Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Грёбаные полиморфы...

– Свяжитесь со своим персоналом и объявите о прекращении реконструкции, - приказал Лаккомо, и Харди почудилось, что давление слегка ослабло. До возможности оторвать руку от подлокотника и нажать на кнопку коммуникатора.
– Когда мне доложат, что весь экипаж на моем борту - я уйду.

Фьюренц Харди проклинал всё на свете: Торию, её наглых псиоников и не менее наглое правительство, не вовремя явившихся полиморфов, «Искатель», свою работу и Ашира вместе с ней, но не мог противиться приказу. Разум злился, паниковал - а тело слушалось, кому-то звонило, на кого-то орало.

Только

когда за вице-королем, наконец, закрылась дверь, Фьюренц Харди сумел свободно вздохнуть и, ругнувшись, залпом допить холодный мерзкий кофе. О будущей карьере, а значит, и о личном острове где-нибудь в энвильских или рокконских южных широтах, можно было забыть.

***

Двадцать семь полиморфов, измученных персоналом Центра и долгим нервным ожиданием, растерянно переминались на посадочной площадке, не зная, какие ещё сюрпризы их ждут. Куда их забирают? Кто? Зачем? Что будет с командиром? Сбившись в кучу, как потерявшиеся дети, они оглядывались по сторонам, рассматривая гигантские свечи высотных зданий, ярусы трасс, снующие туда-сюда флаеры и общественный транспорт. Как давно они всего этого не видели! В темных ущельях нижних улиц клубился смог, но над посадочной площадкой голубел угловато-рваный платок неба, словно небрежно брошенный кем-то на город.

Пректон среди них был единственным, кого не беспокоили желания Сердца, кто не боролся с сонливостью и усталостью, кто не понимал даже, что это такое.

Сканирование окружения...

Анализ объектов...

Поиск по базе данных...

Сравнение...

Обновление базы данных.

Сканирование...

Он изучал всё, что попадало в поле его зрения. Бесстрастно сравнивал и запоминал цвета, формы, текстуры, звуки, химические раскладки запахов. Вот его внимание привлек белый кораблик, летевший прямо на площадку. Похожее на пузатого ската судно с мягким гудением зависло над головами, проплыло ещё немного и плавно опустилось на опоры. Раскрылся и выдвинулся трап, два человека в синих скафандрах шагнули на серый гранолит, очень стараясь не пялиться на полиморфов. Те, в свою очередь, пытались не пялиться в ответ. Получалось плохо.

Сканирование объектов...

Анализ...

Поиск по базе данных...

Поиск завершен. Идентификация.

Заключение - персонал торийского военного судна. Опасается радиации либо агрессии со стороны команды, либо и того, и другого.

Согласно завещанию я принадлежу Тории. Значит, сопротивляться нельзя. Всё законно. Джаспер им доверился. Он знал, что делал. Следовательно, могу довериться я. При любом исходе Тория предпочтительнее Федерации.

Команду пригласили подняться на борт, разместили в грузовом отсеке челнока, где ожидали ещё несколько сопровождающих. Люди опасливо и с любопытством косились на полиморфов сквозь забрала шлемов - видеть свободные живые машины так близко им не доводилось. А те сидели на полу вдоль стен и молча переглядывались. Впрочем, вряд ли они молчали - просто не считали нужным заговаривать вслух.

– Добро пожаловать на борт шаттла, - заговорил, наконец, один из сопровождающих по громкой связи скафандра. Сквозь сильный тягучий акцент слова можно было разобрать с трудом.
– С этого момента вы оказываетесь на территории Торийского Королевства. Сейчас мы отправляемся наверх на стыковку с основным судном, где вам будут предоставлены более комфортные

условия. Просим вас сохранять спокойствие и... не перемещаться без надобности на борту.

– А так же пристегнуть ремни безопасности, не курить, не выражаться и пользоваться личными пакетами в случае рвотных спазмов, - хихикнул Инс Кайл, устраиваясь на полу поудобнее и громыхая задом по обшивке.
– Не беспокойтесь, мы понимаем.

Ториец зыркнул в сторону полиморфа и невозмутимо продолжил:

– Если у вас возникнут какие-либо вопросы, то вы можете задавать их. Мы постараемся ответить.

Челнок мягко оторвался от посадочной площадки и стал подниматься вдоль здания Центра. Большинство полиморфов прикрыли веки, желая отдохнуть от внешнего мира, но кое-кого взяла охота поболтать. Красавчик Рики чуть подался вперед и спросил:

– А можно узнать, кому мы обязаны избавлением от этих стерильных хлыщей?

– Капитану нашего корабля, Алиетт-Лэ Лаккомо Сан-Вэйву. К сожалению, о своих дальнейших планах на вас счет он нас не оповестил.

– Это имеет отношение к Лазурному Престолу, верно?
– подал голос из угла Инс.
– Как оно переводится?

Офицер вскинул бровь, удивленный, казалось бы очевидному вопросу. Но указания насчет полиморфов ему были даны четкие. Это полноценные люди, пробывшие вне Федерации два столетия, не знающие ни новостей, ни политической обстановки. Логично, что они будут интересоваться даже общеизвестными вещами и всякой ерундой.

– Дословно оно переводится как «Солнце по другую сторону». Вице-король, на вашем языке. Равный брат Его Величеству.

Джаспер со своего угла не удержался и на закрытой частоте прозвучало несколько нелицеприятных выражений в адрес «зазнавшегося хитромордого высокородия солнечной раскраски». Полиморфы загудели, удивленные вниманием столь высокопоставленного лица к своим персонам.

– А куда нас отвезут?

– А лаборатории нам не грозят?

– А спецслужбы?

– Сейчас вас просто доставят на борт нашего флагмана. Далее капитан будет принимать решение, куда вас отвезти. Цинтеррианские спецслужбы вас больше не побеспокоят.

Ответом торийцу послужило шумное фырканье воздуховодов, означавшее вздох. Остаток пути прошел в молчании. Команда зашевелилась лишь тогда, когда челнок еле ощутимо вздрогнул, лязгнув стыковочными механизмами.

– Прошу в шлюз, - поднялся старший сопровождения.
– У вас возможен остаточный радиационный фон, необходимо пройти процедуру очистки.

Всё верно. Торийский экипаж заботится о собственной безопасности, им проще пропустить блудных космолетчиков через стандартную очистку ещё раз, чем верить на слово, что на Цинтерре их уже отдраили разве что не губкой с пеной.

И хотя за последние дни на полиморфов обрушилось столько эмоций, сколько не накопилось и за все последние годы, у них ещё оставались силы удивляться. Беспрестанно общаясь на своих частотах, команда «перешёптывалась», следуя за проводниками. Довольно долго они пытались сообразить, что же их настораживает в обстановке, подозрительно вертели головами по сторонам, пока наконец не поняли: потолки. Они были высокими даже для грузового коридора и нисколько не стесняли движений полиморфов. Это каких же размеров должно быть судно, если всего лишь один коридор просторнее и шире, чем их каюты на родном «Искателе»?

Поделиться:
Популярные книги

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Муассанитовая вдова

Катрин Селина
Федерация Объединённых Миров
Фантастика:
космическая фантастика
7.50
рейтинг книги
Муассанитовая вдова

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2