Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Хватит, — произнес он, так властно, что Ирра тоже сдулась. Впрочем, следующие его слова были наполнены легкой насмешкой. — Раз пошли такие угрозы, нам не остается ничего другого, кроме как покориться. Однако напоминаю вам снова, Ирра, мои отношения с моей невестой касаются лишь меня и Шантель, больше никого. Это понятно?

— Будет понятно, когда вы перестанете обращаться с ней как с пустым местом, — упрямо откликнулась Ирра, однако позволила Аарону себя увести подальше от ненужного спора.

Я сидела ни жива, ни мертва, следя за ходом разговора, и чувствовала только горечь. Ирра, конечно,

действовала из лучших побуждений, однако не стоило ей высказывать критику настолько прямо. Откровенно говоря, ей вообще не следовало поднимать эту тему, лорд Эверд прав, это касается только нас двоих. А теперь он, должно быть, относится ко мне как к безвольной запуганной кукле, за которую может заступиться только друг, но никак не она сама.

Мужчина смотрел на меня безо всякого выражения. На секунду показалось, что он действительно не видит перед собой никого, пустое место. От этого стальными щипцами защемило сердце, но вот его взгляд стал более осмысленным, и меня опустило. Лорд Эверд разлепил поджатые губы и вымолвил одно лишь слово:

— Отдыхайте.

И отвернулся. Я выдохнула и прикрыла глаза. Пусть все это поскорее закончится!

Гален. Хальский тракт. В первый раз я увидела его мельком и ничего особо ужасного не заметила, теперь же, узнав о нем столько пугающих вещей, с замиранием сердца отсчитывала минуты до момента, когда мне придется ступить на эту туманную, усеянную острыми камнями дорогу.

— Леди Шантель? — окликнул из-за двери Крист. — Пора выходить.

Было раннее, действительно туманное утро, я смотрела из окна на просыпающийся город и отчаянно не хотела продолжать путь. Снова натягивать широкие штаны, рубашку, плащ, ждать первого привала и думать, когда же в следующий раз удастся принять ванну. Кажется, другой жизни у меня никогда и не было.

Где эти простые, но элегантные платья, ажурные чулки и чай на серебряном подносе? Уроки манер, звучный рояль, приветливые наставницы и шикарные приемы? Эта жизнь принадлежала кому-то другому, за кем я семнадцать лет всего лишь наблюдала, а теперь пришло время принять свою судьбу, и та оказалась непохожа на все, что видела до сих пор.

Стану ли я когда-нибудь прежней, смогу ли жить как ни в чем ни бывало после тех событий, которым была свидетельницей? Разбойники и смерть гвардейцев, наполненная неизвестностью дорога до Иржига. Смерть Марты, пугающий Дар Ирры, похищение и нервная ночь, состоявшая целиком из страха, песен, запаха алкоголя и разврата. Охваченный пожарами Хальбор, что теперь приходит ко мне во снах почти каждую ночь. Будет ли конец этим испытаниям? И что нас ждет на Хальском тракте с его ужасной репутацией?

— Шани? — в мою комнатку заглянула Ирра, как всегда, полная жизни и с чуть припухшими от поцелуев губами. Похоже, их отношения с Аароном день ото дня только крепнут, несмотря на некоторые размолвки. Что ж, остается только порадоваться за подругу и пожелать, чтобы этот ее огонек не погас. — Ты идешь?

Я кивнула и встала, уже привычно подхватив наполненную сумку.

Что бы ни ждало нас дальше, я выдержу. Я смогу.

7

Весь первый день я тревожно прислушивалась к звукам окружающего мира, однако дорога стелилась ровно. Никакие чудовища не

дышали в спину, красные глаза не подсвечивали из-за кустов, и тяжелое дыхание смерти не слышалось над ухом. Словно все страшилки действительно оказались выдумкой.

Но вечером Аарон снова растревожил душу, когда я тихо поделилась с ним своими мыслями.

— Мы просто еще не добрались до плато. Сейчас мы находимся на территории небольшой Виллемарской провинции Скайфилда, и никаких опасностей здесь не подстерегает.

— Кроме разбойников, наемников, диких зверей и еще каких-нибудь сумасшедших республиканцев, — вставила Ирра и утешительно похлопала меня по плечу. — Но ты не бойся, деточка, это ведь совсем не опасно, что нам стрелы и пожары, верно?

Я не удержалась от смешка. В самом деле, мы уже достаточно пережили, чтобы не страшиться таких приземленных вещей, как лихие люди, но и терять бдительность не следует.

— Не о том думаете, Ирра, — подал голос лорд Эверд. Он в это время спокойно распаковывал вещи для ночлега и, как оказалось, внимательно нас слушал. — Я хотел вас вот о чем предупредить: не используйте свой Дар, когда мы будем на плато. Там аномальная природа, мельчайшее изменение климата может повлечь за собой страшные последствия. По мелочи: разжечь костер, найти источник воды или прослушать путь — пожалуйста, однако более серьезными вещами увлекаться не стоит.

— И когда это вы стали таким знатоком природоведения?

— Я уже бывал на плато Мёльборн и примерно знаю, чего от него ожидать. Потому и предостерегаю, отнеситесь к этому со всей серьезностью.

— Что вы, я само внимание, — важно кивнула Ирра. Похоже, она, вопреки предупреждению, пропустила слова виконта, большей частью, мимо ушей. Ну да ничего, если она всегда будет на глазах, то ничего страшного не произойдет, найдется тот, кто упредит легкомысленный поступок.

И хотя подруга постаралась развеять ту мрачную атмосферу, что создали слова мужчин, страх не ушел. Возможно, и к лучшему, что я всегда буду настороже.

Так или иначе, но ночь прошла спокойно. А вот на следующий день… Я сразу это ощутила. Резко похолодало, будто мы в одну секунду перенеслись далеко на север, свистящий порыв ледяного ветра взметнул плащи, и сразу стало тяжело дышать: нос защипало от мороза. Лорд Эверд предупреждал об этом, но я поняла его слова так, что климат будет меняться постепенно, соответствуя принципам мироздания. Но на плато Мёльборн действовали свои законы.

— Стоп! — скомандовал лорд Эверд, вскидывая руку. — Десять минут остановка, нам надо утеплиться, чтобы продолжать путь. Шантель, не забудьте про шарф и шапку. Ирра, помните: никакого давления на природу. Аарон, присматривай за ней. Дрокк, ты отвечаешь за леди Шантель, Крист, замыкаешь.

Мы спешно натянули теплые вещи. Помимо указанных шарфа и забавной шапки с висячими ушами я обнаружила в своей сумке пару перчаток плотной вязки. Сапожки также отправились в сумку, им на смену пришли меховые короткие ботинки на тугой шнуровке. Вид у меня был, наверное, потешный. Как у Ирры, которая с отвращением нахлобучила свой головной убор.

— Не думала, что у вас в ходу такие вот ушанки, — проворчала она. — И тем более не думала, что я когда-нибудь эту пакость добровольно на себя надену.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3