Не заключайте сделку с дьяволом
Шрифт:
Ее последние слова вызвали в воспаленном мозгу Диего такие образы, которые заставили еще более слабохарактерного мужчину ползать, если потребуется, по битому стеклу, лишь бы уложить ее в постель. Но Диего был не такой человек.
– Ты решила лишить меня шанса вернуть мое поместье. Я правильно тебя понимаю? Ты хочешь одним махом отомстить и мне, и своему дедушке, заставив меня лечь в твою постель? Ты решила одновременно положить конец и моим, и его надеждам на будущее?
– Нет, – сдержанно заявила Люси. – Речь идет совсем не о мести. Не беспокойся, ты получишь свое драгоценное поместье. Если сделаешь так,
– Что ты имеешь в виду? – озадаченно спросил Диего.
– Если ты ляжешь со мной в постель, я позабочусь, чтобы мой дедушка никогда не узнал об этом. Я всегда смогу свалить вину за утрату невинности на Питера, если, конечно, моя девственность окажется такой важной для дедушки, как я предполагаю. Но если ты не ляжешь со мной, я расскажу ему, сколько раз ты целовал меня, прикасался ко мне… и в каких местах. И ты уже никогда не получишь свое поместье.
Диего замер на месте, а Люси обошла вокруг, дразня его обоняние нежным запахом фиалки.
– Ему это будет безразлично. Ему важно лишь, чтобы я тебя не обесчестил, – солгал Диего.
– Ну, значит, я приеду обесчещенная, – вкрадчивым то ном сказала она. – Если не тобой, то капитаном или одним из членов его экипажа.
Диего повернулся и в ярости схватил ее за плечи:
– Черта с два! Да я запру тебя, пока…
Проклятие! Как ему запереть ее, если она украла ключ? Люси насмешливо смотрела на него, уверенная в своем могуществе.
– Если ты вынудишь меня обратиться к кому-нибудь другому, то я позабочусь о том, чтобы взвалить вину на тебя. Ты будешь наказан за чужие грехи и не получишь никакого удовольствия. А теперь, как ты сказал, когда шантажировал меня, выбор за тобой.
– Какой уж тут выбор, – хрипло пробормотал он.
– Ты и мой дедушка не оставляете мне вообще никакого выбора, – сказала она, начиная развязывать его галстук. – Так почему я должна предоставлять выбор вам?
Диего схватил ее за руки, чтобы не позволить собственным рукам тянуться туда, куда не следует.
– И ты думаешь, что победишь?
– Да, – ответила Люси, взглянув на него ясным взглядом.
Разрываясь между гневом и восхищением ее умным планом, Диего резко рванул ее к себе, обхватив за талию. Люси охнула от неожиданности, однако встретила его разъяренный взгляд победоносно сверкающими глазами.
Она наверняка блефовала, говоря, что отдастся другому, но Диего не осмелился рисковать. И вообще, зачем он так упорно сопротивляется? Люси предложила то, о чем он мечтал: возможность целовать ее, ласкать и заниматься с ней любовью без каких-либо обязательств.
Однако именно это и приводило Диего в ужас. Ведь если она окажется в его постели, он, возможно, никогда не захочет отпускать ее оттуда.
– Ну как? – Люси умудрилась вложить в этот краткий вопрос все многообразие смысловых вариантов. – Каково будет ваше решение, маэстро иллюзионист? – Она приподнялась на цыпочки и куснула мочку его уха, отчего по телу Диего прокатилась волна желания и затвердел пенис.
Он обхватил руками голову.
– Ты об этом потом пожалеешь.
– Сильно сомневаюсь, – прошептала Люси и поцеловала его нежным невинным поцелуем, от которого Диего окончательно обезумел.
Завладев ее губами, он с наслаждением поцеловал ее, едва не потеряв сознание от удовольствия. В эту ночь она, пропади все пропадом, принадлежала ему.
– Значит,
– Лучше уж так, чем отдать ее какому-то незнакомцу, которого для меня выберут в мужья! Последний вариант меня категорически не устраивает.
Раздраженный тем, что Люси, говоря о намерениях дедушки, упорно продолжает верить в самое худшее, Диего отошел от нее и присел на краешек кровати. Когда она попробовала последовать за ним, он твердо сказал:
– Нет, оставайся там.
На ее лице появилось озадаченное выражение.
– Но я думала…
Он принялся стаскивать с ног башмаки.
– Ты думала, что будешь всем командовать. – Сняв галстук, он отбросил его в сторону. – Нет, мы либо будем делать это по-моему, либо не будем делать никак. Что ты выбираешь?
– Не понимаю, почему для тебя важно, как это будет сделано? – сказала Люси, опешив.
Диего в ярости сверкнул глазами. Он обезумел от желания, но не настолько, чтобы идти на поводу у девчонки, которая решила потерять невинность и распоряжается им, словно генерал, командующий сражением. Диего не собирался играть роль безмолвно и безлико совокупляющейся мужской особи. Он хотел, чтобы Люси осознала невероятную важность своего решения и отнеслась к этому со всей серьезностью.
– Итак, будем ли мы делать это по-моему? Или не будем делать вовсе?
Люси вздернула подбородок, позволив ему взглянуть на прелестную линию шеи.
– Все зависит от того, что ты хочешь от меня.
– Ты могла бы сделать кое-что большее, чем дразнить меня. – Диего прилег на матрас и приподнялся на локтях, чтобы хорошо видеть каждый дюйм ее тела. – Сними свою рубашку, милая. Позволь мне как следует разглядеть, за что я продаю свою честь.
Глава 19
Дорогой кузен!
В результате разговора с Гаспаром, ассистентом сеньора Монтальво, я случайно получила кое-какую небезынтересную информацию. Оказывается, сеньор Монтальво не кто иной, как испанский граф! Так что… возможно, это действительно был побег. Мы склонны поверить, что они отправились морем, возможно, в Шотландию, но вероятнее всего – в Испанию. Один из соседей видел, как какие-то люди отплывали от нашего причала на паровом пакетботе примерно после полуночи в тот день, о котором идет речь. Но я не могу со стопроцентной уверенностью утверждать, что это были именно они.
Ваш озабоченный друг Шарлотта.
Честь! Ишь чего придумал! Люси сердито посмотрела на Диего. О какой чести может идти речь, если этот мерзавец пытается диктовать ей свои условия?
И почему он ждет, чтобы она разделась перед ним? Нетти говорила, что мужчины обычно не заставляют девиц раздеваться. Им бывает достаточно просто обнажить отдельные части тела. Раздевание догола на глазах у мужчины показалось Люси слишком интимным актом.
– Сними рубашку, дорогая. – При звуке властного голоса Диего где-то в животе возникло ощущение приятного тепла. Его лицо при слабом свете фонаря оставалось в тени, но он буквально пожирал ее голодным, напряженным взглядом горящих глаз. Люси почувствовала радостное предвкушение.