Наследство Найтингейлов (Том 2)
Шрифт:
Оуэн поднялся и злобно уставился на когда-то очень красивого молодого человека, пытавшегося сесть и одновременно неумело вытиравшего окровавленный нос. По всему видно, Оуэн наконец выплеснул ненависть и отвращение, владевшие им. Ну что ж, зато Беннет получил по заслугам.
– А теперь, Пенроуз, объясни, что ты здесь вынюхивал. Беннет безуспешно старался остановить кровь.
– Кошмар! Пойдем в кухню, там по крайней мере есть вода, - раздраженно бросила Кэролайн и пошла вперед, показывая путь.
Оуэн швырнул Беннета на
Кэролайн намочила тряпку и вручила Беннету, хотя очень хотелось влепить ее прямо в нос негодяю.
– Умойся и объясни, что ты тут делаешь.
– Ничего, совсем ничего, - пролепетал Беннет тоном капризного мальчишки.– Этот идиот набросился на меня, застал врасплох, я упал, ударился головой и ничего не смог сообразить, поэтому он и взял надо мной верх, иначе сам ходил бы с расквашенным носом и треснутым черепом.
Оуэн только фыркнул, удовлетворенно потирая ушибленные костяшки пальцев.
– Нет, Оуэн, не бей его больше, - попросила Кэролайн.– Он превратит тебя в бифштекс, Беннет, если не признаешься, зачем прокрался сюда. Мы с тобой заключили сделку. Ты взял деньги и уехал, и я наконец освободилась от тебя навсегда, как, впрочем, и мои друзья. Однако ты тайком явился в Маунт Хок. По-моему, тебе чрезвычайно повезло, что Норта здесь нет. Он просто прикончил бы тебя.
– Я знал, что его здесь нет, - промычал Беннет из-под тряпки, успевшей побагроветь от крови.– Не настолько я глуп.
– Ах, так, значит, считал, что если в доме я осталась одна, можешь вытворять все что вздумается?!
В этот момент Кэролайн вспомнила, что Оуэна тоже никто не приглашал. Ну что же, по крайней мере он явно не замышлял зла.
– Так что скажешь, Беннет?
– Подлая тварь, ты опять хотел напасть на Элис?! Кэролайн едва успела встать между Беннетом и Оуэном.
– Господи, конечно, нет! Держи его подальше, Кэролайн, иначе я за себя не отвечаю. И не нужна мне эта Элис, грязная маленькая шлюшка. Она стала такой жирной и уродливой, что при одном взгляде на нее тошнит. Нет, я потерял все деньги.., только это не моя вина. Тот парень смошенничал, ублюдок этакий!
– Опять все проиграл? Беннет кивнул.
– И пришел сюда, чтобы украсть?
– Ну.., не совсем.., если можно так выразиться.., что-нибудь маленькое и не очень тяжелое, может, тот сейф из кабинета лорда Чилтона, если бы удалось его отыскать. Но я не успел и трех шагов сделать, как возник этот дурак.
– Я нахожу все это чрезвычайно интересным. Все трое повернулись и увидели Норта. Он стоял в дверях кухни, облокотившись
– Ты самый отвратительный червяк, которого я когда-либо встречал, бесстрастно продолжал он.– Кэролайн, дорогая, надеюсь, этот мерзавец не очень тебя расстроил?
– Очень, своими дикими воплями. Я упала с дивана в библиотеке. Видишь ли, Норт, я заснула, ожидая тебя. И так испугалась, что ринулась в вестибюль, где и увидела Оуэна, сидевшего на его груди. При этом он колотил его головой о мраморные плитки, и это зрелище согрело мне душу. Просто я увела Беннета в кухню, когда увидела его расквашенный нос. Не хотела, чтобы он запачкал наш великолепный мрамор.
– Очень предусмотрительно, - согласился Норт, по-прежнему не шевелясь.
Вид у него был такой зловещий, что Кэролайн вздрогнула. Именно эта неподвижность была такой пугающей: внешняя сдержанность, не позволявшая врагу заподозрить, что Норт способен сейчас на все, вплоть до убийства.
– Зря ты меня удержала, - пробурчал Оуэн, глядя на Кэролайн.– Норт, от него просто так не отделаешься. Хорошо еще, мой папаша успокоился.
– Вот это верно, хотя такого трудно было ожидать.
– Если только твой отец написал правду, - заметила Кэролайн.– Мистер Ффолкс слишком хитер. Прости, Оуэн, но это так.
– По собственному печальному опыту знаю, что ты права, - вздохнул Оуэн.– Но на этот раз я поверил ему. Он женится на миссис Тейлстроп, но прежде схватит ее мопса Люси и утопит в канаве. Он терпеть не может противную шавку.
– Я написал миссис Тейлстроп, - пояснил Норт.– Посмотрим, что скажет она.
– Не знала, что ты сделал это! Как предусмотрительно с твоей стороны, Норт. Правда, умнее тебя нет на свете человека!
Она вздохнула, глядя на подозрительно притихшего Беннета с тряпкой на носу.
– Как с ним быть?
– Позвольте, я сделаю из него котлету!– вызвался Оуэн, энергично потирая костяшки пальцев.
– Мы могли бы повесить его вместе с тремя твоими противными педантами, - с надеждой предложила Кэролайн.– Пусть сгниет и свалится на землю, как червивое яблоко!
Норт молча покачал головой.
– Прекрасная мысль, но недостаточно тонкая, Кэролайн. Как жаль, что не он убийца этих несчастных женщин! Это меня поистине угнетает!
Он подождал несколько мгновений, внимательно оглядывая Беннета, и наконец сказал:
– Почему бы не послать его к твоему отцу, Оуэн? Оуэн отрывисто рассмеялся, и Кэролайн расплылась в улыбке. Оуэн, мгновенно став серьезным, воскликнул:
– О небо, уж он-то направит Беннета на праведный путь.., или окончательно прикончит. Что ты думаешь, Кэролайн?
– Хм-м-м, Беннет мог бы, пожалуй, работать на твоего отца, верно, Оуэн? Либо это, либо Норт захочет позаботиться о том, чтобы его отправили в Колонии <Так раньше называли Америку.>.