Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Настоящее в будущем
Шрифт:

— Это не Дэвид, — уверенно заявила Мэри-Маргарет. — Это не может быть он. Не похоже на него.

Ей стало дурно, и она тяжело опустилась на стул.

— Определённо не принц, — поддержал Крюк. — Движения не его. И манера какая-то глупая. Почему ловкий Дэвид дерётся, как бешеная горилла? Но ничего хорошего в этом не вижу… А Крокодил где?

Эмма ответила, что не знает, но выразила надежду, что Голд непременно найдётся и прояснит ситуацию. Надежда нынче была редким явлением.

***

Робин, Коль и Роланд не успели никому ничего сообщить, потому что ниже по Пайн-роуд их атаковал ложным Томас Хэйден, которого

сопровождала Алекс. Он бросался в них огнём и теми чёрно-пурпурными файерболами. От самого первого их спас Роланд, толкнув за машину, припаркованную около одного из домов. Файерболы не пули, летают медленнее, но сил уворачиваться от них постоянно не было ни у одного смертного, потому Коль выступила вперёд и сразилась с Томми. Она ожидала, что Алекс поддержит его, но Алекс оставалась бесстрастной. Томми снизил напор, начал играть с ней. В его глазах Коль видела смерть, свою смерть, а значит, чтобы выжить, ей надо было убить его, чем бы он ни был. Коль создала молнию невероятной силы, чтобы запустить ею в Томми. Робин и Роланд не останавливали её, но зато Ив почти сделала это.

— Коль, нет! — крикнула она, появившись на горизонте вместе с Нилом Ноланом.

— Это не Томми, Ив! — крикнула Коль и ударила врага молнией.

Тот отлетел на много метров, толстовка на нём загорелась, а потом погасла, после чего он встал, жестоко улыбаясь, и поверг в ужас бывшего лучшего друга и бывшую девушку.

— Пора умирать, девочка, — сказал Томми. — Передай привет папочке на том свете!

Это был Синдальт, его чёрные глаза смотрели на нее, его слова были сказаны. Он швырнул в неё чем-то чёрным, чем-то склизким. Коль бы не успела увернуться или отбить это, но её неожиданно спасли. Робин заслонила её, приняла удар на себя и упала, истекая кровью, сотрясаемая мелкими судорогами.

— Нет, нет, нет, — быстро и тихо, не сдерживая слёз, заговорила Коль. — Это должна быть я! Это должна была быть я! Моя Робин…

Есть люди-огоньки — мелькнут и погаснут, не согревая, не указывая путь. А есть другие, с пламенной душою и львиным сердцем, поступающие по чести и справедливости, раздающие свет и тепло каждому, оберегающие от Тьмы. Но любое пламя гасят волны, а она намеренно затушила своё, спасая тех, кто ей дорог.

========== Глава 19. Мадам Мэр ==========

Генри Миллс забрёл далеко от мотеля в Поукипзи и все брёл вдоль трассы, размышляя о своей новой жизни. Вероятно, так и правда было лучше, но Генри всё же сложно было принять новую реальность, стать исправным налогоплательщиком и владельцем собственности, мужем и отцом. Он не мог даже сказать, любит ли ещё Вайолет. Сейчас больше всего на свете Генри Миллс хотел забыться где-нибудь с кем-нибудь, и ему предоставилась такая возможность.

По трассе ехала машина, пассажирам которой Генри чем-то приглянулся.

— Хей, приятель, — крикнул рыжеволосый парнишка, высунувшись из машины. — Подвезти? Или, может, вообще с нами?

— А куда вы? — полюбопытствовал Генри.

— В Нью-Йорк, на вечеринку, — ответил парень, заметно перебравший уже до вечеринки. — Хочешь с нами?

Генри задумался, хочет ли он поехать с уже изрядно надравшимися придурками на неизвестную вечеринку в какой-нибудь нью-йоркской дыре, где он сам напьётся до потери сознания. Возможно, он даже снимет себе подружку на ночь, какую-нибудь тупую девицу, которая едва пару слов может связать, и решил,

что хочет, потому что сейчас, лишённый памяти, он ничем не отличался от этих парней. Как только он сел в машину, ему сунули бутылку, и он сразу же осушил её до дна. Его спутников очень смешно звали — Дик, Дак и Дон. Генри назвался Дугом, обозначив это как сокращение от Дугласа, сомневаясь, что парни назвали ему свои настоящие имена.

Их поездка завершилась каким-то подпольным клубом в бруклинском подвале, и здесь Генри ушёл вразнос, выпил несколько стаканов бурбона не закусывая, успел поругаться с одним придурком из-за музыки, с другим — из-за литературы, получил в глаз от третьего, чья девушка почему-то приняла от Генри угощение, и потерял в толпе Дика и Дака, но зато разговорился с полуживым Доном.

— Ты знаешь, что эти ублюдки из правительства действительно работают над телепортом, — говорил Дон. — Но это всё дерьмо! Полное дерьмо! Объект не может изменить местоположение, минуя математическую функцию непрерывности времени. Просто денежки моют. Денежки честных работяг.

— А ты честный работяга, Дон? — усмехнулся Генри.

— Дуг, ты парень вроде ничего, но я тебе врежу сейчас.

— Не надо, — успокоил его Генри. — Тем более я согласен с тобой. Нельзя ничего перенести, только воссоздать, клонировать. Даже если оригинал постепенно уничтожается в ходе считывания, он именно уничтожается, так как разрушается динамическая структура мозга. Копирование сознания невозможно, но если квантовые процессы несущественны для сознания, то достаточно будет и неточного дублирования.

— Фанат науки? — вопросительно посмотрел Дон на Генри своими пьяными глазами.

— Научной фантастики, — усмехнулся Генри. — Но, веришь мне или нет, есть мир, в котором всё это возможно. Телепортация, бессмертие, путешествия во времени… Я видел всё это.

— Не знаю, на чём ты сидишь, Дуг, — рассмеялся Дон, — но кончай с этой дурью!

Генри задумался. Дон был прав, и ему было пора кончать с этой дурью, но он быстро сбился с истинного пути, потому что Дон ткнул его в бок и указал ему на длинноногую шатенку в коротком облегающем платьице.

— Она явно запала на тебя, чувак, — подмигнул Дон и не ошибся.

Остаток ночи Генри провёл с этой девушкой, которую звали Стейси, безмятежно и расслабленно развалился на стуле, млея от её ласк.

— Кто эта Вайолет? — спросила Стейси после очередного поцелуя.

— Тебе есть до этого дело? — спросил Генри и немного рассердился. — Не всё ли равно?

— Всё равно, — улыбнулась Стейси, удобнее устраиваясь у него на коленях.

— Ну вот и всё, — сказал Генри и поцеловал Стейси, запуская руку ей под платье.

Он сильно зажмурился и стараясь не смотреть на свою прекрасную спутницу, потому что в эту самую минуту думал о девушке, которая ждала его в Нью-Хэйвене.

***

Реджина нашла Генри в одиннадцать утра, в одном из отелей Бруклина. Навыки судебного поручителя, которые она частично переняла у Эммы, оказались весьма эффективными. Подкупив администратора, Реджина получила ключ-карту и проникла в дешёвый номер, состоящий только из одной комнаты и туалета с душевой. Её безалаберный наследник забылся неспокойным сном рядом с какой-то совершенно голой незнакомкой, которая проснулась сразу же, как только открылась дверь, и попыталась спрятаться от внезапной посетительницы под одеялом.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Судьба

Проскурин Пётр Лукич
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
8.40
рейтинг книги
Судьба

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп