Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследие Санторо
Шрифт:

— Занзас, — прошептала Лина, как можно безопаснее, потормошив того за плечо. Но босс лишь отбил её руку и перевернулся на другой бок.

— Отстань.

— Но Скуало, он, кажется, ищет тебя, а я тут, это нормально?

— Это так же ненормально, как и в целом твоё пребывание в замке. Собери свои шмотки и вали.

— Но он же уже рядом.

— Ни хрена, судя по голосу, только на лестнице.

Конечно, Аделина не ждала, что утром её встретит завтрак в постель или усыпанная лепестками роз кровать, но от подобного отношения стало горько и противно. Однако Санторо всё же подскочила,

ища свои вещи. Вот только те остались в кабинете.

А децибелы увеличивались. И Лина нашла одно единственно верное решение — сиганула под кровать в момент, когда ручка двери опустилась. Сквозь щель между кроватью и полом она проводила взглядом приближающиеся армейские сапоги.

— Какого хрена, чёртов босс? Уже час дня, тебе названивает Вонгола уже два часа!

— Отъебись, я всю ночь работал.

— Работал?! — заверещал Суперби. — Это как же, пропил больше положенной нормы? Или избил кого-то, кто принёс тебе не то мясо?

Повисло многозначительное молчание. Лине оно уже не нравилось. Когда Капитан молчит, это сулит лишь ещё большие проблемы для перепонок окружающих.

— Вот оно в чём дело, — с издёвкой протянул Скуало. И после очередной паузы, будто не орал вовсе минуту назад, спокойно заговорил: — Пришло приглашение от Мильфиоре на бал-маскарад через неделю.

— И в чём проблема? Пошли мармеладный мусор, на это моё официальное разрешение не нужно.

— Проблема в том, что приглашения пришло два. Для Варии и для Аделины Санторо, причем женщину приглашают уже сегодня вечером, даже самолет за ней личный выслали.

Теперь многозначительная тишина повисла со стороны босса.

— Причина.

— Не указана. Но Вонгола звонила, приказ официальный явиться всем. Ничего хорошего от Бьякурана не жди. Этот ублюдок явно что-то задумал. Санторо-то приглашение передавать?

Снова молчание. А после армейские сапоги удалились в сторону двери, да там исчезли. Лина, пыхтя и кряхтя, выползла из-под кровати, забравшись на неё и увидев пригласительный в руках босса, попыталась перехватить, но он безжалостно скомкал его и отправил в полёт.

— Зачем я понадобилась боссу Мильфиоре так срочно именно сегодня?

— Вот сегодня у него и спросишь.

 — В смысле?

Ответ на вопрос Санторо получила к вечеру этого же дня, стоя в нескромных владениях Мильфиоре, больше напоминающую штаб-квартиру крупной компании — многоэтажное стеклянное здание, законспирировавшееся в деловом районе Рима, чем обитель двух объединившихся, довольно влиятельных мафиозных семей. Вария подобной честью, как приглашение на бал-маскарад, не шибко-то довольствовалась, всю дорогу сопровождая своими кислыми минами. Ехала с ними, правда, лишь часть, другие члены, находясь на миссии, должны были прибыть в течение дня.

Поэтому в компании босса, который с профессиональной лёгкостью снова сделал вид, что сутки назад в Лину вовсе ничего не пихал в виде пистолета, который лежал сейчас кобуре, а также Скуало и Леви, который босса-то оставить никак не мог, поэтому примчался в замок, Санторо стояла на входе, оккупированном охраной, с восхищением дивясь Мильфиоровскими просторами.

— Какой приятный сюрприз, я, правда, не

надеялся, что Вария почтит меня своим присутствием в моей скромной обители. — Навстречу не спеша, лениво помахивая рукой, Бьякуран непринуждённо направлялся к прибывшим гостям. — Добро пожаловать в мой скромный дом, надеюсь, поездка прошла удачно. Позвольте моим людям показать ваши покои на время пребывания. — И остановившись, заметив изучающую владения с открытым ртом Аделину, хлопнул в ладоши. — Аделина-тян! Ты же не против, если я буду, тебя так называть?

— А? — Лина вышла из ступора, вздрогнув, и неловко улыбнувшись из-за того, что напрочь забыла поприветствовать хозяина, прошла вперёд. — Большое спасибо за приглашение. Честно, это было неожиданно. Тем более, что меня позвали, ну… раньше остальных.

— Верно, Вонгола подъедет на днях, думаю, послезавтра. Им не так далеко добираться, как другим семьям, всего лишь с другого конца города. Ты ведь не против, если я украду тебя как мою особую гостью и устрою тебе небольшую экскурсию? — Бьякуран приглашающе протянул ладони, улыбнувшись пугающе нежной улыбкой. Устрашающих слухов о нём она слышала много, вот только услышанное мало вязалось с представшим перед ней образом.

Аделина, будто спрашивая безмолвного согласия, обернулась к Занзасу. Но босс, лишь мимолётно одарив её надменным взглядом, фыркнул и направился в противоположную сторону.

— Не слишком задерживайся, Санторо, жить здесь ты будешь всё равно также под нашим надзором, — предупредил Скуало, — и будь осторожна, — добавив тише, чтобы Джессо не услышал, направился следом за боссом.

Обиженно проведя взглядом Скариани, Аделина вложила свои ладони в руки покорно ждущего Джессо. Посмотреть владения ей и правда было любопытно. А Бьякуран, растянувшись в ещё более широкой улыбке, подхватил Аделину под руку и, принявшись словно настоящий экскурсовод, излагать историю их семьи, направился в одно из долгих путешествий по собственным владениям.

Вечер пролетел быстро. Аделина ощущала некоторую неловкость, находясь в лифте наедине с боссом Мильфиоре. Его она припоминала смутно после свадьбы в особняке Савады, и то больше помнила, что тот уплетал сладкое, уничтожая все Вонгольские запасы. Поэтому украдкой взглянув на альбиноса, Санторо ощутила, как по взмокшей спине пробежался рой мурашек. Джессо, спрятав руки в карманах белых брюк, облокотившись о стену лифта, изучал её пронзительным взглядом, будто пытаясь прочитать как открытую книгу. Лина поёжилась не в силах выдержать зрительного контакта, когда их глаза встретились. Бьякуран по-лисьи улыбнулся на такой детский жест. И когда двери лифта открылись, приглашающе вытянул руку.

— Добро пожаловать в мои скромные покои.

— Разве мы не должны были отправиться на этаж, где остановилась Вария после экскурсии?

Санторо начинала нервничать. Покои — это мягко сказано, скорее как квартира-студия, справа двуспальная кровать с кисейным балдахином.

— Конечно, мы спустимся к ним, как только так сразу. — Джессо прошёл вперёд к столику со сладостями, зашуршав упаковками. — Но для начала я хочу предложить тебе разделить со мной все горести и радости, а также мой личный запас сладкого.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Подземелье

Мордорский Ваня
1. Гоблин
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Подземелье

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5