Не та профессия. Тетрология
Шрифт:
Ловится стабильно что-то в районе четырёх центнеров в день, если переводить в понятные мне величины. С одной стороны, на толпу в несколько тысяч это не много.
С другой стороны, новости в Степи действительно разносятся как по телеграфу: из соседних стойбищ к нам зачастили гонцы. И женщины, помогавшие мне вязать лодки, быстро провели мастер-классы по вязанию снопов камыша в аналогичные конструкции (тем более что наука совсем не сложная, и учиться – это ровно посмотреть один раз, что и как делать). А как вязать сетки, они, оказывается, знают не хуже меня: свои две «учебные» сетки я каждый вечер раскладываю
– Твои мальчишки завтра после обеда поедут к Кара-Су, – продолжает Алтынай. – Там вроде бы собрался десяток желающих попробовать ловить по-нашему, и лодки уже связаны.
– А почему мои мне сами не сказали? – удивляюсь. – Не скажу, что сильно занят; но если бы они нарушили какие-то мои планы своим отъездом?
– Кажется, кто-то упрямо не хочет понимать, где он оказался, – заливисто смеётся Алтынай. – В Степи никто, никогда, никуда не спешит ! Если речь о работе… С их точки зрения, ну какие у тебя могут быть дела?! Гостишь у хана, вернее, в юрте хана. Кормить тебя будут и так, даже если другим будет нечего есть. Женщина под боком, – Алтынай хлопает раскрытой ладонью себя по плоскому животу, – коня тебе дали… Что ещё нужно для счастья? Куда тебе торопиться? А сами они не подошли потому, что постеснялись: они боятся, что ты расстроишься, когда узнаешь, что они будут учить рыбной ловле соседей.
– Это ещё почему? – удивляюсь причудливости местных загибов мысли.
– Хотя б потому, что некоторые из новых рыбаков будут рыбачить на этой же реке, – смеётся Алтынай. – И вдруг твои уловы из-за этого уменьшатся?
– Дикие люди, что с них взять, – вздыхаю, нимало не заботясь о приличиях.
Когда мы наедине, мы говорим друг другу то, что думаем, и не особо не подбираем слова.
– У меня на родине есть поговорка, – продолжаю. – Грибов в лесу и рыбы в воде хватит всем и всегда. Ещё солнца в небе. Да и затеял я этот лов рыбы только затем, чтобы…
Не оканчиваю фразу, Алтынай отлично понимает, что я хотел сказать.
– Так они-то этого не знают, – резонно замечает она. – Да и в юрту хана, если честно, у нас не принято ходить, как к себе домой. Особенно когда в ней кто-то гостит. Вот они и передали через знакомых мне, а я далее тебе.
– Кстати, давно хотел спросить… А вы используете рисунки местности на пергаменте, которые помогают путнику ориентироваться? – пытаюсь, как могу, описать роль географических карт в ориентировании на местности. – Типа маленького изображения местности?
– Я понимаю о чём ты, – медленно кивает Алтынай, что-то вспоминая. – У Султана во дворце такие есть на этаже писарей. Но это очень дорогая вещь, которая нужна только определённым людям: мы свою степь знаем и так. А взять готовые пергаменты нам негде.
– Жаль, – вздыхаю. – Очень хотел посмотреть, какая территория
– Пф-ф-ф, почему не спросил? – фыркает Алтынай. – Так, где это было…
Она лезет в какой-то рундук у дальней стенки юрты и извлекает на свет дублёную овечью (или козью?) шкуру.
На выдубленной, изнаночной, стороне которой обнаруживается схематичная карта региона. Очень приблизительная и корявая. Нанесённая коричневым соком какого-то растения, но включающая даже южные отроги пограничных гор, с которых сюда прибыл я.
– Так это же оно и есть?! – широко открываю глаза я. – Почему ты говоришь, что вы этого не используете?
– Да это так, наш рисунок, – отмахивается Алтынай. – Когда кочуешь на новое место, хан всегда собирает и охотников, и чабанов время от времени – делать такие вот наброски. И потом, ты же спрашивал о пергаменте? А эта шкура ненадолго. Так, на несколько лет…
– Мне важнее содержание, чем форма, – торопливо забираю импровизированную карту у неё из рук и впиваюсь взглядом в детали.
– Содержание тоже так себе, – снова пренебрежительно двигает кистью Алтынай. – Во дворце Султана, на таких рисунках соблюдены пропорции расстояний. А тут их нет…
– Получается, река в нашей местности не одна, – обдумываю увиденное вслух. – Кстати, вот тут где-то я и проходил, тут ещё мост стоит большой… За контуры не поручусь, но расстояния на этом рисунке не соблюдены.
Не знаю, как иначе сказать «масштаб» .
– Конечно не соблюдены. Один конный переход – не самая точная мера для измерения расстояний, – безразлично пожимает плечами Алтынай. – Это же примерный рисунок, чтоб разделить пастбища между кошами. Кто на восходе выпасает, кто на закате, кто на полдень, кто на полночь, если считать от ханского стойбища. А ты что хотел-то? Зачем тебе этот рисунок?
– Хотел понять, много ли рек в регионе и где проходят водоразделы. Ну, горы такие высокие, с которых реки начало берут.
– Реки все показаны, – указывает глазами на разрисованную шкуру Алтынай. – Начинаются с этих гор и с этих.
– Хм, получается, тут на местности можно рыбу на разных реках ловить, – делаю логичный вывод. – Чтоб друг другу не мешать… Разделить бы ещё участки рек между кошами…
– Не уверена. – Чётко и по-взрослому роняет Алтынай, подсаживаясь поближе ко мне. – Земля, воздух, солнце и вода общие. А ты предлагаешь…
– Да-да, я понял. Разграничить зоны лова нереально, – бормочу. – Впрочем, пёс с ним. Раньше и этого не было. И, судя по отсутствию других рыбаков на реке, мы пока единственные, кто занимается рыбой. На пару лет идеи хватит, а там…
– Точно. Или ишак, или хан, или… – подхватывает в унисон Алтынай.
Которая уже знает от меня эту смешную историю.
– Я бы, честно говоря, сейчас о другом думала, – задумчиво продолжает она, глядя на карту. – Всего ловить рыбу будет около десятка стойбищ. Повадки рыбы, как ты говоришь, мы выучим быстро. Таким образом, турканам тут, в отличие от остальных местных народов, мало что будет угрожать, я о голоде. Я долго обдумывала твои слова… Помнишь, ты говорил, что если одно племя станет намного богаче других, остальные могут объединиться против, чтобы отобрать всё?