Наука побеждать. Авантюра
Шрифт:
Скатившись, я откинулся спиной на склон распадка и вздохнул свободно.
И тут в грудь мне упёрся ствол мушкета.
Глава 21,
В которой герой ближе знакомится с майором Кригом.
– В замок теперь не войти, - констатировал Ахромеев.
– Ход этот, скорей всего, охраняется, если его попросту не обрушили.
– Даже если бы и не обрушили, - заметил Фрезэр, - никакого толку от него не было.
– Отчего
– поинтересовался я. Мне было как-то не по себе от того, что вся моя эскапада, едва не стоившая мне жизни, оказалось бесполезной с самого начала.
– Такие ходы открываются только изнутри, - ответил за обрусевшего шотландца Ахромеев, - чтобы враг, даже если и найдёт его во время осады, не смог бы попасть в замок. Поэтому, когда его использовали для вылазок, внутри крепости всегда ждал целый отряд, готовый впустить своих и, при необходимости, отразить вражью атаку. Предполагалось, что ты успеешь отрыть ход и подать нам знак, держа дверь отрытой. Правда, с самого начала надежды на это было очень мало.
– То есть, иными словами, - вздохнул я, - я смотался в Ортельсбург, едва не угодил под нож к сумасшедшему доктору, едва вырвался из замка, а всё, оказывается, зазря и надежды особой на это не было.
– Отнюдь, - покачал головой Ахромеев.
– Вы совершенно не правы, Суворов. Думаете, я зря заставил вас трижды пересказать ваши приключения и записывал слово в слово. Нет, Суворов! Вы абсолютно не правы! Теперь у нас есть доказательства того, что пруссаки творят в Ортельсбурге отвратные непотребства. Основываясь на ваших показаниях, можно будет убедить графа Черкасова выбить из военно-воздушного ведомства бомбический дирижабль. Тот пройдёт пару раз над замком - и можно будет позабыть и о докторе Тотемагиере и о его армии мертвецов.
– Осталось только доставить мои письменные показания вашему графу, - сказал я.
– Я отправлю трёх человек, - ответил Ахромеев, - с письмами. Они поедут вперёд, а мы поедем следом. Будем отвлекать погоню на себя.
Ахромеев сотоварищи перебрались в этот распадок сразу после того как схватили меня. Серые прочесали округу замка мелким гребнем, так что моим соратникам пришлось уйти в дальнюю деревню. До туда серые не добрались. Вернувшись, засели в распадке, выбрав его по той же причине, что и я. Конному здесь не пройти, а сверху из-за зарослей кустарника и древесных корней ничего не разглядеть. Пеших же патрулей серые не отправляли.
– Верное решение, - одобрил Фрезэр, - хоть кто-нибудь да доберётся до своих.
– Вот только у нас, Фрезэр, - мрачно заметил я, - шансов меньше всего.
Первых гонцов отправили тут же, как только Ахромеев запечатал мои письменные показания, не смотря на приближающуюся ночь. Остальные же выдвинулись следующим утром. Провели коней распадком несколько вёрст, в обход деревни и направились на восток, прямиком к границе.
На серых солдат мы наткнулись в первый же день. Не успели на полверсты отъехать от распадка, как застучали копыта, и из небольшой рощицы к нам устремился отряд рейтар. Видимо, ждали тут в засаде, понимая, что распадок слишком удобная позиция для укрытия в непосредственной близости от замка. Их было больше нас, и было видно, что все они, в отличие от давешних подчинённых вахмистра, отличные наездники и сабли им были не чужды.
Мы мчались. Одни убегали, другие - догоняли. Изредка звучали выстрелы, однако никого пули не задели. Это только в бульварных романчиках герои на всём скаку поражают врагов, несущихся за ними.
Проехав в том же темпе ещё с четверть часа, мы придержали коней и дальше двинулись уже шагом. Благо, деревня, где можно было передохнуть, а если повезёт, то и лошадей сменять, была неподалёку. Однако в деревне нас ждало новое приключение. Перед воротами деревенского постоялого двора стоял отличный экипаж, запряжённый шестёркой коней. Несмотря на внешнее великолепие, он явно предназначался для длительных переездов и отлично с ними справлялся. На козлах дремал возница в знакомом, оскомину уже набившем своим видом, сером мундире. Кроме него, взгляд притягивал средневековый символ на дверце кареты "мёртвая голова", череп с костями. Такие носили на своих флагах флибустьеры Карибского моря и особенно любили немецкие гусары герра полковника Приттвица. Значит, и серые не чужды этой неприятной моде.
– Не нравится мне это, - протянул Ахромеев, проверяя пистолеты.
– Очень не нравиться.
– А, Genosse, - обратился ко мне разбуженный стуком копыт возница, - aus Ortelsburg?
На мне ведь всё ещё серый мундир, просто запасной верхней одежды у нас не было, а сюртук мой остался в замке. Этим надо воспользоваться.
– Jawohl, - ответил я.
– Wer holt, Genosse?
– Karosse nicht erkennen?
– удивился возница.
– Neuling? Major Krieg, natЭrlich.
– Крига, значит, - протянул Ахромеев.
– Суворов, скажите, что вы к нему. Вернее, все мы, - сказал он на французском.
– Нам очень нужно видеть этого майора Крига.
– Отлично, товарищ, - рассмеялся я.
– Именно майор-то мне и нужен. Меня направил к нему доктор Тотемагиер.
– А кто это с тобой, товарищ?
– подозрительно спросил возница.
– Что за французы?
– Из-за них и направили, - не моргнув глазом, ответил я.
– Это наши товарищи из Франции. Их сведения слишком важны и срочны, поэтому нас отправили искать майора. Он вроде должен быть здесь, в этой деревне. Значит, приехали по назначению.
– И вовремя, - не обратив, похоже, внимания на нестыковку в моих словах, ответил возница.
– Майор сейчас отобедает, и выезжаем в замок. Вам повезло, что майор любит покушать.
– И он подмигнул мне.
Оставив коней мальчишке, мы вошли в постоялый двор. Внутри было довольно пусто - гостей не было, а крестьянам днём тут делать нечего. За большим столом сидел знакомый мне по Труа толстяк, с удовольствием поглощавший поджаренное мясо и запивавший редким в этих краях вином. И что самое неприятное, он узнал меня сразу же, если судить по удивлённому взгляду, которым он окинул меня. Казалось, глаза его под окулярами очков немного округлились.
– Вы, junger Mann?
– удивился он, даже от еды оторвавшись.
– Wo kommst du her? И нашей форме?
– Герр майор, - ответил я, нагло проходя к его столу и присаживаясь напротив, - я только что из Ортельсбурга. Привет вам от доктора Тотемагиера и фон Ляйхе.
Быть может, я творил глупость несусветную, однако, как говориться, помирать, так с музыкой!
– Вы и с ними познакомиться успели, юноша, - усмехнулся майор Криг.
– А вы изрядно шустры. Не ожидал, что один человек может напакостить нашей организации, да ещё и в самых разных местах. Испания, Париж, теперь здесь ещё, в Ортельсбурге. Вам позавидовать можно. А кто это с вами?