Напарники поневоле
Шрифт:
Я чувствовала его пронзительный взгляд, пока глядела в мутное окно.
– Просто устала…
– Ты выглядешь грустной, а не уставшей, Мэй..
– Вам кажется, Саурон…
– Ну-ну... – протянул Уордлоу, – А имя у твоей грусти, случайно, не Лайон Уэйд?
Я повернула голову, взглянув на мужчину, который заменил мне семью. Единственного человека, которому я дорога.
– Саурон, расскажите мне лучше… Почему вы отправили меня в Шейринг? Зачем подали это объявление в газету?
Он грустно усмехнулся, словно ждал этого вопроса.
–
Я не стала сообщать ему о том, как «тепло» меня встретил его хваленый мистер Уэйд.
– Почему вы не предупредили меня о том, что ваш сыщик не намерен работать с женщинами?
– А ты найди мне хоть одного мужчину-сыщика, который захочет взять тебя в напарницы? Мэйлин, ты умна и отважна. А проигрывать женщине не каждый мужчина захочет, поверь. А подходы Лайона к работе, как раз такие, о которых так мечтала ты.
– Угу… Незаконные... – протянула, нахмурив брови.
– Ну, ты же уговаривала меня использовать артефакты в работе…
– Я и сейчас на этом буду настаивать.
– Но вы же сработались, ведь так?
– Так. Но вы могли бы и развеять мои иллюзии по поводу того, что я еду к старику, – произнесла обиженно.
– Чтобы ты посчитала, что я занялся сводничеством и не поехала? Ну уж нет, – парировал Саурон.
– Вы знали о моей семье? О маме? – я решила сменить тему, пытаясь расспросить его о самом главном вопросе, который меня тревожил.
Уордлоу на миг замолчал, и внимательно всмотрелся в окно…
– Почти двадцать лет назад я и твой отец вели одно очень интересное дело, тайно порученное нам Министерством. В одном из ущелий, на западе королевства, мы отбили у альвов магическую книгу, что сейчас спрятана у Хранителей. Говорят, что она была создана одним сильнейшим магом, у которого был артефакт, благодаря которому он мог видеть и прошлое, и будущее… Книга и магический атрибут были связаны.
– Артефакт времени?
– Да. Боги предупреждали Хранителей о возможной беде, запечатав все свои видения на страницах книги. Твоя поездка в Шейринг была предначертана свыше... И как оказалось, я сам этому поспособствовал.
– Что вы имеете ввиду? Вы не знали, что моя мама была оттуда?
– Не знал. В то время я и Клод только стали напарниками, и я не расспрашивал его подробно о семье. А он и не говорил. Хотя часто приглашал меня в гости. И вот, когда я и твой отец отправились на запад королевства в поисках книги, Мелани взяла тебя и уехала к родителям. Ведь оставлять вас в Лейморе одних было очень опасно. Тогда мы не думали, что наши поиски так затянутся.
– Что вы увидели в той книге?
– Я тогда не понял там ничего. Абсолютно. Но Клод, внимательный к деталям, увидел там что-то, что заставило его срочно отправиться за женой и дочерью. Но он вернулся только с тобой, Мэйлин. И не говоря мне ни слова, отправился в Министерство.
Господи! Как я не догадалась? Из столицы до Шейринга две недели пути! А отец приехал через неделю!
– Он отвел меня к Хранителям?
– Да. Тогда Клод рассказал мне, что экипаж, в котором ты ехала с семьей, перевернулся. Ты выжила, но долго видела мертвые тела родных, и он хотел, чтобы ты забыла об этом ужасе. И я прекрасно понимал его…
– Когда вы узнали, что дело обстоит не так?
– Когда закончил грандиозные представления нашей Лару. Картленд рассказал, что работал на Эйвари, и что грядет новая война между добром и злом. И я тут же бросился писать письмо Лайону. А потом решил отправить тебя туда.
– Почему именно туда?
– Потому что после того, как Гельтора полностью опросили, меня снова вызвали в Министерство. Они потребовали доставить тебя, чтобы снять руну. Ведь Картленд сказал им, что в твоей голове содержится какая-то важная информация. Но я уговорил их не делать этого, а попробовать во всем разобраться. И пока мы начали расследование – я отправил тебя к Лайону, прекрасно осознавая, что он не упустит Грэйда Эйвари и вы вместе докапаетесь до правды.
– Значит вы пытались спасти мне жизнь таким образом?
– Да. Я запугал тебя всеми возможными способами, чтобы ты сама быстрее рвалась уехать из города. И у меня получилось. Но после твоего отъезда, один из Хранителей решил заглянуть в магическую книгу, которая не показывала ничего уже много лет. Но он надеялся, что там все же появится что-то о грядущей войне... Ведь Боги не могли не предупредить нас о таком.
– И что вы там увидели?
– Там был рисунок. Тот же, что мы видели с Клодом. Он так и остался на последней странице. Рыжеволосая девочка, которая держит за руку мужчину без сердца. И они стоят напротив демона. А в руках у девочки – золотые часы. И только тогда я все понял.
– Боги... – я спрятала лицо в ладонях, не в силах поверить в то, что слышу. – Вот почему отец забрал у меня воспоминания...
– Твой отец думал, что избавляя тебя от любых воспоминаний, лишает возможности Богов и Дьявола использовать тебя, в качестве связующего звена. А я, сам того не зная, отправил тебя выполнять свое предназначение.
– Мой дедушка был Хранителем.
– Уже знаю. Хранители обрушили на меня свой гнев, когда узнали, что ты отправилась в Шейринг. Но я не мог рисковать и позволить им убить тебя, сняв руну. Ведь в тебе могло и не оказаться унаследованной магии.
Я пересела к Саурону на сиденье и положила голову на его плечо. Он пытался спасти мне жизнь, даже не догадываясь о том, что я сама подвергла себя риску.
– У меня больше нет руны, – созналась я.
– Как нет?!
– Я попросила Бейкера снять её. Мы потеряли много времени и у меня не было другого выхода, чтобы заставить себя все вспомнить.
– Мэйлин... – протянул Саурон, крепко сжимая мое плечо. – Ты меня с ума сведешь… Это был очень опрометчивый поступок.
«Это был очень опрометчивый поступок, М.Брукс...»