Наследие древних драконов
Шрифт:
Недовольно скривившись, он мысленно пнул себя под хвост. Она держала его в плену скованным по рукам и ногам! Какая разница, в каком виде он представал перед ней?
Артур вернулся в комнату, закрыл дверь и осмотрелся. В дальнем углу стояла бадья для омовения, не замеченная им ранее. Он подбрел к ней, едва переставляя ослабевшие ноги, и опустил руки в прохладную воду. Рискнув выпустить пламя, он почувствовал, как слабый жар прокатился по венам и медленно нагрел воду до комнатной температуры.
Артур разделся и залез в бадью. Положив затылок на
Неужели его отпустили? С какой такой радости?
Он задумчиво посмотрел в окно, за которым медленно сгущались сумерки. Звуки деревни постепенно затихали, сменяясь стрекотом сверчков и подвыпившими голосами посетителей трактира.
Он проснулся один в комнате непонятно где. Его не сковывали ни цепи, ни чары. Никто не пришел его проверить. Он был свободен? Но почему?
Артур вылез из воды и брезгливо посмотрел на грязные штаны и рубашку. Надевать их снова он не стал бы ни при каких обстоятельствах. Это все равно, что снова вернуться в ту крошечную каморку с цепями на раскачивающемся суденышке.
Подхватив оставленную чистую тунику со стула, Артур натянул ее через голову и с облегчением выдохнул. Она без труда налезла на его широкие плечи и грудь и доставала до колен, прекрасно скрывая отсутствие нижнего белья. Материал оказался довольно плотный снаружи и мягкий изнутри и приятно льнул к телу. Завязав тонкий кожаный ремень на поясе, Артур натянул единственные сапоги, которые у него были. Они пережили столько испытаний, но не развалились. Нужно будет вознаградить сапожника за отменную работу после возвращения домой.
Сердце волнительно ускорило ритм, стоило подумать о том, что скоро он вернется домой, к семье и друзьям. Его больше не сдерживали зачарованные цепи, и в крови больше не было яда. Улыбка появилась на лице, и настроение впервые за многие дни стало действительно хорошим.
Артур накинул на плечи плащ и медленно направился прочь из комнаты. Самочувствие постепенно улучшалось. Час, что он пролежал в воде, отмокая от грязи и соли, прояснил голову, и теперь у него была возможность взглянуть на произошедшее трезвым умом. Его не просто отпустили, но и позаботились о его гордости — оставили воду и чистую одежду. Вот и говори после этого, что они были варварами.
Северы. Кто бы мог подумать, что их вид не просто выжил, но и заселил северные острова, смешавшись кровью с людьми, которые попадали туда по разным причинам. Если верить Киаре, то ее клан был одним из старейших.
При мысли о наглой женщине пламя прокатилось по венам, и дым подобрался к горлу. Артур едва не застонал от удовольствия ощущать просыпающуюся мощь драконьей сущности. Как же он скучал по жару пламени в крови! Как же ущербны были люди.
— О, господин, вы очухались наконец! — громко вскрикнул трактирщик, отвлекая Артура от волнительных мыслей.
— Долго я здесь? — хрипло спросил он, медленно спускаясь по лестнице.
— Да поди уже третьи сутки пошли. Вас
— Товарищи? — прищурился Артур, тяжело облокачиваясь на грязную стойку. Тело все еще было слабым, отвыкнув от нагрузки.
— Варвары, — кивнул трактирщик. — Зачастили вы к нашим берегам в последние годы. Война грядет.
— Еда есть? Или мне другое место искать?
— Есть поросенок запеченный и капуста тушеная. Пиво еще.
— Давай все, что есть, — Артур едва не захлебнулся слюной. — Пиво не надо.
Усевшись за угловой стол, он прислонился спиной к стене и устало прикрыл глаза. Он проспал три дня, а все равно чувствовал себя так, словно бодрствовал целый месяц. Радовало, что сила постепенно возвращалась, а значит, зелье, которым его травили в течение двух недель, покидало организм. Главное теперь, чтобы оно не оставило после себя никаких побочных действий, которые невозможно было бы исцелить магией.
Трактирщик поставил на стол блюдо с половиной порося и горшок с капустой. Артур практически захлебнулся слюной, вгрызаясь в мясо. Нормальное, а не перемолотое в кашицу. Святое пламя, какое же это удовольствие — есть нормальную еду!
Утолив голод и набравшись сил, Артур покинул трактир, хотя трактирщик сказал, что за него было заплачено за пять ночей, которые включали в себя не только ночлег, но и питание с чистой водой для омовения. Он отказался от постоя, но ушлый трактирщик не стал возвращать залог. Артур не стал спорить, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания, и теперь брел по маленькому городку, который состоял, похоже, всего из нескольких улиц. Стена у него имелась и даже каменная, но была такая низкая, что можно было на ранде перемахнуть, если очень захотеть.
Вспомнив верного коня, Артур с тоской вздохнул. Как ему добираться до дома, если ни денег, ни крыльев у него не было? Менять ипостась на территории врага было смертельно опасно. Он был недостаточно силен, чтобы даже просто улететь от другого дракона.
— Вам помочь? — обратился к нему караульный на воротах, когда Артур подошел к выходу из города, едва переставляя ноги от усталости.
— Я своих ищу, — кивнул он.
Стражник окинул его внимательным взглядом, рассмотрел варварские одежды и крепче сжал копье.
— Так уплыл корабль уже три дня как.
— Не сказали, когда вернутся?
— Нет конечно! — хмыкнул караульный. — Вы, варвары, никогда перед нами не отчитываетесь.
— Где здесь можно лошадь купить?
— У Барки, но он закрыт уже. Утром приходите. У него конюшня за городом. — Артур вышел за ворота, и стражник ошарашенно застыл, но затем очухался и закричал вслед, — Закрыт он, говорю!
— Там подожду, прогуляюсь заодно. В какую сторону идти?
Караульный ткнул пальцем на чернеющие в ночи здания вдали от городских стен. Артур медленно, но решительно направился туда, намереваясь украсть лошадь. Платить ему все равно было нечем.