Наследие Санторо
Шрифт:
— С размером всё-таки не прогадал, выглядишь потрясающе, — и запечатлев поцелуй на ладошке, Реборн пригласил на пассажирское место.
— Так что и где это следующее Наследие?
— Как бы сказать. Твой отец отдал мне два драгоценных камня —сапфира, сказав, чтобы я спрятал их в самом надежном месте. А я решил, что лучшее место, чтобы что-то спрятать, — оставить его на видном месте.
— Так, а это видное место, оно насколько видное?
— Настолько что им когда-то был музей, где хранился антиквариат, включая королевские украшения. Я сделал из
— Что? — ошеломлённо воскликнула Санторо, обернувшись к Реборну. Явно надеясь, что репетитор Савады скажет, что это неудачная шутка, но итальянец не поменявшись в лице, продолжал смотреть на дорогу. — Это же шутка?
— Нисколько.
— Мой отец сейчас в гробу перевернулся! — И совладав с эмоциями, Санторо открыла окно, чтобы глотнуть свежего воздуха. — Хорошо, значит, мы едем в музей?
— Нет. Оказывается, в этом мире можно купить всё, что угодно, даже серьги королевы.
— Если вы хотели поразить меня наповал, то до моего сердечного приступа осталось ещё две подобные новости.
— Они уже как раз заканчиваются. — Припарковавшись, Реборн вывел свою спутницу. Театр Арджентина для своего античного вида непривычно пестрил рекламной вывеской о сегодняшнем представлении лучших иллюзионистов мира.
— Серьги приобрела ассистентка знаменитого фокусника, и сегодня они будут выступать здесь. Я уложился в одну новость?
Лина вдохнула полной грудью, голова кружилась, но она держала себя в руках, скупо кивнув и позволяя увлечь на вход.
— Вария бы в жизни их не нашла…
— Может, в этом и состояла суть, чтобы однажды ты обратилась за помощью ко мне?
Подобное предположение не было лишено смысла. Что творилось в голове её отца, Санторо была не в силах предположить. Поэтому перед, как она его окрестила, мафиозным ограблением в стиле Вонголы несчастной ассистентки, искатели сокровищ наслаждались зрелищем от банальных карточных фокусов и распиливания молоденьких дамочек до невероятных, заставляющих застывать кровь в жилах представлений: парящих по залу в мыльных пузырях ассистенток; водяной тюрьмы с пираньями. Лина так увлеклась зрелищем, что вздрогнула, когда Реборн наклонился, прошептав:
— Вот она — наша цель.
Новая парочка фокусников, представленная как гости из Франции, появилась под громкие овации, вероятно, их слава простиралась и правда за пределы родной страны. В маленький бинокль Аделина разглядела два мерцающих камня, украшавших мочки ушей. Иллюзионист вступил в диалог со зрителями, устроив нечто напоминающее рулетку, с помощью которой определят счастливчика, которому судьба улыбнётся побывать на сцене рядом со звездами.
Очередной белый шарик, брошенный ассистенткой, доставшей его из глубокого прозрачного пузыря, подскочил от пола прямиком в руки фокусника, и мужчина в маске Арлекина во всеуслышание помпезно провозгласил:
— Номер С25! Итак, кто же этот счастливчик? Дамы и господа, не стесняемся, вас ждёт море славы и нескончаемые дифирамбы!
Аделина, поёрзав
— Вот черт… — вместо слов радости чертыхнулась Санторо, прижавшись тут же к сиденью, да только соседи уже сдали её с поличным, и первым в ряд в этот список встал сам Реборн, подняв руку и подталкивая, чтобы Аделина поднялась.
— Нет-нет! Никаких сцен! Я три месяца назад боялась в толпе долго находиться, я же в обморок грохнусь!
— Знаешь ведь, как говорят при изнасиловании? Расслабься и получай удовольствие, — хищно оскалившись киллер подскочил, силком подняв пытающуюся оказать сопротивление Аделину. — Эта мадемуазель здесь! Вот С25!
И рыщущие по залу лучи софитов остановились на прикрывающую глаза Санторо. Прищурившись под гром аплодисментов, уже прекрасно испробовав на своей шкуре, что значит расслабиться и получать удовольствие во время изнасилования, Лина позволила двум подошедшим ассистентам сопроводить её на сцену. Фокусник, рукоплескавший до этого вместе с залом, замахал руками, призывая подойти ближе. И с видом покорной робости чуть опустив голову ещё, не привыкнув к жару сцены, Лина позволила взять себя за руку.
— Скажите, синьорина, вы верите в магию?
— В какой-то степени верю.
Наконец-то привыкнув к яркому свету, обжигающему, заставляющему пот застилать глаза, Аделина всмотрелась в пепельно-белую маску фокусника. Зализанные назад чёрные как смоль волосы лоснились в ярком свете прожекторов. А рядом стоящая ассистентка с примороженной улыбкой смотрела будто в никуда. Что же, пожалуй, ей тоже стоит научиться смотреть вперёд, но не видеть публику. Серёжки и сапфиры неприметными маленькими точками, зато с элегантным блеском украшали ушные мочки. А что если ей попробовать самой их украсть? Если уж выпала честь попасть на сцену. Санторо взглянула на бесчисленную публику, бескрайние точки рядов, среди которых она пыталась найти Реборна, но из-за лёгкого головокружения вернулась обратно к ведущему.
— В таком случае сейчас мы продемонстрируем вместе с вами маленькие, но приятные чудеса. Для начала выберите карту, мадемуазель. — Юрким мановением руки из-под рукава выскочила колода карт, которая тут же совершила плавный переход шлейфа из одной руки в другую.
— Это старый фокус, который знают даже маленькие дети, — незлобно усмехнулась Санторо.
— О, уверяю вас! Он совершенно отличается от того фокуса, что вам известен! Этот мой личный, усовершенствованный и модернизированный!
Фокусник быстро перетасовал колоду, за это время успев мелькнуть десятками цифр.
— Выбрали?
— Именно.
Иллюзионист запустил картами в воздух. И колода, рассыпавшись, превратилась в белоснежных голубей, вздымающихся вверх к куполу театра.
— Итак, это ваша карта? — ловкие пальцы скользнули за ухо смутившейся и сделавшей шаг назад Санторо, вытащив пятёрку червей.
— Нет.
— Тогда, может эта? — фокусник провёл по запястью Аделины, вынув из-под рукава туза треф.