Наследство Бар Ригона (Первое Айденское странствие)
Шрифт:
– Клянусь золотогривым Майром, это не последний дар, который Эльс получит в нашем доме!
– он бросил лукавый взгляд в сторону женщин.
Арьер строго посмотрел на сына и поднял палец.
– Так вот, - внушительно произнес он, - как гласят легенды, селги обладали шестью конечностями - руки, ноги и что-то среднее между тем и другим.
– Руконоги, - уточнил Ильтар, подливая себе пива.
– Вроде бы их тело покрывала длинная шерсть, и ттна не особо нуждались в одежде, хотя носили нечто похожее на пояса и перевязи с украшениями, невозмутимо продолжал Арьер.
– О лицах их ничего сказать не могу. Но, как говорят, в одном они были схожи с людьми - им годилась наша пища.
– А нам -
– Видишь ли, Эльс, мы унаследовали от селгов не только пещеры. Они привезли в своей башне много полезного такого, чего не было в Хайре. Животных, растения... Вот, к примеру, дерево фран, тароты...
– Да, тароты, - закивал головой старик.
– Тароты - сила нашего войска! Правда, что касается их мяса...
– он поморщился.
– Никто не назвал бы его вкусным, но горные волки едят его... да и мы сами, если придет нужда в дальнем походе.
Значит, метаболизм у пришельцев со звезд был схож с человеческим, отметил про себя Блейд. Но в рассказах хозяев Батры была еще одна любопытная деталь.
– Значит, и у селгов, и у привезенных ими таротов шесть конечностей, - задумчиво произнес он.
– А после истребления ттна сохранились еще какие-нибудь их животные?
Вождь Батры одобрительно кивнул, бросив взгляд на Арьера.
– Видишь, отец, я был прав - у Эльса быстрый разум, и он умеет видеть суть вещей... Мой брат когда-нибудь станет великим правителем - здесь, на севере, или на юге... Возможно, через двадцать лет в Айдене будет новый император, - он усмехнулся и поднял взгляд на кузена!
– Да, Эльс, легенды гласят, что после селгов осталось много странных зверей, как правило безобидных. Одни вымерли, других уничтожили горные волки, но до сих пор встречаются шестилапые ящерицы и птицы с четырьмя ногами.
Блейд кивнул; у него не было оснований не доверять этим историям. Эволюция, породившая созданий с шестью конечностями? Почему бы и нет? В странствиях по мирам Измерения Икс он встретил четырехруких хадров и других не менее удивительных тварей. Некоторые были просто страшными! Он вспомнил Зир, подземелья мага Касты и обитавших там чудовищ... Потом мысли его обратились к Вэлли, наложнице султана, что спасла его в тот раз и которой он подарил ребенка... Хозяйка Ильтара походила на Вэлли - такая же статная, с нежным и добрым лицом... Блейд украдкой скосил глаза в женский уголок, где госпожа Батры и ее сестра, сидя на низких скамеечках, трудились над натянутым на большую раму гобеленом. Словно почувствовав его взгляд. Тростинка подняла голову. Блеснули золотистые точки в карих зрачках, пухлые губы чуть шевельнулись, будто посылая ему поцелуй.
Эльс-хайрит - не Блейд - улыбнулся девушке в ответ. Блейд же обшарил жадным взором ее гибкую фигурку и сглотнул слюну. Потом, все еще косясь на женщин, он наклонился к Ильтару и тихо спросил:
– Говорят ли древние легенды о том, как размножались селги?
Его северный кузен расхохотался и долго не мог успокоиться. Наконец, хлебнув из кружки, он заявил:
– Нет, великие певцы Хайры не опускались до таких мелочей. Но наши тароты - из того же мира, откуда пришли их прежние хозяева. И с размножением у них все в порядке. Поверь мне, братец, подростком я пас табуны не один год! Им даже лишняя пара ног не мешает...
