Наследство Бар Ригона (Первое Айденское странствие)
Шрифт:
Борт садры мягко стукнул о камень, и Блейд в очередной раз поразился искусству айденских навигаторов - время прибытия было рассчитано так, что сейчас, в период отлива, край палубного настила пришелся почти точно на одном уровне с площадью. Правда, в этой закрытой гавани разница между приливом и отливом вряд ли составляла более фута.
За его спиной нетерпеливо топтался Чос, облаченный в хайритскую куртку и штаны; он держал под уздцы Тарна. Остальные воины полусотни, размещенной на плоту, стояли рядом со своими зверями, посматривая то на берег, то на обозных, запрягавших в огромные, окованные железными полосами возы тягловых таротов.
Обратное
– лишь тогда, когда работали.
Капитан-сардар, в сопровождении офицеров и целителя бар Занкора, перебрался на пирс. Отыскав взглядом Блейда, он милостиво кивнул головой и приказал:
– Можешь выводить своих людей на берег. Построиться там, - капитан махнул рукой в сторону южной половины площади, - и ждать!
Переваливаясь на кривоватых ногах, он с достоинством зашагал навстречу рослому худощавому человеку лет сорока в украшенном золотыми насечками панцире. Бар Нурат, военачальник, понял Блейд. Глаза и волосы стратега были темными, кожа - смугловатой, чертами лица он походил на нахохлившегося ястреба. Весьма нехарактерная для айденита внешность! Но соратники по окте и девушка Зия еще по пути в Хайру посвятили Блейда в сплетни, ходившие по поводу происхождения великого полководца, - якобы дед его взял ксамитскую наложницу, сына которой выдал за отпрыска от законной супруги, поскольку других детей не имел. Возможно, из-за этих слухов Айсор бар Нурат был особо свиреп с пленными ксамитами.
Блейд махнул рукой. Его бойцы начали переводить боевых зверей на пирс, за ними загрохотали возы. С остальных плотов тоже хлынул поток мохнатых, пегих, вороных и гнедых таротов; люди терялись рядом с их огромными мощными телами. На плацу всадники быстро строились в плотное каре, рядом с которым шеренгой вытянулись возы - по десять на каждую хайритскую сотню.
Ильтар прохаживался вдоль фронта своего отряда, придирчиво разглядывая людей, животных, упряжь, оружие, колеса больших телег и находившиеся в них запасы стрел, арбалетов и провианта. Он молча похлопал по спине подошедшего Блейда и, заложив два пальца в рот, пронзительно, по-мальчишески свистнул. Подбежали командиры остальных восьми сотен, все - молодые, крепкие и рослые мужчины около тридцати. Один из них, Эрт из Дома Патар, коротко доложил:
– Все в порядке, вождь.
Ильтар рассеянно кивнул, словно и не ожидал иного. Положив руку на плечо Блейда, он произнес:
– Пойдем, братец. Похоже, нас уже зовут.
Действительно, один из гвардейцев размахивал нацепленным на пику флажком, явно подзывая хайритского тысячника к нанимателям. Ильтар пригладил волосы и направился к группе военачальников в богатых доспехах, впереди которой стояли бар Нурат и капитан-сардар прибывшего флота. Блейд последовал за ним. Оглянувшись, он увидел, что ни один из сотников не тронулся с места.
– Эй!
– он дернул Ильтара за рукав.
– А остальные?
– Для переговоров вполне достаточно вождя и его помощника, - заметил его кузен.
– Помощника?
– Конечно! А ты не знал? Осский сотник - второй человек в войске после меня. И это
– Вот как?
– Блейд искренне изумился.
– Значит, до меня твоим заместителем был Ольмер?
Ильтар недовольно насупил брови.
– Где твой быстрый разум, Эльс? Ольмер был просто одним из сотников. А теперь, - он подчеркнул это "теперь", - если меня убьют, отряд возглавит осский сотник. То есть ты, Эльс!
– Кто же так решил?
– Я и остальные предводители, о Перерубивший Рукоять!
Напоминание о его подвиге все прояснило для Блейда. Это был не первый сладкий плод удачи, свалившийся ему в руки с франного дерева. Он подумал о Тростинке и усмехнулся. Женщины все одинаковы - все они любят героев.
Бар Нурат окинул одобрительным взглядом вождя хайритов, потом скользнул глазами по могучей фигуре Блейда. Капитансардар привстал на цыпочки, чтобы дотянуться до уха рослого полководца, и что-то возбужденно зашептал ему. Нурат слушал с каменным лицом.
Знал ли он раньше Арраха бар Ригона? Встречались ли они? Это было вполне вероятно - ведь Рахи служил в столичном гарнизоне. Правда, воинские чины у них с Нуратом весьма различались; в конце концов, стратег мог и не знать всех юных отпрысков благородных фамилий, нашедших себе теплые местечки в гвардии. Но если встречи были, то не мешало бы заранее выяснить, чем они кончались. К сожалению, целитель Арток тут помочь не мог; у него не было столь детальной информации о служебных делах своего подопечного. Блейд отыскал его взглядом - бар Занкор стоял в сторонке и о чем-то шептался с молодым пухлощеким офицериком в блестящей кирасе и щегольском синем плаще с богатой вышивкой; потом сунул ему в руку нечто небольшое и продолговатое, похожее на свиток пергамента.
Наконец полководец повернулся к Ильтару.
– Приветствую тебя, вождь, на земле империи, - ровным голосом произнес он.
– Твой отряд встанет лагерем у южной дороги, сразу за городской чертой. Вас проводят; это место назначено для сбора армии. Подготовка займет еще месяц. Твои люди могут отдыхать и ходить в город. Проследи, чтобы не было ни ссор, ни смертоубийств.
Ильтар молча поклонился, и глаза стратега переместились на Блейда.
– Значит, ты победил хайрита?
– взгляд бар Нурата был холоден, как у кобры.
– И сам стал хайритом, я вижу?
– он пренебрежительно усмехнулся, разглядывая высокие сапоги, штаны и легкую кирасу Блейда.
– Слышал я о тебе, но вижу в первый раз... и будь моя воля, никогда бы ты не попал в этот поход! Я отправил бы тебя гнить на пост Береговой Охраны где-нибудь на ксамитской границе...
– щека военачальника непроизвольно дернулась.
– Но мне настоятельно рекомендовали взять тебя, хотя, по слухам, ты слишком буен и непокорен для простого октарха. Ну, прибился к хайритам, и ладно... они за тобой присмотрят... Как-никак, своя кровь...
– едва заметная презрительная улыбка снова скользнула по его лицу. Затем стратег взглянул на Ильтара: Что он у тебя делает? Выносит навоз?
– Командует второй сотней, - невозмутимо сообщил Ильтар. Как-никак, своя кровь!
Бар Нурат усмехнулся, оценив шутку. Блейд слышал, что в армии его не любили - за излишнюю жесткость и пристрастие к дисциплине, - но уважали, и человек он был по-своему справедливый.
– Ну, ну...
– пробормотал полководец и пустился обсуждать с Ильтаром размеры положенного хайритам довольствия и кормов для таротов, иногда обращаясь за нужными сведениями к окружавшим их офицерам - видимо, интендантам.