Не делай добра
Шрифт:
Чарли усмехнулся, прижавшись грудью к щеке Джонаса.
– Что тут смешного?
– спросил Джонас.
– На самом деле не смешно. Но обычно я говорю это людям.
– Он помолчал с минуту, но Джонас знал, что он о чем-то размышляет.
– Помнишь, что ты сказал на днях в машине?
– Когда?
– После «Тап Хауса». Ты сказал что-то о том, что люди, которым надоели все эти игры, тоже могут найти друг друга?
Джонас обнял Чарли за талию.
– Я помню.
– Что ж, ты прав. Это одна из причин, по которой это так хорошо работает. По крайней мере, для меня.
– Потому что здесь нет игр?
– Не просто никаких игр, но и никаких
Джонас отстранился, раздумывая, стоит ли ему обижаться, но Чарли продолжал говорить.
– Я не имею в виду ничего плохого. Это просто...
– Он покачал головой, обдумывая свои слова.
– Я думаю о своем бывшем...
– Тэд?
– Да. Он был таким противоречивым. У него в голове была идея о том, как должна выглядеть и вести себя гей-пара. Он хотел, чтобы мы были безупречны, понимаешь? Идеальная пара, как геи-блядь-умники или что-то в этом роде. И все же, в глубине души, ничто так не возбуждало его, как унижение. Он даже не мог добиться эрекции без этого. Того, что его заставляли слизывать мочу с моих ботинок, было достаточно, чтобы он кончил, но он ненавидел это. Он ненавидел себя за то, что нуждался в этом. И я проводил каждый божий день наших отношений, пытаясь помочь ему примириться с этим. А потом появился Стюарт. Он был убежден, что Уоррен любит всех, кроме него, и не важно, что Уоррен делал, чтобы доказать ему это. Уоррен прыгал через обруч. Купил гребаную клетку и изменил график работы, чтобы дать ему то, что он хотел, но этого все равно было недостаточно. И Рори всегда хотел больше внимания, независимо от того, от кого оно исходило, потому что, если он не получал внимания, это каким-то образом доказывало, что он не достоин любви. И все же он был так уверен, что не заслуживает этого, что связал себя с единственным парнем в группе, который был совершенно неспособен дать ему это. А ты...
– Я тоже всегда был здесь и просил о помощи.
– Да, но ты никогда не был раскрепощенным. Ты ссорился с Греем. Ты был несчастен. Понятно, что твоя самооценка была немного занижена. Но сейчас...
– Его рука властно скользнула по спине Джонаса, снова притягивая его к себе.
– На днях, после того, как Грей прервал нас, и я почувствовал себя виноватым, ты мог разозлиться или расстроиться. Другие мужчины затеяли бы драку или надулись бы и ждали, пока я успокою их или дам обещания. Ты мог бы обострить ситуацию сотней разных способов. Вместо этого ты спросил меня, что я чувствую. Рассказал мне, что чувствуешь ты. Ты оценил проблему и попытался найти решение. Ты вел себя как разумный, мать твою, взрослый человек.
– Он рассмеялся.
– Ты хоть представляешь, как это приятно?
– Я думаю, ты преувеличиваешь мои заслуги. Я проделал долгий путь из Сиэтла, потому что мне нужна была твоя помощь кое в чем.
– Конечно, и это прекрасно. Я имею в виду, что всем нам иногда нужна поддержка. Это просто означает, что ты человек. Но ты уже все обдумал. Ты знал, что тебе нужно, и попросил об этом. Ты был честен не только со мной, но и с самим собой.
Джонас нахмурился, размышляя об этом.
– Думаю, да.
Чарли рассмеялся.
– Не думаю, что ты представляешь, как редко это случается. Вот и все.
– Он счастливо вздохнул и поцеловал Джонаса в лоб.
– Я не обязан быть с тобой двадцать четыре часа в сутки. Возможно, это все, что я пытаюсь сказать. С тобой легко. И я не знаю, осознавал ли я, как сильно мне это нужно, пока не получил это.
Джонас размышлял над этим, пока Чарли засыпал. Он все еще
Чарли тоже заслуживал счастья, возможно, больше, чем кто-либо, кого Джонас когда-либо знал. На данный момент единственным человеком, который, казалось, не понимал этого, был Грей.
Джонас изо всех сил надеялся, что Грей поскорее возьмет себя в руки, чем позже.
Глава 15
Чарли провел следующую неделю в унынии. Он звонил Грею каждый день, но Грей так и не ответил. Чарли оставил пару голосовых сообщений, в которых просил Грея простить его или хотя бы поговорить с ним, но ответа так и не получил. Может быть, если бы Чарли добровольно отказался от Джонаса. Может быть, если бы он пообещал никогда больше его не видеть, но он не был готов этого сделать.
Джонас сделал его счастливым. Он устал чувствовать, что должен извиняться за это.
Субботним утром, когда Чарли собирался приготовить блинчики, кто-то позвонил в его дверь. На пороге его дома он обнаружил полицейского. Еще двое задержались на полпути по тротуару. Один из них выглядел так, как будто ему следовало сидеть за письменным столом - толстый и запыхавшийся, хотя он всего лишь стоял там. Другой был молод и самоуверен, ухмыляясь радужным ветроуказателям Чарли. Ленивый и самоуверенный, двое из лучших сотрудников полиции Денвера.
Отлично.
– Вы Чарльз Гарсия?
– спросил тот, что стоял на крыльце.
– Это я.
– Я офицер Мерфи. Я хотел бы узнать, не могли бы вы уделить нам несколько минут своего времени.
Чарли колебался. Он был не из тех людей, которые считают всех копов врагами. Он знал, что это не так. Возможно, они приехали, потому что по соседству было совершено преступление, и они просто хотели спросить, не слышал ли Чарли или не видел ли он чего-нибудь необычного. Но если это так, зачем было приводить подкрепление? Полицейские в его участке работали поодиночке, а не парами, из-за бюджетных ограничений. Трое из них означали, что у них есть план действий.
Иногда в его дверь стучались копы, желая получить информацию о членах местных банд, которой Чарли никогда не делился. Однажды, более десяти лет назад, его попросили помочь определить, кто из его соседей находится в стране нелегально. Он сказал им правду - он никогда не спрашивал своих соседей об их иммиграционном статусе, а даже если бы и знал, то уж точно не стал бы делиться этой информацией с полицией.
Чарли скрестил руки на груди и прислонился к дверному косяку. На улице было холодно, особенно учитывая, что на нем были только халат и боксеры.
– Чем я могу вам помочь?
Мерфи указал на дом.
– Мы можем зайти внутрь? Это займет всего несколько минут.
– Если это займет всего несколько минут, мы можем сделать это здесь.
Мерфи бросил на него дерзкий взгляд, который говорил: «Я же тебе говорил».
– Чарльз. Вас зовут Чарли, верно?
– Мистер Гарсия подойдет.
Полицейский ухмыльнулся ему.
– Что ж, Чарли. Мы здесь по поводу сообщения о том, что вы распространяете лекарства, отпускаемые по рецепту. Вам что-нибудь известно об этом?