Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Как тактично, — прокомментировала Лили после того, как Марк поднял ногу и перешагнул через ограждение.

— Я тоже так думаю, — усмехнулся он, наконец-то оказавшись рядом с ней.

Марк оглянулся на своего нового знакомого. Мужчина потирал шею и со страхом в глазах таращился на Марка. Лили послала парню воздушный поцелуй и, рассмеявшись, отвернулась.

— Пойдем, Рэмбо, закончим кое-какие дела.

***

Однако вопреки ожиданиям Марка, в отель они не вернулись.

Лили назвала таксисту адрес, и вскоре они уже мчались по Саус-Бич. Он задумался, уж не перенесли ли они свою штаб-квартиру в какое-нибудь более шикарное место?

— Нет, — засмеялась Лили, когда он ее об этом спросил. — Мы валим из Доджа. Но сначала нам нужно кое-что купить. Мы едем за покупками.

У нее была назначена встреча с Дамиано Ледо. Лили направились в примыкающее к роскошному отелю летнее кафе. У всех входов стояли телохранители, а за столом в центре патио расположился Дамиано. Напротив него сидел Кингсли, и, когда к ним приблизились Лили с Марком, оба мужчины встали.

— Все в порядке? — спросил Кингсли, не удостоив Марка взглядом.

Англичанин застегнул пиджак и не сводил глаз с Лили.

— Да. Мы закончили? — спросила она, переводя взгляд с одного мужчины на другого.

— Я дал ему свой список всего необходимого, но ты можешь добавить и свой, — предложил Кингсли.

— Звучит неплохо. Мы с Марком можем…

— Надеюсь, вы, ребята, решите этот вопрос. Мы с Лоу подождем снаружи, — перебил ее Марк, натянуто улыбнувшись Кингсли.

Британец в ответ не улыбнулся. Лили закатила глаза и отмахнулась. Марк повернулся и вышел на улицу, надеясь, что Кингсли последует за ним.

Ему нужно было уладить своё дело. Может, Лили, в конце концов, и поменяла о нем свое мнение, но Марк не сомневался, что британский наемный убийца по-прежнему жаждет его крови. Поэтому он вышел из кафе и встал таким образом, что они с Кингсли оказались вне зоны слышимости Лили и Дамиано, но при этом не теряли их из виду.

— Ты уверен, что сейчас для этого подходящее время? — спросил Кингсли, поправляя запонки и становясь спиной к сильному, дующему с океана ветру.

— Давай с этим покончим, у меня нет желания всю дорогу терпеть твоё плохое настроение. Лили хочет немедленно убраться отсюда, нам придется ехать…

— Я знаю, чего она хочет, Де Сант. Я был с ней, когда она разрабатывала свой план, — перебил его Кингсли.

Кингсли попал прямо в точку — это он был ее партнером. Кингсли находился с ней рядом, когда Марка и близко не было. Кингсли знал то, о чём Марк понятия не имел.

— Эти ее долбанные планы, — усмехнулся Марк, и тут Кингсли наконец встал рядом с ним.

— Она так сильно беспокоится о наличии плана, что ей не хватает времени его проверить и убедиться, что придуманное ею не полная лажа, — рассмеявшись, ответил он и снял солнечные очки.

— Сущая правда. Ты своей напарнице об этом говорил?

— Господи, конечно же, нет. Мне дороги мои яйца, а у нее жуткий характер.

— Я помню.

— Неужели?

— Да, помню. Я с ней две недели. Каждую минуту каждого дня. И еще месяц до этого, так что да, я много чего помню, — Марк решил тоже заявить на нее

свои права.

Кингсли долго и громко смеялся.

— Шесть недель? Очаровательно. Я с ней практически каждый день уже полгода. Знаешь, какой у нее любимое блюдо? Любимый цвет? А как насчет ее настоящей фамилии? — затараторил Кингсли.

У Марка закипела кровь, но не только от злости. А от того, что ему было стыдно. Он ничего о ней не знал. Даже того, что Брюстер — ее не настоящая фамилия.

— Может, и нет, — уставаясь на оживленную улицу, тихо произнес он. — Но я её знаю, Лоу. И тебе это известно, ты сам это видел.

— А ты знаешь, что ей снятся кошмары? — Кингсли так понизил голос, что его акцент стал практически неуловим.

— Кошмары?

— Да. Иногда она разговаривает во сне. Какое-то время это происходило каждую ночь. Дошло до того, что мне приходилось тупо спать в ее постели. Это была единственная возможность выспаться. Не волнуйся, ничего такого, просто друг утешает друга. В конце концов, кошмары прекратились. Ну, или она как-то научилась с ними справляться, я так и не понял. Но одно я знаю точно, — сказал Кингсли.

— Что?

— Может, Иванов и оставил ей шрам, но ты её ранил. И мне месяц за месяцем приходилось наблюдать за тем, как она себе лжёт, хотя ищет тебя. Пытается себя убедить, что всё это уже не ради тебя. Глупая девочка, это всегда было только ради тебя.

Марк не знал, что ему делать с этой информацией. Кингсли от природы был прямолинейным — он всегда говорил то, что думал, особенно когда дело касалось Марка и Лили. И все равно разговор получался неловким.

— Да, я это понял, когда вчера она наставила на меня пистолет, — сказал он.

— Ха! Умница, приятно видеть, что мои уроки не пропали даром. Слушай, я не собираюсь заявлять на нее свои права или типа того. Я никогда не дрался из-за женщины и сейчас не намерен. Тем более, когда у этой женщины такой ужасный вкус по части мужчин, — продолжил Кингсли. Марк ударил его в плечо. — Но она самый близкий мне человек, Де Сант. И очень мне дорога. Ради одной ее улыбки я с удовольствием прострелю тебе коленную чашечку. Так что, если ты снова ее обидишь, я тебя прикончу. А если ты допустишь еще одну нелепую ошибку, типа той, что была вчера, и из-за твоего идиотизма ее ранят или убьют, клянусь Богом... я с тобой такое сделаю, что смерть покажется тебе долгожданным облегчением.

Он не шутил. Марк знал, что Кингсли проходил подготовку по различным видам пыток у агентов ЦРУ и спецслужб. Он кого хочешь мог заставить молить о смерти, и Марк не сомневался, что британец с радостью на нем попрактикуется.

— Понял, — ответил Марк.

— Уверен? Потому что, если бы не она, я бы вчера тебя застрелил. Твои действия были совершенно неприемлемыми. Я сказал ей, что дальше мы отправимся без тебя, и впервые с тех пор, как мы с ней стали работать вместе, она мне воспротивилась. Лили может в тебя и верит, но я — нет. Не облажайся, — прорычал сквозь стиснутые зубы Кингсли.

Поделиться:
Популярные книги

Наномашины, "Шива"! Том 7

Новиков Николай Васильевич
7. Первый среди карапузов
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, Шива! Том 7

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Граф Суворов 7

Шаман Иван
7. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 7

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона