Натянутый лук
Шрифт:
Эйтли улыбнулась.
— Такая мысль пришла в голову каждому владельцу корабля на Острове. Об этом говорят несколько лет, но суть в том, что покупка флота обошлась бы им намного дороже, чем перепалки со Сконой. Не думаю, что ситуация сильно изменилась, что бы там ни утверждали твои друзья в туниках из мешковины. Хотя спасибо за совет, — добавила она, улыбаясь. — По крайней мере они будут гадать, откуда я это узнала. Как мне кажется, они помешаны на секретности и безопасности.
Геннадий поджал губы.
— Может, ты права. Однако нам обоим прекрасно известно, что однажды толпе
Поговорить об отсутствующих друзьях и старых временах было приятно, и когда Эйтли встала, чтобы идти на встречу, она чувствовала себя отлично. Но как только женщина развернулась к выходу, Геннадий бросил:
— Я только хотел рассказать тебе еще об одной вещи. — Тон его голоса не предвещал ничего хорошего.
— Да? — откликнулась Эйтли.
Геннадий посмотрел под ноги, потом на стену.
— Я знаю, что ты думаешь о… ну… о том, чем я занимаюсь…
— Выражения «показная ерунда» и «шарлатанство» действительно приходят мне в голову, но ты продолжай…
— Хорошо, — сказал Геннадий. — Но у меня есть одна студентка, которая, кажется, обладает выдающимися натуральными способностями в области этой «показной ерунды» и «шарлатанства»…
— Ключевое слово «натуральный», — перебила Эйтли. — Продолжай.
— Именно. На днях у нее было одно из видений, которые иногда приходят мне, и я тоже туда попал. Видение было связано с одним моим знакомым и его начальником.
— Лордан, — сказала Эйтли ровным голосом. Геннадий поморщился.
— Здесь не принято произносить его имя вслух. Как тебе прекрасно известно. Да, это связано с Лорданом, поэтому я решил бросить вызов твоему чрезмерно развитому чувству юмора и рассказать тебе… Хочешь? — Эйтли кивнула.
— Так какое у тебя было видение? — Геннадий на мгновение прикрыл глаза.
— У девочки есть кузен, Рамо или что-то в этом роде, который участвовал в облаве на Сконе. Она видела, как он стоял, облокотившись о калитку, очевидно, на посту, уставший и измученный, ранним утром. Это все, что она видела, у меня создалось впечатление, что видение приходило к ней не раз, что само по себе странно. Когда она показала его мне, я увидел еще кое-что. Рамо стоял, облокотившись о калитку, а сзади к нему подкрался Бардас, ударил парнишку по голове, перемахнул через калитку и пошел вниз по тропинке. И это еще не все, — продолжал Геннадий, — она, моя студентка, также видела мужчину на холме, снимавшего доспехи с трупа солдата Шастела; когда я увидел эту часть, то снова узнал Бардаса. Вот, — неуверенно закончил он, — думал, лучше расскажу тебе, вдруг…
— Да, спасибо, — сказала Эйтли, и Геннадий заметил, как она побледнела. — А есть способ, я имею в виду, можно мне тоже посмотреть? Или это невозможно для неверующих или как вы их там называете?
Геннадий покачал головой.
— Я уверен, что это Бардас. На вид он был совершенно здоров, хотя забрал рубашку и сапоги мертвого взамен своих, значит, дела у него обстоят не блестяще. Ничего не указывало на Скону, однако кузен
Эйтли посмотрела на него с холодной яростью в глазах.
— Ясно. И ты мне ничего не сказал.
— Все не совсем так, как ты думаешь. Я видел его совсем недавно и знаю, что у него свой дом и неплохой бизнес, что-то связанное с работой по дереву, значит…
— Да, я поняла, — перебила Эйтли. — Извини. Значит, ты говоришь, он на Сконе и попал в беду.
Геннадий кивнул:
— Так я по крайней мере понял. И подумал… ну, что лучше рассказать тебе, ведь ты раньше…
— Да, — кивнула Эйтли. — Слушай, мне пора идти. Спасибо за то, что рассказал. Может, у меня не будет времени зайти попрощаться, поэтому не теряйся из виду. А кстати, где мне найти секретаря?
Дверь за ней закрылась, и Геннадий увидел в окно, как она быстро шагает через двор. Он заметил, что Эйтли забыла свой меч, и подумал, стоит ли посылать кого-нибудь, чтобы вернуть оружие. Он достал его из ножен и увидел, что это вовсе не меч, только эфес и шесть дюймов обломанного лезвия.
— Ты сделал что?! — воскликнула Ньесса.
— Отпустил его, — устало повторил Горгас.
— Но почему? Я велела…
— Потому что у меня не было другого выхода, — раздраженно перебил он. — Говорю тебе, Ньесса, он стоял с топором в руках, готовый убить меня.
— Глупости.
— Тебя там не было. — Горгас поежился. — Ну же, какой у меня был выбор? Если бы я попытался силой его забрать с собой, то или он убил бы меня, или я — его. В любом случае ты не достигла бы желанной цели. Согласна?
Ньесса нахмурилась.
— У тебя с собой была охрана, не так ли? Четверо против одного…
— Конечно, — вздохнул Горгас. — Три рядовых и я против одного из самых искусных фехтовальщиков в истории Перимадеи в тесной комнате, где количество солдат не играло никакой роли. Я абсолютно уверен в том, что он убил бы одного или двоих из них. Это была не военная операция, Ньесса, а семейный разговор. Солдаты только ухудшили бы ситуацию.
— Это было дело Банка, — холодно возразила Ньесса. — Целью всей операции была нейтрализация угрозы безопасности Банка. Если речь идет о Банке, то да, я бы предпочла, чтобы ты убил его. По крайней мере он не бродил бы вокруг, буквально напрашиваясь на то, чтобы его схватили и взяли в заложники.
Усилия, которые Горгас прилагал, чтобы держать себя в руках, почти ощущались в воздухе.
— Я сделаю вид, что не слышал, — тихо сказал он. — Знаю, ты не это имела в виду. Слушай, главное — доставить его в безопасное место, правильно? Ну так именно этого мы и добились. Завтра в это время он будет на корабле, уплывающем в чужие края, может, туда, где и не слышали о Сконе. Проблема решена. Никакого насилия, и все счастливы. Он даже начнет думать, что мы не такие уж плохие. Ты никогда не добилась бы подобного результата, если бы притащила его сюда насильно. — Горгас склонился вперед. — Есть еще один плюс, о котором, держу пари, ты не подумала.