Наренгу идет за тобой
Шрифт:
— Я могу тебя простить потому, что если бы ты мне изменила, — он холодно усмехнулся, приподнимаясь в языках пламени, — если бы ты мне изменила и я получил тому прямые доказательства, то тоже не стал бы церемониться.
— Но я не дождалась конца расследования, не поговорила с тобой…
Наренгу махнул рукой.
— Ты не единственная поверила в это. Были маги, более искушенные в ведении следствия, но и им хватило доказательств. Поэтому я простил. Перестань смотреть на меня с таким виноватым лицом, я могу подумать, что тебя подменили. Магии твоего
Исида кивнула, принимая его прощение, будто бы они вдруг поменялись ролями.
— А где Викси и ребята?
— Ребята — это вишневая нечисть и осьминог-перебежчик? — засмеялся мужчина. — Я дал им возможность немного прийти в себя. Они недалеко, но я не буду их пока пугать своим присутствием. Пусть тоже убедятся в моей бесконечной доброте и щедрости.
— Ты думал, о том, кто стоит за смертью графа? — спросила Исида.
— Конечно, много раз, — сказал Наренгу. — Но мы сейчас об этом говорить не станем.
— Почему?
— Потому что я не хочу.
— Не хочешь посвящать меня в свои мысли? — обиделась было Исида.
— Не хочу напрягать себя этим сегодня, — ответил маг. — Я очень устал. Просто хочу развеяться. И ты иди и займись тем же самым.
Исида ошеломленно встала и поняла, что не знает, что делать. Не надо было никуда бежать, не надо было ничего придумывать и заметать следы. А чем тогда заняться?
— Сочувствую, — сказал Наренгу, подмечая ее растерянность. — Мне в этом плане легче. Я давно думал, что буду делать, когда поймаю тебя. Если нет своих идей, то вот тебе мои: начни с ванны. Полежи, пока не надоест. Потом попробуй подумать, что хочешь съесть и выпить. А когда выпьешь — может быть и само пойдет.
Исида развернулась и пошла в дом. У нее было ощущение, что она спит. Такое поведение Наренгу не укладывалось в ее голове.
Мужчина посмотрел ей вслед без особого интереса. Он вернулся на камни и обдал их волной огня, ложась в нее как в пуховую перину. По его телу пробежала огненная рябь. Хоть он и не мог обратиться, ему было приятны эти чувства.
Викси
Викси затащил сумки с едой в дом. Исида спустилась, услышав, как хлопнула дверь. Огневик выглядел плохо. Его лицо было бледным, почти серым. Походка нетвердой. На Исиду юноша посмотрел со злостью. Очевидно было, что она вообще не пострадала.
— Ты собиралась сказать мне, что за тобой идет дракон? — спросил он вместо приветствия. — Что-то вроде: «Викси, знаешь, если вдруг мой преследователь настигнет нас, не надо использовать огненную магию, потому что огонь всегда на его стороне». Или «Викси, а знаешь, если что-то случится, сделай вид, что не при делах. Те несколько дней, что мы знакомы и небольшая сумма золотом, не стоят твоей жизни». Нет, Исида? Так нельзя было поступить?
Девушка повернулась к нему. Ее волосы стали темными, глаза — карими. Черты лица больше не были настолько идеальными, но стало лучше.
— А ты бы не наделал в штаны? — спросила она холодно.
—
— Ты в порядке, — заметила она.
— На твой взгляд я в порядке? — обиженно сказал он. — Я после калеата был в большем порядке! Да даже, когда он меня высасывал я лучше себя чувствовал, чем сейчас!
— Но ты жив, — хмыкнула Исида.
— Только потому, что твой друг еще молодой по их меркам. В юном возрасте они все — любопытные и добрые.
— А ты знаешь, сколько лет Наренгу? — удивилась Исида.
— В учебнике была про него отдельная статья. И там было написано, что он — молодой дракон.
— В учебнике? — Исида раскрыла глаза и изумленно уставилась на Викси.
— Огненные маги изучают драконов целый семестр. И про всех достаточно известных мы читали. Но знаешь, что самое главное в нашем искусстве?
— Что же?
— Никогда не атаковать дракона огнем. Это первое и важнейшее правило. Никакого дракона нельзя пытаться поразить никакими огненными заклинаниями. Особенно магам огня.
— Ну обратит он магию против тебя и что? — фыркнула Исида.
— Ты же представляешь, что такое быть огненным магом? Ну хотя бы немного.
— Немного, — Исида попыталась вспомнить что-нибудь особенное про огневиков, на которых ей всегда было плевать. Магию иллюзий она считала более серьезным искусством.
Викси посмотрел на нее с таким выражением, что ей стало стыдно.
— Внутри меня всегда горит пламя. Если оно соприкасается с драконом, то огонь переходит под контроль дракона. Некоторое время моей магией будет управлять Наренгу.
— Какое именно время? — спросила ведьма, поеживаясь от мысли, что ее сила могла бы оказаться в чужих руках.
Викси истерически захохотал.
— Пока ему не надоест! Мой огонь будет слушаться Наренгу, пока ему этого хочется. И хорошо, что я попался молодому дракону. Будь ему более 300 лет, все могло бы быть совсем иначе. При виде ЭТОГО существа, огневику полагается использовать любую другую магию, не связанную с огнем. И желательно бежать, подчиниться, сдаться, договориться, ну или найти дерево с горизонтальным суком и смиренно удавиться в огненной петле, если дракон одобрит такое поведение. Тактика верная. Хорошо, что их мало. Но ты все равно нашла одного и умудрилась ему насолить. Какая молодец!
Исида молчала.
— А знаешь как драконы размножаются? — спросил Викси. — Я же правильно понял, что у вас с ним было что-то более затейливое, чем веселые прятки-догонялки?
— Ну и как же размножаются драконы? — поинтересовался Наренгу, появляясь за его спиной. — Мне не терпится услышать твою версию.
— …, — сказал Викси. — Да что ж я не сдох-то вчера? Я думаю, ты и сам знаешь, как это происходит.
Огневик вытер со лба холодный пот.
— Я все, что ты просил привез. И теперь очень хотел бы уйти, если можно.