МОЛЧАТЬ! – ревёт Картер-старший, и у меня закладывает уши не то от громкости его голоса, не то от накатывающего волнами ужаса. – Вон отсюда.
– С удовольствием! – выплёвывает Итан и удаляется из гостиной.
– Пожалуй, стоит за это выпить, – неожиданно спокойно произносит Дэвид.
– Бренди? – Стивен понимающе улыбается.
– Думаю, виски будет уместнее.
Трибуна в моей голове с грохотом рушится вниз, увлекая в ад всех болельщиков с их плакатами и растяжками. Это конец, Реми. Ты обречена…
Глава 7
Реми
– Мы сегодня дождёмся горячего? – голос Дэвида после нескольких глотков виски звучит уже не так грозно, как в момент ссоры с Итаном.
– Простите, мистер Картер. Подадим через минуту, – Мария выскальзывает из гостиной.
Мы с отцом молча переглядываемся. Я злюсь, он – в растерянности. Ощущаю, как от напряжения начинает болеть голова. Виски сдавливает тисками, затылок горит, перед глазами всё плывёт. Я упираюсь локтем в стол и роняю подбородок на сгиб ладони.
Мария сдерживает слово, и буквально через минуту на столе появляются четыре порции ароматного жаркого с перцем чили и бейби-картофелем. Сглатываю слюну и морщусь от колющих спазмов в животе. Голод и тошнота сплетаются в странный коктейль.
– Реми? – подаёт голос отец. – Тебе нехорошо?
– Мне отвратительно… – закрываю глаза и говорю как есть.
– Видишь, Адамс, к чему приводит самонадеянная неосмотрительность? – насмешливо вопрошает Картер-старший. – Сиди, любуйся.
Они все мне противны. Все трое. И Дэвид, и мой отец, и чёртов Стивен. Для них я – какая-то бездушная разменная монета. Острое чувство жалости к самой себе вытесняет и тревогу, и ужас, и отчаяние. Эмоционально я выжата как лимон. В конце концов, мне всего девятнадцать!
– Я бы хотела вернуться в комнату… – шепчу вопреки рвотным позывам.
– Зайка, – сипит отец.
– Разрешите мне уйти, – смотрю на него, но обращаюсь к Картерам.
– Хорошо, – после недолгих раздумий Дэвид соглашается, и я порывисто встаю из-за стола, уверенная, что до спальни меня проводит кто-то из оставшихся в гостиной вооружённых амбалов.
Однако ни один из них не двигается с места. Следом за мной поднимается Стивен. Он всё так же невозмутимо спокоен и равнодушен. Обгоняет меня за три широких шага и ведёт обратно, в неприступную башню обречённой принцессы.