Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наши клинки остры!
Шрифт:

— Мне нравится этот ветер, — с беззаботной улыбкой заметил Тирион Ланнистер. Он с надеждой и немалым оптимизмом смотрел вперед — на ожидающее их всех будущее. — А тебе, Болтон?

— Он влечёт нас в нужную сторону, — лениво согласился рыцарь. Было здорово сидеть вот так — босиком, в легкой одежде, и чувствовать, как прогретый воздух забирается под рубаху, в то время как солнце ласкает кожу и убаюкивает. А еще его окружали дорнийцы, их уважение и красноречивые взгляды. И они грели душу.

Правда, Домерика немного смущала откровенная и многообещающая улыбка Элларии Сэнд.

В Дорне царили легкие нравы. Ранее он читал об этом. Сейчас ему предлагали проверить данное утверждение на практике.

После победы над Горой прошло три дня. Ворон с письмом улетел в Дредфорт. Тело сира Клигана отправили принцу Дорану Мартеллу, как трофей, показывающий, что Дорн никогда и ничего не забывает. Клиган оскорбил дом Мартеллов, и ныне он расплатился. Полностью, с процентами!

Красный Змей считал, что теперь Болтонов будут славить по всему Вестеросу. Имя Домерика встало в один ряд с такими рыцарями, как Барристан Селми и Эртур Дейн, Меч Зари. Ну, может и не встало, но Болтон приблизился к ним вплотную.

Это было чертовски приятно. Он представлял отца, Русе Рисвелла, Тора, остальных друзей, Арью Старк, Алис Карcтарк и прочих северян. И тогда на его лице сама собой рождалась улыбка. Лишь мысли о Винафрид Мандерли заставляли радость отступать на второй план.

— Как и обещал, я помогу вам с поисками невесты, — Красный Змей отпил глоток и потянулся с довольным видом. Он взял с поданного Деймоном блюда кусочек мяса и с аппетитом его прожевал. — Мне нужны приметы! Итак, как выглядит леди Винафрид и тот, кто ее похитил?

Глава 23. Пентос

Глава 23. Пентос

Их компания — сам Домерик, Тирион Ланнистер и Оберин Мартелл расположились в изысканно обставленной комнате «Тысячелетнего шторма». Несмотря на странное название, смысл которого Болтон так до конца и не понял, гостиница считалась одной из лучших в Пентосе.

Элария Сэнд, любовница Красного Змея, отправилась с дамами из свиты и несколькими рыцарями в сторону торговых рядов, а его оруженосцы и десяток оставшихся воинов занимали соседние комнаты. Двое из них неотлучно охраняли принца в коридоре, с другой стороны дверей.

Позади остался недолгий переход через Узкое море. В Глотке, проливе, отделяющем остров Дрифтмарк от Острого мыса, они заприметили три патрульных корабля Станниса Баратеона. На самом внушительном реял флаг с пылающим сердцем и коронованным оленем, второй шел под серебряным морским коньком Веларионов, а третий хвастался рыжей лисицей и принадлежал Флорентам.

Патруль Драконьего Камня вел себя спокойно. Они просто пропустили корабль под дорнийским флагом. То ли Станнис не хотел ссориться еще и с Дорном, то ли им было просто лень ловить одно из бесчисленных торговых судов, снующих туда и сюда между столицей, Долиной, Белой Гаванью, Штормовыми землями и Вольными городами.

После поражения на Черноводной король Станнис отступил на Драконий камень. Ходили слухи, что он собирается отправиться в Штормовой предел и держать там оборону от Ланнистеров.

В любом случае, судов у него все еще оставалось

достаточно. И три галеи выступали весомым тому подтверждением.

— Моя победа через два хода, — Бес пошевелился на стуле и потер поясницу. Они с принцем Оберином сражались в кайвассу по десять драконов за партию. Карлик оказался искусным игроком. Хотя Красный Змей и сам кое-что понимал в этой игре, он уже проиграл шестьдесят монет.

Болтон не остался в стороне и в свою очередь помог Бесу улучшить благосостояние, проиграв три партии из трех. Правда, в настоящий момент он был нищ, как бродячий септон. Тириону пришлось удовлетвориться обещанием, что деньги он получит позже. Кайвассу Домерик знал плохо, и достаточно быстро понял, что не соперник самому маленькому из Ланнистеров. Слишком уж тот умен. Да и на язык остёр. А подвергаться его сомнительным и двусмысленным остротам лишний раз не хотелось.

— Похоже на то, — проворчал Красный Змей. Он еще раз осмотрел доску и с неудовлетворением добавил. — Победа ваша, лорд Бес. Где вы так ловко научились играть? Во время заседаний Малого Совета?

— А вот и не угадали, — язвительно улыбнулся Тирион. — Мне было некогда заниматься такими глупостями. Мой отец и драгоценная сестрица твердо верят, что все это время я пил, не вылезал из борделей, плел интриги, подкупал людей и сеял хаос, дабы погубить их всех.

— А что, не так? — лениво поинтересовался Оберин, наливая себе и собеседнику вина. — Короля Джоффри отравили. И вы главный подозреваемый.

— Я был таким до победы нашего общего друга, — Тирион отсалютовал Болтону полным кубком. — Теперь моя репутация белее свежего снега. Неужто вы продолжаете сомневаться в моей невиновности? А ведь ее подтвердили Семеро!

— Боги помогают тем, кто умеет хорошо сражаться, — усмехнулся Мартелл. — Думаю, все дело в Болтоне. Именно он спас вашу непутевую головушку.

— Так и есть. Моя голова и её содержимое очень ему признательны. Но позвольте оставить надежду, что и Семеро не остались в стороне, — Тирион задумчиво побарабанил пальцами по столу. — Признайся, Домерик, что в настоящем бою, где-нибудь под Харренхоллом, ты бы не одолел Клигана один на один.

— Верно, — Болтон сидел на подоконнике, не принимая активного участия в разговоре, и разглядывал город за окном. Вид на Пентос открывался величественный. Взгляд привлекала красная громада храма Рглора и дворец Принца на холме. Многочисленные усадьбы, дома и улицы дополняли картину. Виднелись деревья. Где-то на крыше ворковали голуби. — Доведись нам сойтись, он бы вырезал добрую четверть моих Клинков, прежде чем мы бы его утихомирили.

Он не видел смысла отрицать очевидные истины. Победа над таким соперником, как Гора, стала возможна благодаря стечению ряда обстоятельств, где внушительное свободное пространство, изобилие времени, соответствующие доспехи и сам поединок без вмешательства посторонних сыграли ключевое значение. Они предопределили исход. Ну и его мастерство, конечно.

— Странный ты человек, сир, — заметил Тирион. — Обычно молодые люди твоего возраста приписывают все заслуги исключительно себе. Они ответили бы иначе.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Доктор 2

Афанасьев Семён
2. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 2

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора