Не сдавайся
Шрифт:
— Я счастлив, папа, — тихо сказал Но.
Майк вздохнул.
— Я рад, сынок, — так же тихо ответил Майк.
Дасти придвинулся ближе.
— Она тоже счастлива, — сказал ему Джонас.
— Этому я тоже рад, — ответил Майк.
— Мы уклонялись от звонков, потому что были заняты, и я хотел, чтобы ты узнал первым. Теперь ты знаешь, так что я должен позвонить Рис.
— Да, твоя сестра может надрать тебе задницу за то, что ты лишил ее свадьбы знаменитостей.
— Ее последние пять книг в списке New York Times.
— К счастью для меня, в ее жизни есть человек, который держит ее в рамках, а не громит гостиничные номера.
— Адди разбила вазу. СМИ раздули из мухи слона.
— Она разбила ее, бросив в тебя.
— Она вспыльчива.
Майк не собирался это обсуждать.
— Позвони своей сестре, — приказал он.
— Позвоню, — ответил Но с улыбкой в голосе. — И папа?
— Да, Джонас?
— Люблю тебя.
Майк вздохнул.
Затем ответил:
— И я. Передай нашу любовь Адди. И надеемся скоро увидеть вас обоих.
— Передавай привет Дасти, Мэнди и Остину.
— Хорошо. До скорого, сынок.
— До скорого, папа.
Они отключились.
Майк бросил телефон на стойку.
Дасти прижалась ближе.
— Все хорошо? — спросила она.
— Похоже, он счастлив.
Его женщина улыбнулась.
— Действительно счастлив, — прошептал он.
— Значит, все хорошо, — прошептала жена в ответ.
Он посмотрел ей в глаза.
Дасти тоже была счастлива. Счастлива сама, и счастье ее увеличивалось, поскольку его сын тоже счастлив.
— Люблю тебя, Ангел, — прошептал он.
— Да, красавчик, все хорошо, — ответила она и встала на носочки.
Майк коснулся ее губ.
Их дочь Аманда была в гостях у подруги, сын Остин — на баскетбольной тренировке, дом был пуст.
Поэтому после того, как Майк обрушился на рот жены, он взял ее за руку и повел в спальню.
Затем он обрушился на кое-что еще.
* * *
Бенни
Декабрь, два года спустя
Бенни повернулся к жене, которая сидела на краю кровати в отеле, застегивая босоножки на высоком каблуке.
— Повтори еще раз, — попросил он.
Франческа наклонила голову, густые темные волосы рассыпались по спине, и посмотрела ему в глаза.
— Вай сказала мне за утренним кофе.
— Энджи встречается с Джеком Колтоном, — пробормотал Бенни.
Фрэнки наклонилась, чтобы закончить с туфлями, и подтвердила:
— Да. Они живут через дорогу друг от друга. Они выросли вместе. В детстве они боролись на траве во время барбекю, а теперь уже много лет околачивается вокруг друг друга на вечеринках со взрослыми. Ви заметила это. Я тоже. Да все обратили внимание, кроме Колта и Кэла. Это как Колт и Феб, часть вторая. Только, надеюсь, без душевных терзаний.
— Она
Франческа выпрямилась и, посмотрев на него, усмехнулась.
— Ей семнадцать, — напомнила она мужу.
— Этого недостаточно, — заявил Бен.
Франческа разразилась хохотом.
Затем поднялась с кровати и в облегающем платье на высоком каблуке пошла в его сторону.
Бен внимательно наблюдал. Черт, они были вместе семнадцать лет, она родила ему троих детей, и все равно, глядя, как его жена направляется к нему, ему хотелось сорвать свадьбу, повесить на дверь табличку «Не беспокоить» и провести весь день, трахая свою жену.
Она подошла к нему спереди. И его желание стало еще сильней.
Он обхватил ее руками и перестал думать о дочери своего кузена.
— Насколько сильно ты хочешь пойти на эту свадьбу? — поинтересовался он.
Ее глаза разгорелись, выражение лицо смягчилось, но с губ сорвались слова:
— Если ты пропустишь свадьбу племянника, Карм сойдет с ума.
Да уж. Его сестра именно так и сделает.
Именно для этого они прилетели в Калифорнию, поэтому, наверное, все-таки стоит пойти.
Фрэнки поправила его воротник.
— И знаешь, сразу за новостью Вайолет об Энджи, тебе следует подготовиться. Потому что Алес сказала мне, что ей известно из двух источников, что тот парень Рио, который играет в футбольной команде на позиции принимающего, собирается пригласить ее на свидание.
Алес была его дочерью.
А значит, он имеет право голоса, которое и применил.
— Алес точно не будет ходить на свидания, — заявил Бен.
— Малыш, ей пятнадцать.
— Именно. Слишком молодая.
Фрэнки улыбнулся ему.
— И она точно не будет встречаться с парнем по имени Рио. Что это за чертово имя? — спросил он.
— По-моему, оно классное, — заметила Фрэнки.
— Ты ошибаешься, — ответил Бенни.
Она скользнула рукой к его шее, ее губы приподнялись.
— Ты горяч, когда становишься таким иррациональным папочкой.
— А ты горяча все время. Если ты не перестанешь прикасаться ко мне и выглядеть так в этом платье, прижимая ко мне свои сиськи, мы опоздаем на свадьбу моего племянника.
Ее глаза опустились к его рту.
— Этого не случится, — пробормотала она.
Его руки опустились к ее попке.
— Детка, — предупредил он, сжимая ее.
Она подняла взгляд.
— Давай соберем детей, убедимся, что они не разнесли свою комнату, и отправимся, — сказал он. — Мама и папа не будут против, если мы привезем детей. Мы вернемся пораньше и устроим свой собственный праздник.
— Мне подходит, — согласилась Фрэнки.
Хорошо.
У них был план.
Он наклонился и коснулся своим ртом ее губ.
Хуррит
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
В семье не без подвоха
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
