Небесный лабиринт
Шрифт:
— Думаешь, ты такой умный? Думаешь, нами можно вертеть, как ты захочешь? Ладно, мы тебе покажем! — Он двинул свою фигурку вперед и взял фляжку с эликсиром.
«Вы активировали Небесный лабиринт», — вежливо сообщил компьютер.
Игра застыла на несколько секунд, и ребята тоже застыли, словно примерзнув к стульям. В обычной реальности возник провал, и показалось, что само время остановилось. Когда оно двинулось снова, что-то неуловимо, но неизбежно изменилось. Никто не пошевелился и не сказал ни слова до тех пор, пока на экране
«Состояние игры: эпизод № 2. Небесный лабиринт активирован. Игра с компьютера невозможна»
Бен покачал головой. Эндрю потер уставшие глаза.
— Что теперь? — напряженно спросил Марио, откинувшись на спинку стула и заложив руки за голову, — Вернемся в парк аттракционов? Как ты думаешь, игра все еще там?
Его глаза блестели, словно от лихорадки.
— Не знаю, — Эндрю встал и потянулся, напряженно размышляя. — Она бы не появилась в парке, если бы нас там не было, — медленно продолжал он, — Думаю, нам не нужно искать ее. Она сама находит нас… вернее, появляется там, где мы уже есть.
— Везде?
— Этого мы еще не знаем. Ведь мы попали туда только один раз.
— Давай пойдем погуляем, — предложил Бен, нервно переводивший взгляд с Эндрю на Марио. Ему не нравилось выражение их лиц. Игра завладела ими, как это уже было с «Космическими демонами», и теперь они не хотели останавливаться до тех пор, пока не доиграют до конца. Ему хотелось уйти от компьютера, такого безвредного на вид, однако таившего огромную угрозу. Однако в следующую минуту он пожалел о своем предложении. Марио прищурился и посмотрел на него.
— Хорошая идея, — с деланной небрежностью произнес он, — Кто знает, вдруг случится что-нибудь интересное?
— Ты прав, — согласился Эндрю. Таинственность придавала игре дополнительное очарование. Чудо может произойти в любой момент! Эндрю буквально затрясло от предвкушения новых приключений.
— Куда мы пойдем?
— Даррен поехал в карьер на своем мотоцикле, — пробормотал Бен. Он испытывал очень необычное чувство: ему хотелось оказаться рядом со старшим братом, как будто Даррен мог защитить его от Эндрю и Марио. — Может, он даст нам прокатиться.
Бен сокрушенно вспомнил о том, как несколько недель назад убежал домой к Эндрю, чтобы отделаться от Даррена. Теперь он убегал от Эндрю и Марио, чтобы вернуться к брату. Он чувствовал себя шариком для пинбола, скачущим по игровому полю, а окружающие испытывали к нему не больше чувств, чем к спортивному снаряду.
— Мы пойдем с тобой. — Марио положил руку Бену на плечо, и они вышли из комнаты, — Мы хотим оставаться поближе к тебе!
Со стороны это выглядело как дружеский жест, но тяжелая рука, лежавшая у Бена на плече, рождала неприятное ощущение, будто он стал заложником.
Стоял теплый и ясный день, но Эндрю и Марио совсем не радовались этому. Трое ребят в молчании шли по тропинке. За домом Бена они поднырнули под
Бен знал эту местность не хуже, чем собственный двор. Еще в детстве он облазил ее из конца в конец. Узкая тропинка пересекала поле с ярко-зеленой травой, из которой выглядывали белые соцветия фризий и дикого лука. Бен любил это место: ему было легко и покойно здесь, среди трав и оливковых деревьев, где пели птицы и дул ласковый ветерок. Вся природа нежилась в щедрых лучах весеннего солнца. Над его головой шелестела густая листва, вся пронизанная движением и жизнью, а еще выше проплывали серые и белые облака, отбрасывавшие причудливые тени на холмы и чашу старого карьера.
Карьер был вырыт еще во времена первой застройки города. Здесь добывался красивый голубоватый известняк, который принес славу местным архитекторам. «Должно быть, здесь работали сотни людей», — подумал Бен. Он попытался представить себе, как они взрывали и резали камень — множество машин и рабочих, деловито суетящихся на огромной площадке. Теперь в карьере обитали лишь птицы, лисы и кролики. Это была дикая пустошь, усеянная валунами и обломками скал, отлично подходившая для рискованных игр.
Сам карьер имел неправильную Т-образную форму, и въезд в него был расположен в верхней перекладине Т. Это было все равно что входить в каньон. Прямо перед въездом, куда при разработках свозили кучи земли и гравия, возникло нечто вроде естественной трассы для мотогонок с подъемами и трамплинами, очень высоко ценившимися среди местных рокеров. Когда трое ребят начали подниматься туда, они ясно услышали тарахтение мотоциклетного мотора.
— Разве здесь не запрещено кататься? — спросил Эндрю, с трудом переводя дух.
— Даррену разрешают кататься только по грунтовке вдоль железнодорожных путей, но здесь такие отличные трамплины, что он не может удержаться, — отозвался Бен, с удовлетворением отметив, что он-то вовсе не запыхался. По крайней мере, он находился в лучшей физической форме, чем Эндрю.
Марио тоже тяжело дышал, когда они поднялись на травянистую вершину холма и увидели склоны карьера.
— Тебе пора бросать курить, — поддел его Бен. Теперь, когда они были на улице, вдалеке от компьютера и «Небесного лабиринта», уверенность вернулась к нему. Здесь он чувствовал себя ровней Эндрю и Марио: он мог состязаться с ними.
К ним приближался мотоциклист в шлеме, подпрыгивавший на рытвинах и колдобинах. Без сомнения, это был его брат Даррен. Если Даррен разрешит ему прокатиться на мотоцикле, то он покажет ребятам парочку неплохих трюков!
Но когда Даррен поднял шлем, его лицо, покрытое пылью и потом, было совсем не приветливым, а голубые глаза, разгоревшиеся от азарта гонки, смотрели на ребят с неприязнью.
— Дай прокатиться, — попросил Бен и взялся за руль, но Даррен резко крутанул переднее колесо и вырвал ручку из его рук.