Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Не та профессия. Тетрология
Шрифт:

После чего лично я чувствую ещё один впрыск адреналина и ору на всех местных языках, что знаю, по очереди:

– Всем отойти на десять шагов! В этом квартале есть Старшина?! Или на улице?! Сюда, срочно!

А сам почти рыбкой прыгаю к лежащему на обочине телу, становясь рядом с ним на колени и устраиваясь поудобнее.

__________

Так неплохо начинавшийся день, ближе к полудню был омрачён плохой новостью: кто-то из местных мальчишек обнаружил старуху Нигору, лежащую прямо у дороги. Почему-то именно в этот момент никого из взрослых рядом не было, и первыми на крик мальчишки прискакал десяток туркан.

Отправивший

тут же одного человека, видимо, доложить дочери хана либо ещё кому-то из начальства.

Соседи, и просто торгующие на базаре неподалёку, образовали толпу вокруг тела уже буквально через несколько минут, когда их растолкали отъезжавший было гонец вместе со здоровым охранником дочери Степного хана. Который, как неожиданно оказалось, понимал и в лечении.

Охранник, отзывающийся на имя Атарбай (согласно пронесшимся по базару с утра слухам), упал на колени перед старухой и, неожиданно для всех, принялся делать сразу несколько дел: во-первых, как-то колдовать над старухой, но бог их, лечителей, разберёт… Во-вторых, громко и голосом, не терпящим возражений, потребовал кого-то из Старшин. Попутно продолжая орать, что ему мешает толпа и чтоб все отошли подальше.

Когда прибыл Старшина крайних базарных рядов, торгующих кожами, кормом для коней и подобной мелочью (ближе никого не оказалось), этот Атарбай зачем-то накричал при всех на Старшину, потребовав любого местного лекаря. И поклявшись, что все вокруг пожалеют, если оного лекаря не доставят в течение одной десятой часа.

Мальчишки заголосили вразнобой, упоминая ближайшего лекаря. Которого знал и призванный не пойми зачем Старшина.

Трое туркан без разговоров уступили своих коней, ещё трое встали по бокам эскортом, и пацан со Старшиной, сопровождаемые тройкой туркан, понеслись к упомянутому лекарю прямо домой, ведя свободного коня в поводу.

Чтоб через четверть часа привезти лекаря верхом на шестой, свободной, взмыленной лошади.

За суетой, переживаниями, взаимными обвинениями никто и не заметил, когда старуха Нигора, над которой колдовал охранник дочери хана, начала дышать.

Возглас удивления толпы, однако, был перекрыт громким голосом Атарбая:

– Да где этот ваш треклятый целитель наконец?! Она жива, и срочно нужна помощь!

После чего толпа в удивлении застыла и затихла так, что стало слышно жужжание вездесущих степных мух.

– Я здесь, не кричите, – как нельзя вовремя раздался голос почтенного Файзуллы, того самого лекаря, за которым уезжали посыльные.

Который как раз прокладывал в этот момент себе дорогу в любопытствующей толпе (не без помощи сопровождающих его туркан, впрочем).

– Да где же тебя черти носят, коллега?! – почему-то буйствует Атарбай, продолжая колдовать на четвереньках над ещё живой, как оказалось, Нигорой. – Тебе что, AY YORAM BIYO спеть?! Чтоб быстрее шевелился?!

Выговор степняка отличается от привычного дари, но всё же и сама его речь, и известная всем EY YAROM BIYA в его словах вполне узнаваема.

Толпа, не удержавшись от эмоций, хмыкает коротким смешком: настолько неуместно

и комично звучит в этой обстановке название лирической песенки.

Почтенный Файзулла уже прошёл толпу, окинув картину быстрым взглядом, тут же падает на колени рядом со здоровенным степняком:

– Подвиньтесь. Что случилось?

– Вначале ударили по голове, спереди, – хмуро отвечает Атарбай продолжая какие-то свои манипуляции. – Вот. Затем, когда она упала, зачем-то ткнули чем-то острым сзади. Ваши местные подумали, что она мертва. Мои позвали меня, хорошо, что успел. Какими техниками владеете, коллега? Я пока поддерживаю её. Но после реанимации у неё своих сил нет. А мне не хватает опыта… И ещё…

Дальше посыпались какие-то непонятные окружающим (вне зависимости от народа и языка) слова, из которых все понимают только «сердце» и «лёгкие».

Затем некоторое время происходит вообще непотребное: почтенный Файзулла, не споря ни секунды со словами степняка, берёт у ближайшего воина кинжал и разрезает всю одежду на Нигоре.

Являя всем, без стыда, почти обнажённое тело уже немолодой женщины.

Затем окружающие таскают лекарю (или лекарям? Если считать и степняка?) по очереди теплую воду, какие-то чистые тряпки, набор трав и медикаментов из дома Файзуллы (это делают конные туркан совместно с местными мальчишками: туркан на конях, а мальчишки хорошо ориентируются в городских кварталах и домах; без них припасы Файзуллы туркан собирали бы по его дому годами…).

Пока наконец, через пару часов, Файзулла не вытирает пот со лба и не поднимается с колен со словами:

– Слава Аллаху! Теперь можно перенести в дом.

Затем, в течение какого-то времени Файзулла и степняк обсуждают какие-то режимы и диеты.

– А где её дом? – спрашивает окружающих степняк, задерживая взгляд только на местных, и не обращая внимания на туркан Орды.

– Она одна живёт, вот здесь, – охотно указывает рукой на ближайший дом один из мальчишек, нашедших тело (как тогда думалось) с самого начала.

– Так а ухаживать за ней кто будет? – Файзулла и Атарбай недоумённо глядят друг на друга и разводят руками, почти что зеркально копируя движения друг друга.

Под уже не скрываемый смех толпы. Которая при этом вопросе начинает необыкновенно быстро рассасываться.

Оставляя возле места происшествия только мальчишек, которые сами ничего не решают и на ответственность которых рассчитывать никак не приходится.

– Понятно всё с вами, – бормочет Атарбай на ломаном северном дари, поворачиваясь к Старшине ближайших рыночных рядов. – Она, – кивок на мелко дышащую Нигору, – будет в шатре дочери хана. До выздоровления. Уважаемый, благодарю за помощь, – степняк наконец вспоминает приличия и, пожимая руку почтенному Файзулле, приобнимает того за плечо второй рукой и чуть склоняет голову в ритуальном жесте уважения. – Извините за резкость, очень переволновался. Я могу попросить вас посещать больную хотя бы раз в день? Ваши услуги будут оплачены золотой монетой ханского коша, по вашим обычным расценкам, какие бы они ни были.

Поделиться:
Популярные книги

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Зубы Дракона

Синклер Эптон Билл
3. Ланни Бэдд
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Зубы Дракона

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Поле боя – Земля

Хаббард Рональд Лафайет
Фантастика:
научная фантастика
7.15
рейтинг книги
Поле боя – Земля

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев