Наши клинки остры!
Шрифт:
Оберин, несмотря на уверения, что им ничего не угрожает, забрал своих дорнийцев — больше десятка человек. Сейчас они молча шагали позади.
Усадьбу магистра охранял высокий забор и основательные ворота.
— Нам сюда, — показал Эсарзи. Они прошли сквозь полукруглую калитку, с узором в виде переплетенных растений. На входе стояло два человека с копьями. Не полноценные бойцы, а скорее всего обычные стражники.
— Богато живут в Пентосе, — заметил Тирион, а их сопровождающий лишь улыбнулся. После калитки они прошли по присыпанной гравием дорожке. Вдоль неё
Сам дом был двухэтажный, с широким крыльцом. Перед ним стояла мраморная статуя юноши с вьющимися волосами и клинком в руке. Внутрь вели ступени. Там все оказалось выложено из камня. Стены, пол, потолки — разного цвета, но хорошо подобранные. В широком коридоре так же стояли статуи, а на стенах висели гобелены. Повеяло прохладой.
Мартелл и Болтон особого внимания на окружающую обстановку не обращали, а Тирион не скрываясь крутил головой. Похоже, от его внимательного взгляда ничего не ускользало.
В небольшой круглой комнате, примыкающей к коридору, Эсарзи попросил Мартелла оставить свиту. Змей лишь кивнул и дорнийцы выполнили приказ. Дальше, совсем недалеко, они прошли вчетвером.
— Добро пожаловать, — пентошиец остановился около резных двустворчатых дверей. Выложенные серебром узоры изображали какие-то исторические сюжеты или что-то похожее. Рядом стоял слуга. Он поклонился и открыл двери.
Первым в покой уверенно шагнул Мартелл. Болтон и Тирион двигались следом. Эсарзи помахал им рукой и остался в коридоре.
— Я рад нашему знакомству и встрече, — в огромном зале с дорогой мебелью их встречал высокий и невероятно толстый человек. Его раздвоенная, обильно умащенная маслом борода и волосы были окрашены в желтый цвет. Маленькие, напоминающие поросячьи, глазки, смотрели весело и внимательно. Удивительное дело, но для такой туши он двигался очень легко и даже изящно. От него пахло мускатным мылом и цветочными духами. «Похоже, толстяк действительно начинал как браво» — прикинул Болтон.
— Магистр Иллирио, — в голосе Красного Змея смешались уважение и насмешка. — Наконец-то мы встретились.
— Мой дом всегда открыт для гостей из Дорна, — улыбнулся хозяин. Он поднял пухлую руку с пятью перстнями на каждом из пальцев и помахал ею в знак приветствия. — Присаживайтесь, присаживайтесь. Я рад привечать и ваших друзей. Не представите мне их, принц?
— Думаю, вы и так всех знаете, — с понимающим видом усмехнулся Оберин. Он сел в низкое кресло и небрежно закинул ногу на ногу. — Тирион Ланнистер, младший сын королевского десницы, лорда Тайвина. Сможете его опознать в этой комнате? — принц хохотнул, показывая прекрасное расположение духа. — А рядом с ним сир Домерик Болтон, Красный Клинок, наследник Дредфорта.
— Как жаль, что тело ныне стало моим врагом и не позволяет того, что я делал в молодости, — магистр лукаво улыбнулся и похлопал себя по внушительному пузу. — Поистине, я бы сразился с вами, сир Болтон. Вы одолели Григора Клигана, а это дорогого стоит.
— Почему бы и нет? — Домерик поддержал шутку.
— Вот и я о том же, — Мопатис перевел взгляд на Беса. — Да и вы, милорд Тирион, на слуху. Слава о каждом из вас дошла даже до Пентоса.
— Обо мне слава пошла с самого рождения, — Тирион сел рядом с Мартеллом и, потянувшись, отщипнул ягоду от виноградной кисти на столе. — А Узкое море действительно очень узкое.
— Так и есть. А вы разве не присядете, сир Болтон? — поинтересовался Мопатис.
— Я рад нашему знакомству, но намерен остаться на ногах, — ответил парень. Он, не скрываясь, осматривал магистра Иллирио, пытаясь сообразить, что тот за человек. Не браво, а именно человек. Но под маской радушного и веселого толстяка мог скрываться кто угодно, и рыцарь не торопился делать выводы.
— Ваше право, — хозяин дома повернулся к Мартеллу. — Чашу вина? Белое, красное? Вино какой страны вы предпочитаете в это время дня, принц?
— Дорнийское.
— Что желают остальные гости?
— Эля. Тёмного, с копченным привкусом, — кажется и на Тириона нашла охота пошутить.
— Его доставят немедленно. А вы, сир Болтон?
— Присоединюсь к принцу Оберину, — Домерик поборол детское желание попросить чего-то необычного. Не шутить он сюда пришел.
— Вина и закусок дорогим гостям, — магистр хлопнул в ладоши. Слуги появились как из-под земли. Они ловко и сноровисто наполнили кубки и расставили перед гостями несколько тарелок, умело сервировав маленький столик. Магистр с шумным выдохом сел напротив. Его внимательные глазки перебегали с одного человека на другого.
— Попробуйте вон то блюдо, милорд Тирион. Это тарталетки с черничной начинкой. Готов поспорить, они придутся вам по сердцу, — магистр проявил радушие. — Мы начнем с легких закусок. Впереди, чуть позже, нас ждёт настоящий пир.
— Теперь, когда все необходимые формальности выполнены, нам стоит перейти к делу, — подал голос Мартелл. Он с самым небрежным видом держал кубок с вином, но пить не торопился.
— Да, дело… — магистр пропустил роскошную бороду через кулак. — Даже не знаю, с чего начать.
— С начала. Люблю слышать истории именно с этой части, — Тирион отхлебнул эля. Судя по всему, он ему пришелся по сердцу.
— Пожалуй, вы правы. Тогда стоит упомянуть, что одно время в этом доме гостили Визерис и Дейенерис Таргариены, — магистр покосился на Мартелла. Болтон подумал, что наверняка Иллирио знает, что для Красного Змея это не новость. Отсюда такая якобы откровенность. — Чуть позже при моем посредстве принцесса Дейенерис вышла замуж за кхала Дрого. Да, был такой кхал… Сильный, бесстрашный, но не очень осторожный. С его кхаласаром они отправились далеко на восток. Где-то там, кажется, в Ваэс Дотраке, принц Визерис погиб. Его короновали расплавленным золотом. Печальная история. А из тех яиц, что я подарил принцессе на свадьбу, родились драконы.