"Небесный огонь" и другие рассказы
Шрифт:
С тяжелым сердцем и драгоценным грузом отправились мы с детьми в Шереметьево. Заполнила я декларацию. В графе «антиквариат», озираясь и вытирая холодный пот со лба, дрожащей рукой поставила прочерк. Стали мы с детьми приближаться к первому кордону — магнитной ленте. Вижу — у людей, которые перед нами в очереди, таможенники чемоданы открывают, прощупывают, шуруют вовсю, чего-то там изымают, те — в слезы… Вот ужас!
Тут и наша очередь подошла. Проверили мой паспорт, куда были вписаны дети, билеты, заглянули в декларацию…
И тут их кто-то
Они сунули мне в руку паспорт, билеты, декларацию, перекрыли за нами проход, и все, сколько их там было — двое иль трое — ринулись на зов. А мы взяли вещички и пошли оформлять багаж. То есть, как и обещал отец Владимир, никто у нас ничего не проверил, даже внимания не обратил.
В Париже я позвонила княгине Антонине Львовне и сказала, что я привезла ей от отца Владимира Рожкова подарки. Она прореагировала очень бурно:
— Ах, дорогой отец Владимир! Какой же он душка! Он душка, душка! Я так его люблю! А вы — вы любите отца Владимира? Вы понимаете, что это за человек?
И я нелицемерно ответила: да!
Мы договорились с ней встретиться у храма Алезия, возле церкви. Она подрулила на «Мерседесе» и сделала мне знак быстро залезать внутрь.
— Там нельзя стоять, — сказала княгиня, когда я уселась рядом с ней, держа на коленях драгоценную посылку. — Поедем кутить! В ресторан! Душка, вы любите рестораны? — спросила она, с места дав по газам.
Я с интересом краем глаза рассматривала ее. Это была элегантная пожилая дама, с прической, стройная, в довольно короткой бархатной узкой черной юбке и таком же пиджачке. Я потом с удивлением узнала, что ей было тогда лет под восемьдесят, то есть она, по — нашему, считалась уже древней старухой. А меж тем она лихо завернула в узкую улочку и резко тормознула у шикарного ресторана, перед которым были расстелены ковры и стоял свежевыбритый швейцар в ливрее.
Поскольку у нас с княгиней таких встреч было несколько и все они начинались по сходному сценарию, то есть свидание у храма Алезия в одиннадцать утра, «Мерседес», ресторан, а уж далее, ближе к вечеру, завязывалась какая-нибудь единственная в своем роде история, то лучше я опишу не эти, первые ресторанные посиделки, а следующие, когда мы приехали уже с моим мужем.
Главное, что я хочу подчеркнуть, что мы беспрепятственно в целости и сохранности привезли и передали ей ее фамильные реликвии — икону и блюдо с вензелем.
— Ну вот видишь, а ты боялась, маловерная, — довольно восклицал отец Владимир Рожков, — как сказано: «не будь неверен, но верен»!
Примерно через полгода после этого мы с моим мужем (который, кстати, еще не был тогда священником) собирались в путешествие. Сначала мы должны были приехать в Женеву, куда меня приглашали прочитать лекции в университете и провести мой литературный вечер в «Русском Клубе». Потом мы должны были переехать во Францию и добраться до Парижа, где у меня в издательстве «Галлимар» вышла книга прозы.
И тут звонит отец Владимир — что да как?
— А в Париж
— Собираюсь, но не сразу, не прямиком, а окольным путем, через Швейцарию.
— Швейцария — прекрасная страна, но Франция лучше — ведь там ты встретишься с княгиней!
Я промолчала, почуяв подвох.
— Я тебе дам для нее гостинцы, — продолжал он. — Нет, совсем в другом роде, не как в прошлый раз. Так, ерунду всякую. Передашь?
— Ну только если в другом роде… Конечно, передам!
— Вот и славно! Сейчас моя дочка тебе все привезет.
Честно говоря, я уже договорилась везти нечто в Швейцарию — приятельница моей швейцарской подруги из «Русского Клуба» очень просила передать той несколько сувениров, и она вот — вот должна была появиться у меня.
Позвонила в дверь, прямо в полутемной прихожей сунула мне в руки какую-то сумку, поспешно поблагодарила, кланяясь, и — была такова.
Через какое-то время приехала и дочь отца Владимира, привезла литровую бутылку водки и небольшой, но довольно увесистый пакет.
Стали мы с моим мужем укладываться в дорогу. Заглянули в этот пакет, предназначенный княгине, а там — 10 двухсотграммовых банок черной икры: именно это отец Владимир скромно именовал «гостинцами».
Не знаю, как сейчас, а по тогдашним правилам перевозить разрешалось не более то ли ста, то ли двухсот граммов. А у нас — два кило!
Несмотря на поздний час, я стала названивать отцу Владимиру:
— Отец Владимир! Ну она же — в железных банках! Она ж звенит! Тогда хоть не звенело ничего. А тут сразу они нас разоблачат, все отнимут. Жалко!
— Так я помолюсь! — невозмутимо ответил отец Владимир. — Ничего не отнимут! Да благословит тебя Господь! А княгиня как рада будет! Она очень икру любит. Чем еще я могу ее порадовать? А я так ее люблю!
— Мы, между прочим, даже не через одну таможню будем проходить! Там еще Швейцария! А потом въезд во Францию.
— Ерунда! — заметил отец Владимир. — Я и о Швейцарии помолюсь! И о Франции тоже. В вашу сторону даже никто и не посмотрит. Нужны вы им! Ах, а какая княгиня красавица была в молодости! А какая умница! Она будет очень довольна.
Муж мой несколько скептически к этому отнесся — какая-то там княгиня, старая барыня на вате, икра в железных банках, которая, конечно же, зазвенит. А тут еще пришлось вынуть из сумки «сувениры» для швейцарской подруги, чтобы рассовать их по чемодану. А это — россыпи, россыпи бус из полудрагоценных камней. Промышленное количество! Если бы я хорошо не знала свою швейцарку, я бы заподозрила, что она собирается этим приторговывать… Ну все! Банки зазвенят. Таможенники заставят открыть чемодан, а там — этот гранатово — агатово — сердоликово — янтарный блеск! Контрабандисты!
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Прометей: владыка моря
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
