Наследница огненных льдов
Шрифт:
– Послушай, принцесса, – примирительно начал он, – я ни от чего не отмахиваюсь. И я верю твоим видениям. А выводам – нет. Если сейчас в темноте двинемся в путь, шанс добраться до людей невредимыми будет только у Тэйми и её собак. Нас, пеших, медведь настигнет в два счёта, потом выцепит одного и утащит в торосы. Здесь у костра у нас всех больше шансов пережить эту ночь.
Что ж, может, он и прав, не стоит срываться с места и ступать на территорию, где властвует большой белый хищник.
Несмотря на ранний закат, до ужина ещё было далеко. Не зная, чем себя занять, я присела на
Внезапно наши собаки дружно зарычали и уставились в темноту. Что они там учуяли, я не знала, но мысль о морском медведе заставила насторожиться не только меня. Мортен с Эспином похватали ружья и принялись ждать.
Собачий рык постепенно перешёл в скулёж, а сами собаки начали пятиться к костру. Что с ними, я уяснила, когда услышала знакомый щебет вдали.
– Это пехличи.
В этот самый миг в голове что-то щёлкнуло, и я поняла, что не могу упустить шанса встретиться с загадочным малым народцем. Пусть здешние предания говорят о злокозненности пехличей, но я-то знаю, что они всегда благоволили мне. Сначала по просьбе самой сильной шаманки передали мне чудодейственные камни, потом вылечили от снежной слепоты. Вот и сейчас, когда с их подачи у меня появился большой жёлтый камень, с помощью которого можно понять чужую речь, я просто обязана спросить у пехличей, где мне искать дядю Руди, куда идти. Ведь должны же они, тайные обитатели Полуночных островов, знать, что лежит там, севернее Тюленьего острова и где находится тот самый вулканический остров, на который высадилась экспедиция.
Схватив замотанные в платок камни и залитую керосином лампу, я смело шагнула в темноту, но была резко остановлена Мортеном:
– Ты что делаешь? – недовольно вопросил он, схватив меня под локоть.
– Я должна поговорить с пехличами о дяде Руди. Я верю, они не обидят меня.
– Одна ты никуда не пойдёшь.
В его словах будто крылась угроза. Но не успела я возмутиться и сказать, что всё равно уйду к пехличам, согласен он с этим или нет, как Мортен с ружьём в руках поравнялся со мной и даже готов был идти вперёд, если бы не лампа, которой распоряжалась исключительно я. Что ж, Мортен хочет защитить меня от возможной опасности. Разве я посмею ему в этом отказать?
Вместе бок о бок мы прошли не больше минуты, как я зацепилась за что-то подолом кухлянки и по инерции чуть не упала на спину. Да нет же, ни за что я не зацепилась, просто это Зоркий побежал следом, чтобы ухватить зубами мою одежду и потянуть назад.
– Что тебе опять не нравится? – обернулась я и мягко спросила его, вырывая из зубов подол. – Зоркий, я должна туда пойти, даже не отговаривай.
– А ведь не зря отговаривает, – с долей раздражения сказал Мортен, – тоже чует опасность.
Тоже. То есть, Мортен и Зоркий чуют, а я одна нет. Ну да, не жду я от пехличей ничего плохого, напротив, надеюсь на помощь. Ведь уже пару раз
Внезапно Зоркий за моей спиной злобно зарычал, а впереди раздался не менее грозный утробный рык. Мортен остановился и я вместе с ним. Свет лампы выхватил из темноты только невнятную тень, но блеск её жёлтых глаз я увидела отчётливо.
– Отходим. Медленно, – шепнул мне Мортен.
Я попятилась к Зоркому, а мой пёсик как на зло только громче огрызнулся. Нечто во тьме угрожающе зарычало в ответ, и тут моё внимание отвлёк свет в стороне. Он выплывал из-за торосов, озаряя всё вокруг голубоватыми отблесками, и в них я увидела страшное.
В пяти шагах от нас стоял оскалившийся снежный волк и не один. Их было не меньше десятка: белые шкуры, высокие холки, длинные клыки и пронзительные светлые глаза, что уставились на нас с откровенной неприязнью.
– Упряжка, – почему-то произнёс Мортен и нацелил ружьё на самого ближнего зверя.
Смысл его слов дошёл до меня, когда снег под ногами заискрился, и я увидела постромки и связующий ремень между волками. И вправду, дикие ощерившиеся звери скованны в единую упряжку, а за ней в полутьме ютятся низенькие фигурки в капюшонах с пушистой опушкой.
Меня пробрал озноб, и не только от десятка опасных хищников рядом. Я слышала многоголосый тихий щебет и видела, как маленькие человечки шныряют за волчьими спинами туда-сюда. Вот они, пехличи, совсем рядом. Настоящие, а не сказочные, только лиц пока не видно.
Не успела я сделать осторожный шаг в сторону, чтобы обойти волков, как свечение в стороне стало таким ярким, что начало слепить глаза. К упряжке что-то приближалось, видимо, те самые голубые огоньки, что сорвались с мачт и нырнули к торосам.
– Стой на месте и не двигайся, – приказал мне Мортен.
А я и не собиралась, потому как из свечения донеслось угрожающее шипение. Пришлось попятиться и прикрыть рукой глаза, как вдруг голубое сияние померкло. Убрав руку, я увидела, что четыре маленькие фигурки суетливо бегают вокруг огромного белого тюка, что появился позади упряжки словно из ниоткуда. Перетянутый поблёскивающей сетью тюк шевелился и издавал странные звуки. Я невольно опустила глаза и увидела между ячеек чей-то чёрный глаз и кривящуюся пасть.
Да это же морской медведь! Плотно опутанный и скованный блестящей сетью, он лежал на снегу с подобранными лапами и беспомощно шипел. Никогда бы не подумала, что медведи могут издавать такие звуки.
Пехличи спешно прицепили сетку к упряжному ремню, а после защебетали, и волки потянули ношу за собой. Медведь в сетке волочился следом, а маленькие человечки, держа в руках изогнутые копья из рёбер какого-то животного, шли следом. Пролетевшие над упряжкой огоньки зависли в воздухе и неспешно поплыли вглубь острова, освещая путь для этой странной процессии.