Наш общий друг (Книга 3 и 4)
Шрифт:
– Ну, милая мама, - сказала Белла через несколько минут, - салат готов, и давно пора ужинать.
Миссис Уилфер поднялась с места, все так же не говоря ни слова.
– Джордж!
– произнесла мисс Лавиния тем же угрожающим тоном.
– Стул для мамы!
Мистер Самсон забежал за спину достойной дамы и, неся стул в руках, последовал за ней по пятам к пиршественному столу. Она чинно уселась, вытянувшись в струнку, но наперед удостоила мистера Самсона таким свирепым взглядом, что молодой человек в большом смущении удалился на свое место.
Херувим, не осмеливаясь адресоваться лично к такому грозному существу,
Миссис Уилфер принимала эти яства с какой-то закаменелой рассеянностью и так же рассеянно кушала, иногда кладя вилку и нож на скатерть, словно спрашивая самое себя: "Что это я делаю?" - и в поисках объяснения гневно переводила взгляд с одного члена общества на другого. Действие этого магнетического взгляда было таково, что навлекший на себя молнию никак не мог притвориться, будто ничего не замечает, и потому посторонний зритель, даже не глядя на миссис Уилфер, мог понять, на кого она смотрит, видя отражение гневного взора на физиономии виновника.
Мисс Лавиния была особенно любезна с мистером Самсоном в этот вечер и при первом же удобном случае сообщила сестре, почему именно.
– Не стоило тебя беспокоить, Белла, ведь ты вращалась в сфере настолько далекой от нашей семьи, что это тебе не было интересно, - сказала Лавиния, вздернув кверху подбородок, - но Джордж Самсон теперь ухаживает за мной.
Белла была рада это слышать. Мистер Самсон покраснел, приняв глубокомысленный вид, и счел себя вправе обнять мисс Лавви за талию, но, уколов палец о большую булавку в ее поясе, громко вскрикнул и навлек на себя гневный взор миссис Уилфер.
– У Джорджа все идет прекрасно, - сообщила мисс Лавиния, чего никак нельзя было предположить именно сейчас, - и мы с ним скоро поженимся. Мне не хотелось тебе говорить, пока ты была у твоих Боф...
– тут мисс Лавиния спохватилась и продолжала более сдержанно: - Пока ты была у мистера и миссис Боффин; но теперь я, как сестра, считаю своим долгом сообщить тебе.
– Спасибо, милая Лавви. Поздравляю тебя.
– Благодарствую, Белла. Сказать по правде, мы с Джорджем поспорили, говорить тебе или нет, но я сказала Джорджу, что вряд ли тебя заинтересуют такие пустяки и что ты, пожалуй, совсем откажешься от нас всех, если он войдет в нашу семью.
– Ты ошибалась, милая Лавви, - сказала Белла.
– Оказывается, что так, - возразила мисс Лавиния, - но ведь, знаешь ли, милая, и обстоятельства изменились. Джордж теперь на новой должности, и виды на будущее у него в самом деле очень хороши. Я бы не решилась сказать тебе это вчера, когда ты сочла бы его карьеру ничтожной и не стоящей внимания, но сегодня я уже не робею.
– С каких пор ты стала робеть. Лавви?
– с улыбкой спросила Белла.
– Не скажу, чтоб я когда-нибудь в жизни чувствовала робость, - отвечала Неукротимая.
– Но, может быть, только деликатность по отношению к сестре мешала мне сказать, что я с некоторых пор чувствую себя независимой, слишком даже независимой, милая, чтобы на мой будущий брак (ты опять уколешься, Джордж) смотрели свысока. Не то чтобы я порицала тебя, если б ты стала смотреть на мой брак свысока, в то время, когда ты, Белла, могла рассчитывать на самую блестящую партию. Я говорю только, что я почувствовала себя независимой.
Показались
– Мама, пожалуйста, не смотрите на меня таким неприятным взглядом! Если вы видите пятно у меня на носу, то так и скажите, а если не видите, оставьте меня в покое.
– Это ты со мной разговариваешь таким тоном?
– спросила миссис Уилфер.
– Да как ты смеешь!
– Бога ради, мама, к чему этот разговор? Если девушка достаточно взрослая, чтобы выйти замуж, то уж, конечно, она может протестовать, если на нее уставятся, как на часы.
– Дерзкая девчонка!
– произнесла миссис Уилфер.
– Твоя бабушка заперла бы дочь в темную комнату, посмей только она разговаривать таким тоном.
– Моя бабушка не стала бы глядеть так на людей, доводя их до расстройства, - отвечала Лавви, скрестив на груди руки и откидываясь на спинку стула.
– Нет, стала бы!
– возразила миссис Уилфер.
– Очень жаль, что она так себя вела, - сказала Лавви.
– А если бабушка еще не выжила из ума в то время, когда запирала дочерей в темную комнату, так, значит, ей давно пора было выжить. Нечего сказать, хороша же была моя бабушка! Интересно знать, уж не запирала ли она людей в купол святого Павла, и если да, то каким образом!
– Молчать!
– возгласила миссис Уилфер.
– Приказываю тебе замолчать!
– А я вовсе не намерена молчать, совершенно напротив, - спокойно возразила Лавви.
– Я не желаю, чтоб меня разглядывали так, как будто это я вернулась от Боффинов. Я не желаю, чтобы Джорджа Самсона разглядывали так, как будто это он вернулся от Боффинов. Если папа считает удобным, чтобы его разглядывали так, как будто это он вернулся от Боффинов, - его воля. А я не согласна. И этого не будет!
Маневры Лавинии открыли этот косвенный путь для нападения на Беллу, и миссис Уилфер ринулась на него:
– Ах ты бунтовщица! Непокорное дитя! Скажи мне вот что, Лавиния. Если бы ты согласилась, наперекор чувствам твоей матери, чтобы тебе покровительствовали эти Боффины, и явилась бы к нам из чертогов рабства...
– Это просто бессмыслица, мама, - прервала ее Лавиния.
– Как?!
– величественно и строго воскликнула миссис Уилфер.
– "Чертоги рабства", мама, просто вздор и бессмыслица, - равнодушно возразила Неукротимая.
– Неужели ты думаешь, дерзкая девчонка, что мои глубокие чувства могли бы выразиться во взглядах, если бы ты явилась ко мне с визитом, сгибаясь под ярмом благодеяний и в сопровождении слуг в блестящей ливрее?
– Я хочу только, чтоб эти чувства адресовались именно тому, кому следует, - вот все, что я думаю, - возразила Лавиния.
– И если бы, - продолжала ее мать, - не слушая моих предостережений, что уже одно лицо миссис Боффин не сулит ничего доброго, ты променяла бы мать на миссис Боффин и в конце концов вернулась бы ко мне, отвергнутая миссис Боффин, униженная миссис Боффин, выгнанная из дому миссис Боффин, неужели ты думаешь, что мои глубокие чувства могли бы выразиться во взглядах?