Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Не делай добра
Шрифт:

Сердце Чарли бешено заколотилось.

– Я понятия не имею, о чем вы говорите.

– Нам сказали, что вы оказываете медицинскую помощь в нелицензированной клинике и даете лекарства, отпускаемые по рецепту. Вы хотите сказать, что ничего об этом не знаете?

Чарли уже много лет знал, что такая возможность существует. Просто чудо, что так долго никто не приходил и не задавал вопросов.

– Я дипломированный медбрат, - сказал Чарли.
– Иногда люди обращаются ко мне за медицинской помощью.

– Вы не врач.

– Никогда не

утверждал, что я врач.

– Знаете ли вы, что оказание медицинской помощи без лицензии незаконно?

– Я не оказываю медицинскую помощь. Они приходят ко мне за бесплатной консультацией, и я ее даю.

– Совет? Вы хотите сказать, что никогда не оказываете медицинскую помощь?

Чарли пожал плечами.

– Иногда у них есть порез или ожог, которые нужно перевязать. Это то, чему меня учили, когда я был медицинским работником. Нет ничего противозаконного в том, чтобы бесплатно перевязать рану.

– И как часто это бесплатное лечение, которое вы предоставляете, включает в себя отпускаемые по рецепту лекарства?

– Никогда.

– Вы хотите сказать, что никогда не давали рецептурные лекарства?

– Именно это я и хочу сказать.

Офицер Мерфи расправил плечи, засунув большие пальцы за пояс со снаряжением.

– Чарли, как насчет того, чтобы впустить нас? Если мы осмотримся, может, нам удастся опровергнуть эти ужасные слухи.

Чарли сделал вид, что задумался.

– Нет. У меня гость. Вы же знаете, как это бывает.

– Ты не даешь нам осмотреться?

– Я знаю свои права.

Мерфи ухмыльнулся, самодовольный и уверенный в себе.

– Послушай, Чарли. Мы можем пойти простым путем или трудным. В будущем у вас все пойдет намного лучше, если вы будете сотрудничать с нами сейчас.

– Спасибо, я откажусь. А теперь, всем хорошего дня.

Мерфи остановил его, прежде чем он успел закрыть дверь. Он явно ожидал этого. Он сунул руку в карман пальто и вытащил лист бумаги.

– Мистер Гарсия, у меня здесь ордер на обыск, разрешающий мне обыскать помещение на предмет наличия незаконно полученных лекарств, отпускаемых по рецепту.

У Чарли упала челюсть, а вместе с ней и сердце. Он предполагал, что сначала они поговорят, просто зададут вопросы и, возможно, вернутся с ордером позже. Тот факт, что они его уже получили, не предвещал ничего хорошего.

Чарли отошел в сторону, когда они вошли - Мерфи, Лентяй и Нахал. Джонас вышел из спальни, все еще протирая заспанные глаза.

– Что происходит?

Нахал понимающе ухмыльнулся, как будто их застукали за чем-то неприличным.

– Ничего, - ответил Чарли.

– В доме есть еще кто-нибудь?
– Спросил Мерфи.

– Нет.

– Мне нужно, чтобы вы двое посидели здесь, пока мы будем искать. Вы не должны покидать эту комнату.

Джонас указал на спальню.

– Можно я сначала надену очки?

Мерфи повернулся к Лентяю.

– Сходи с ним. Убедись, что это все, что он сделает.
– Мерфи улыбнулся Чарли, его темные глаза торжествующе

сверкнули.
– Я уверен, что для тебя это настоящий шок. Паршиво, наверное, теперь, когда твой приятель Андино больше не может тебя защитить.

Чарли промолчал. Он изо всех сил старался выглядеть так, будто ему не о чем беспокоиться. Джонас присоединился к нему на диване, нацепив свои причудливые очки, но без привычной улыбки. Он наблюдал за Чарли, в его глазах читались сотни вопросов, но Чарли не собирался отвечать на них сейчас.

– Все будет хорошо, - сказал он, чертовски надеясь, что это правда.

– У нас тут кое-что есть, Мерф, - крикнул Коки из коридора.

Он нашел смотровую комнату. Это было прекрасно. Там не было ничего, что могло бы навлечь на Чарли неприятности. Конечно, было необычно видеть на стене тонометр и большой смотровой стол, но в этом не было ничего противозаконного. Это было незаконно только в том случае, если он брал деньги с людей, чего он никогда не делал.

И если он отпускал лекарства по рецепту. Но они нашли бы их, только если бы нашли сейф, спрятанный за стеной душа.

Он сидел, молча кипя от злости, пока они громили его смотровую комнату. Не то чтобы он мог это видеть, но по суматохе понял, что они не проявляли нежности. Это было логичное место, куда следовало заглянуть, и они провели там много времени, прежде чем двинуться дальше. Они обыскали кухню и гостиную. В конце концов, они перешли в его спальню. Он слышал, как они хихикали, когда нашли шкаф и его содержимое. До его слуха донеслось слово «педики», громкое и отчетливое. Чарли готов был поспорить на все, что у него есть, что это Нахал.

Ну и черт с ним. Чарли давно перестал стесняться своей ориентации или извращений. Он закрыл глаза и заставил себя дышать ровно, пытаясь избавиться от беспокойства, потому что это ни к чему хорошему не привело. Он ждал, что они радостно закричат, когда найдут сейф. Ордер означал бы, что он был обязан открыть его для них. И если бы он это сделал, его жизнь приняла бы довольно неприятный оборот.

Джонас, сидевший рядом с ним, нервничал, обхватив себя руками, чтобы не грызть ногти.

– Жаль, что у меня нет блокнота для рисования, - пробормотал он Чарли.
– По крайней мере, тогда я мог бы рисовать каракули.

Грей годами твердил Чарли, что тот напрашивается на неприятности, но Чарли никогда даже не думал о закрытии своей клиники. Странным образом, все это было связано с его матерью и отцом, которого он никогда не знал. В двадцать лет Роза была горничной в богатой белой семье. Это была история старше времени, «богатый мальчик и горничная». Грустное клише, созданное для телевидения, но, вероятно, его мать так не считала. Когда она рассказала своему любовнику о своей беременности, он предложил деньги на аборт. Но Роза была воспитана в католической вере. Возможно, ее религиозные убеждения и не помешали ей потерять девственность, но они определенно означали, что об аборте не могло быть и речи.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Законник Российской Империи. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 3

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Воспитание бабочек

Карризи Донато
Детективы:
триллеры
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Воспитание бабочек

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего