Наследник Альтерна. Долгий путь
Шрифт:
– Вовсе нет, – вежливо ответила Илари, покачав головой.
– Тогда позвольте мне воспользоваться одним из ваших питомцев, чтобы отправить письмо.
Принцесса кивнула и сказала слуге:
– Покажи нашему гостю лучших соколов, – затем она повернулась обратно к денорскому королю. – Я успела услышать, что вы, Тораг, хвалили филинов. Но, думаю, что вы ещё поменяете своё мнение.
Тораг улыбнулся.
– Возможно, – сказал он и осмотрелся. – Здесь очень уютно. Это место не похоже на остальные комнаты в замке.
– Птицам не нужны роскошные ткани и мраморный пол, – заметила принцесса. – Здесь мы с вами гости, и это исключительно их пространство.
Тораг подошел к одной из арок и посмотрел на вид, который открывался из неё.
– В Ребитоне очень красиво, – задумчиво сказал он.
Илари тоже окинула взглядом свои владения через ближайшую к ней
– Принцесса, могу ли я просить вас показать мне ваш замок и округу, как только у вас появится на это время? – спросил Тораг.
– Конечно, – улыбнулась Илари. – Мне ещё не доводилось проводить подобные экскурсии, но, думаю, что я найду это занятие более, чем интересным.
– Благодарю вас, – Тораг улыбнулся в ответ.
– Думаю, что завтра мы вполне можем уделить этому пару часов. Но, к сожалению, большим временем я сейчас не располагаю, – сказала Илари. – Завтра вечером я уезжаю.
– Ох, – смутился денорец, – уверены ли вы, что эта прогулка не затруднит вас и не отвлечет от сборов?
– Уверена, – Илари снова улыбнулась и направилась к выходу с чердака. Подойдя к двери, она обернулась.
– Уже поздно. Доброй ночи.
Принцесса лежала в своей постели и не могла уснуть. Это был крайне насыщенный день и вечер. Она не знала, что запланированный приём в итоге обернётся для неё ещё и встречей с человеком, который предскажет ей и Чаше беду.
Илари думала о Малоо и о том, что он определенно застал её врасплох. Никто и предположить не мог, что бабушкины сказки могут оказаться правдой, и что однажды в их дверь постучится человек, умеющий общаться мыслями. Как же он это делает…Парень пробрался в замок, пытался найти её…Даже не побоялся того, что стража схватит его, примет за вора, и никто не расскажет о нём хозяйке замка.
– Смелый парень. Хочет помочь, – подумала принцесса. – По крайней мере, надеюсь на это.
Потом её мысли перетекли к истории о матери Малоо. Она хотела злиться на неё, осуждать, бранить, но чувствовала, что не имеет на свою злость полного права. Эта женщина смотрела на своих маленьких детей и не могла позволить себе бросить их, и никто, наверное, в этом мире не может решать за неё, как она должна была поступить тогда. Илари могла бы судить её по себе, ведь она не побоялась бы отправиться спасать невинных людей от какой бы то ни было опасности, тем более, если бы от этого зависела судьба многих народов. Но у неё никогда не было детей, а потому она и представить не могла, что чувствует мать, которая боится за своих малышей.
И эта женщина спасла себя и свою семью, но какой ценой? Ценой чужой семьи. Убили дедушку Илари, её маму, её отца, могли убить Кая, а может и всех остальных. Принцесса ещё долго рассуждала на эту тему. Но так и не пришла к определенному мнению о том, как она относится к поступку матери Малоо.
Потом она подумала о завтрашнем дне, который тоже обещал стать суетным. Гости всё ещё в замке, и ей предстоит снова встретиться с королём Денора, который, впрочем, понравился ей больше всего из тех, кто прибыл к ней сегодня от союзных королевств. Было в нём что-то располагающее к себе и заставляющее ощущать в его обществе чувство безопасности.
Помимо этого, ей нужно собираться в путь к братьям и сестре и окончательно решить, кто поедет вместе с ней. Она увидит Элору, Кая, Рами, и скажет им всё, как есть. Не побоится. В конце концов, то, что она станет королевой Альтерна, пойдёт на благо всех, потому что королевство станет ещё сильнее.
Принцесса, наконец, решила ещё раз постараться уснуть. Она перевернулась набок, укуталась сильнее в своё мягкое одеяло и представила, что кто-то тёплый обнимает её. Этими нежными мыслями она попыталась отогнать все остальные, которые то и дело лезли в голову.
Глава 6. Новые встречи
Дорогая бабушка!
Приём прошел хорошо. Но об этом я напишу тебе в своём следующем письме.
Куда важнее сейчас то, что сегодня поздним вечером в Ребитон прибыл незнакомец. Помнишь ли ты свой рассказ о старце Хенеке? Ты говорила, что он предупреждал: когда нам будет угрожать опасность, мы вспомним о его роде.
Незнакомец умеет общаться мыслями, и вскоре после нашей встречи
Я должна была сообщить тебе об этом.
Прошу, даже если ты посчитаешь, что всё это небылицы, и не о чем беспокоиться, всё равно усиль свою личную охрану и охрану Чаши.