* * *
Той ночью Блейд долго не мог заснуть, возбужденный рассказами вождя Батры и его отца. Просторный гостевой покой, вырубленный на третьем ярусе городища, был озарен лишь слабым серебристым сиянием, струившимся сквозь большое окно с распахнутыми ставнями. На волнах лунною света плыл аромат чудных садов Батры; сейчас, весной, наступала пора цветения. Странные чувства и желания вызывал этот сильный и пряный запах - казалось, еще секунда, и он, Дик Блейд - или, быть может, хайрит Эльс?
– пушинкой взлетит прямо в звездное небо,
Он шумно вздохнул и, протянув руку, погладил пальцем статуэтку из темного дерева - одну из многих, что украшали полку над изголовьем его ложа. Эта, вырезанная с исключительным мастерством, изображала пасущегося тарота. Тяжелая голова опущена вниз, к земле, передние ноги расставлены, средние и задние чуть согнуты в коленях... Рядом - тарот атакующий. Рог выставлен вперед, пасть раскрыта, тело напряжено в стремительном броске... За ним - пара горных волков; один сидит, другой улегся у его лап, свернувшись клубком... А вот это уже интересней! Человеческая фигурка! Широкие бедра, тонкая талия, пышные груди... Женщина... Мизинец Блейда скользнул по округлому животу, спустился к стройным, плотно сжатым коленям. Камень. Полированный красный гранит. Сейчас он предпочел бы что-нибудь более теплое и шелковистое...
За тяжелой расшитой портьерой, отделявшей купальню от зала, раздался тихий плеск. Мгновенно насторожившись, странник вытянул из ножен кинжал и тихо, словно охотящаяся пантера, соскользнул с дивана на пол. Он не думал, что в доме Ильтара ему может грозить опасность; его действия были скорей инстинктивны, чем сознательны. Долгие годы тренировок и опасных приключений выработали рефлекс, которому подчинялись мышцы - причем раньше, чем мозг успевал оценить ситуацию. Полезное качество для разведчика, когда ему приходится иметь дело с врагом; но под горячую руку можно перерезать глотку и другу... Впрочем, в отличие от юного айденита Рахи и не менее юного хайрита Эльса, умудренный опытом Ричард Блейд не терял хладнокровия и осторожности даже в гостях у друзей.
Отдернув занавесь, он стремительно скользнул вдоль стены, чтобы избежать прямого удара. В купальне царил полумрак, но в неярком свете, сочившемся из комнаты, Блейд различил на другом краю бассейна приникшую к полу фигуру. Их разделяло пять ярдов воды - слишком много, чтобы покрыть одним прыжком. Долю секунды он колебался - убить или взять живьем; потом, решившись, сорвал портьеру и, крадучись, двинулся вперед по бортику бассейна.
Его противник неожиданно вскочил и метнулся к противоположной стене. Реакция у него была потрясающая! Блейд не видел ни лица предполагаемого врага, ни рук, ни ног - только смутные, неясные контуры тела. Кажется, незваный гость был пониже его. Не издавая ни звука, он перескочил край бассейна и швырнул вперед свою ловчую сеть. Полотнище хлестнуло незнакомца по ногам, но ткань была слишком легкой - противник отшатнулся и прыгнул к проему, что вел в комнату.
Несмотря на все старания, Блейд не успел заметить блеска стали. Похоже, этот тип не вооружен... Странно! Рассчитывает справиться с ним голыми руками? Что ж, посмотрим... Он был готов держать пари на всю Батру с семейством Ильтара в придачу, что ни один боец в Хайре - да и на всей этой планете!
– никогда не встречался с обладателем черного пояса карате.
Сейчас они поменялись местами - незнакомец скорчился у входного проема, Блейд стоял напротив; бассейн по-прежнему разделял их. Теперь существовало три варианта развития событий: либо противник бросится к окну и спрыгнет во двор с высоты добрых пятнадцати ярдов; либо попытается откинуть засов на двери и выскочить в коридор - но получит полфута стали под лопатку; либо, наконец, схватит фран Блейда и примет бой. Последняя ситуация казалась самой неприятной, и странник уже чуть не проклинал свою неосторожность - лезвие висевшего над его ложем франа сияло в лучах Баста как серебряное зеркало.