Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследство Найтингейлов (Том 2)

Коултер Кэтрин

Шрифт:

– Выбирай: ехать в Ханимид Мэнор или умереть с голоду, - объявил Норт.
– У тебя ведь ни пенса, верно, Пенроуз? Беннет, не отнимая тряпки от побагровевшего носа, кивнул.

– И сейфа тебе не видать.

Беннет высморкался и снова кивнул.

– И, конечно, ты не желаешь отправляться в Колонии? Беннет закрыл лицо руками, безмолвный, как часы, стоявшие в углу кухни и переставшие ходить с той самой минуты, когда, семьдесят пять лет назад, были привезены в Маунт Хок.

– Ну?

Беннет застонал и пробубнил сквозь платок:

– Никогда

не слыхал, что в Колониях бывают наследницы.

***

– Я наконец обнаружил нашего парня, того, что трещит по-беличьи, сказал Норт Кэролайн за завтраком неделю спустя.

– Того, кто двух слов не свяжет вместе без того, чтобы не заикнуться?

– Вот именно. Флеш отыскал его в Тривеллесе. Он сын фермера. Флеш взял Тимми с собой, чтобы опознать беднягу. Несчастный Тимми никак не может понять, почему сразу не узнал его, и очень расстроился, посчитав, что подвел меня.

– Хорошо, скажи, кто дал ему письмо?

– Кум.

Кэролайн охватило облегчение, смешанное с неприятно гнетущим чувством.

– Вот как... Ну что ж, по крайней мере мы знаем.

– Хочешь присутствовать при моем разговоре с Кумом?

– Да, наверное, так будет лучше. О Боже, Норт, эти трое что-то притихли последнее время. Наверняка замышляют какую-нибудь пакость. А я так надеялась, что они смирились.

– Ну, нет, я ни минуты этому не верил, - покачал головой Норт и, поднявшись, швырнул на стол салфетку.
– Жаль, весьма жаль.

Час спустя Кум стоял в библиотеке перед его милостью, сидевшим за массивным столом из красного дерева, который занимал целый угол. Краем глаза Кум уловил какое-то движение, и гнев охватил его с новой силой. Во всем виновата эта девчонка - выскочка, ухитрившаяся обольстить невинного хозяина, Особа Женского Пола, под чью дудочку пляшет его милость. Что же происходит в конце концов?

– Я поговорил с молодым парнишкой по имени Джонни Трилби, заикой, выполняющим всякую случайную работу для людей, которые считают его сообразительным мальчишкой и жалеют из-за его несчастья. Отец позволяет ему отлучаться с фермы, поскольку забирает себе все заработки сына, нужно сказать, не такие уж маленькие.

Кум величественно выпрямился, но продолжал молчать, глядя в стену.

– Юный Джонни признался, что ты заплатил ему и велел передать мне письмо. Странно, что я не узнал твой почерк. Кум.., правда, со времени возвращения я не читал ничего, написанного твоей рукой. Кроме того, мне было всего шестнадцать, когда пришлось уехать из Маунт Хок.

– Произошла ошибка, милорд, - вкрадчиво начал Кум голосом мягче алого бархата, купленного Нортом в Португалии, того самого, что он собирался подарить Кэролайн на Рождество. Правда, он так долго возил с собой редкостную ткань, что моль, вероятно, уже успела над ней потрудиться.

– Да, все это ошибка, и моей вины ни в чем нет. Готов поклясться, что причина тут в ней! Все пошло наперекосяк с первого дня ее появления, когда Она переступила порог этого дома, притворяясь, что вне себя от потрясения из-за смерти тетки!

– Ваш план был превосходен, Кум..,

или просто по чистой случайности вам удалось подсмотреть, как мы с доктором Тритом уезжаем вместе, вмешалась Кэролайн.
– Как только вам удалось так быстро написать записку и послать Джонни Трилби к Тимми!

– Нет, Кэролайн, - покачал головой Норт, - это оказалось совсем нетрудно. Думаю, если мы расспросим Трита, окажется, что он тоже получил послание якобы от тебя, Кэролайн, в котором сказано, что ты встревожена и хочешь повидаться с ним. И, несомненно, ты написала также, что просишь его никому не говорить об этом ни единой живой душе. Я прав. Кум?

Молчание с каждой минутой становилось все более напряженным, но Кум отнюдь не спешил оправдаться. И тут Кэролайн спросила:

– Мне очень интересно узнать. Кум, вы действительно верите, что все жены Найтингейл изменяли мужьям?

– Безусловно, - процедил Кум, не глядя на Кэролайн.
– Вероломные распутницы, все до одной.

– Однако вы солгали Норту, утверждая, что я отправилась на свидание с любовником. Это гнусные выдумки, вы отлично знаете.

– Вы все равно предадите его, раньше или позже. Я хотел только избавить его от вас, пока вы не сделали его рогоносцем и не превратили жизнь его милости в ад.

– Вы желали, чтобы он отделался от меня еще до того, как я подарю ему наследника?

– Нет, никогда! Я.., о небо!

– Кажется, ты недостаточно хорошо все продумал, Кум, - покачал головой Норт.
– Твоя неприязнь к ее милости и ко всем переменам, которые она принесла в Маунт Хок, совершенно помутили твой разум. Ты сам не знал, что делаешь, верно?

– Да, ваша милость, вы правы, но мы хотели, чтобы она навсегда исчезла из вашей жизни и вы были бы счастливы, как раньше.

Норт от изумления потерял дар речи;

– Счастлив, как раньше?
– выдавил он наконец.
– Но когда же я, черт возьми, был счастлив? До того, как удалось сбежать от отца и его безумного бреда? Или при жизни деда, постоянно читавшего истерические проповеди о вероломстве всего женского пола и не позволявшего посетить Маунт Хок даже жене викария? Так же счастлив, как в битвах под огнем противника? В тех сражениях, когда я был ранен бесчисленное количество раз? Так же счастлив, как последние годы, в холодном одиночестве, без всякой надежды на радость и свет? Иисусе, Кум, да я за всю свою проклятую жизнь не был так счастлив, как за последние недели! С ней. С моей женой. Понимаешь, Кум, она моя жена.

– Нет, нет, это не настоящее счастье, милорд, и как у всех Найтингейлов, оно лишь временное. Да, мы видели, как вы неумеренно смеетесь и крайне несдержанно шутите. Мужчинам Найтингейлов не пристало так фамильярно вести себя с посторонними людьми и слугами. В душах и характерах мужчин Найтингейлов скрыты непознанные глубины, богатство которых не дано понять простым смертным. Мужчины Найтингейлов смогли постичь беды и горести жизни и научились избегать их. Мужчины Найтингейлов живут дольше, чем отпущено менее вдумчивым, менее предусмотрительным людям.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца