Наш человек на небе
Шрифт:
– то, — разговору готовился тщательно и долго. Глаза генерала горели... таким особым огнём. Спокойным, уверенным, убеждённым. Когда у человека глаза так горят, он уж на ерунду жизнь растрачивать не станет. Он только главным станет заниматься, и на этом обязательно победит.
Мишка подумал, что если выработать такой взгляд, то со временем и остальная натура подтянется; но тут же понял, что это стал бы поддельный огонь, наружный, а подлинный как раз возникает глубоко-глубоко и загорается изнутри.
– А где бы про эти репульсоры почитать? —
Карбышев тихо улыбнулся:
– Читать пока нечего. А вот написать, может статься, придётся именно Вам... вам самим.
– Что писать?
– Учебник. Руководство по ремонту и эксплуатации. Устав, наконец. Теперь нам много новых книг требуется.
– Как же я буду писать? У меня про эти репульсоры ни знаний, ни опыта; совсем другими вещами занимался. Это надо, чтоб кто их изобрёл, те и писали. Генерал хмыкнул и посерьёзнел.
– А те, кто их изобретал, нынче далеко.
– В Москве?
– Если бы.
Мишка молчал, глаз не отводил — ждал ответа.
– В далёкой, далёкой галактике, — сказал Карбышев. Наверное, в шутку так сказал, потому что сразу пояснил. — Это технологии союзников. Известие про «союзников» Мишку спервоначалу шибко расстроило. Досадно было, что у англичан с американцами опять такой значительный технический приоритет. Это в прежнее время русскому народу было не так стыдно отставать, потому что из него все соки пил царский режим. А при Советской власти отставать стыдно, потому что эта власть — народная, и при ней народ имеет возможность раскрыть свои могучие силы.
– Ну-ну, орёлик, — ласково сказал Карбышев, — хватит передовицами-то сыпать. Тут вот какое дело...
И рассказал про настоящих союзников.
Космических.
Всё Мишка понял. И про спидер-скороход, и про волшебный «клопо», и про концентраты. Даже понял наконец, зачем его в Особом отделе так дотошили, причём не абы кто — аж два по два ромба [13] .
– Так что, — деловито уточнил он у Дмитрия Михайловича, — надо просто скопировать, повторить?
13
старший майор ГБ.
Огонёк внутри разгорался.
– Я инженер, — сказал Карбышев, — и слова мои инженерские. Скопировать, повторить — это всё важно. А важнее — разобраться. Понять принцип, идею. И, опираясь на идею, создать своё. И не просто создать, а научиться создавать впредь — создавать всё, что потребуется. Вот теперь огонь зажёгся по-настоящему.
– Оттолкнуться, — медленно проговорил Мишка, — оттолкнуться от... от союзников?
Генерал улыбнулся:
– Ну, совсем уж отталкиваться не надо. А то как бы и они от нас затем не оттолкнулись. В полном соответствии с Вашим любимым третьим законом.
– Нет, зачем... я же понимаю. А вот разрешите ещё уточнить... Остаток дороги прошёл в уточнениях: с кем,
– Ведь Вы, дорогой Михаил Тимофеевич, человек с инициативой и воображением. Старший сержант Красной Армии — говоря по-солдатски, большой пустяк.
Михаил Тимофеевич Калашников шутку оценил. Руки, — обе, — чесались до настоящего дела.
Нечему там было чесаться, и нечему было зудеть. Нервные окончания сгорели на Мустафаре, а киберпротезы... нет, протезы отлично умеют передавать ощущения — просто это совсем не те ощущения, какие стоит испытывать живому существу. Постоянная боль давно перестала иметь какое
– либо значение, но сейчас, стоя в этой зале, Вейдер чувствовал фантомную дрожь в отсутствующих пальцах.
Он поднял взгляд на стеллажи с книгами. Ряд за рядом, прямоугольные сборки флимсипласта. Вернее, бумаги — редкого, почти забытого в Имперском Центре материала.
Владыка ситх смежил искусственные веки. Тьма пред ним вспыхнула искрами настоящего чародейства. В книгах не было, не могло быть ничего мистического — и всё же скромные носители информации мощно и весомо светились Силой.
Одни — вызывающе-алой, другие — удушливо-жёлтой.
Некоторые — словно истекали кровью, иные — сочились будто ядом. Вейдер чувствовал сейчас то же смущение, ту же неловкость, какую испытал некогда в Храме на Корусанте, разоряя хранилище Архивов. На краткое мгновение ему почудилось, будто книги, — жалкие стопки примитивной прессованной целлюлозы, — теряют свою форму, превращаются в жёсткие пирамидки голокронов...
Наваждение.
Он протянул руку почти наугад, к одному из самых ярких пятен перед внутренним взором. Снял книгу с полки, наощупь раскрыл обложку. Тонко пикнул зуммер встроенного в шлем переводчика. Вейдер наконец позволил векам распахнуться, заглянул в книгу.
Интегрированный голопроектор отследил направление взгляда и прямо поверх страницы отобразил короткую, ясную строку символов ауребеш: «И нет Силы там, где нет простоты, добра и правды». Чуть ниже, кеглем поменьше мигало примечание:
«[язык: Земля, Земля, русский, диал., устар.! идёт уточнение перевода!]» Вейдер недоуменно сморгнул.
Зуммер удовлетворённо пикнул, примечание мигнуло последний раз и исчезло. Строка перевода чуть растянулась, зеленоватое «Сила» сменилось на «величие».
Да, так смысла стало больше... но Тёмный владыка всё равно почувствовал себя почти обманутым. Уже не обращая внимания на перевод и мигание голопроектора, он перелистнул несколько страниц. Края их выглядели чуть потрёпанными, словно книгу, — хоть и бережно, с уважением, — перечитывали не один раз. Почти на каждой странице на полях виднелись тонкие, неразборчивые карандашные пометки, множество пометок — цифры, восклицательные знаки, символы, рукописные замечания. Некоторые слова и целые абзацы в тексте были отчёркнуты тем же внимательным карандашом.