Небесный суд
Шрифт:
— Там находятся полицейские или по меньшей мере наемные убийцы в форме констеблей. Еще несколько человек с фильтрами на воротниках, явно изгои из подземного Гримхоупа. Но самое скверное — это гвардейцы.
— Достойный соперник, — согласился Стимсвайп с нескрываемым удовольствием в голосе. — Их естественный дизайн сильно искажен, так что они отличаются поразительными боевыми способностями.
Оливер усилил свои новоприобретенные органы чувств, прикоснулся к душам находящихся на земле людей и тотчас отпрянул в сторону, пораженный их порочностью. От тех, кто называл себя защитниками Шакалии, исходили нескрываемая злоба и звериная жестокость. Разве может существовать
— Они собираются высадить горняков, привезенных из Шэдоуклока. На этих бедолагах ножные кандалы, — сообщил Стейв. — Но для чего этим негодяям понадобилась заброшенная шахта? Там же больше нет газа.
— Там таится великое зло, — ответил Оливер. — И кое-что еще…
Паровик и человек удивленно уставились на него.
— Что тебе известно об этом месте, парень?
— Я умею читать, Гарри. До того, как меня лишили нормальной жизни, чтение было моим главным развлечением. Несколько лет назад об этом месте много писали в газетах и книжках. Трое детей играли и случайно забрались в старую шаху, в которой когда-то добывалась медь. Они нашли там храмовых идолов, отлитых из чистого золота, с глазами из драгоценных камней. Шахту отдали для исследования археологам из восьми университетов. Полицейским графства пришлось отбивать нападения искателей сокровищ и грабителей, которые в поисках легкой наживы хлынули сюда из столицы.
— Губернатор не станет рисковать своей головой ради этого золота, — высказал предположение Гарри. — Выходит, он решил поживиться им за чужой счет. Для поиска идолов нужны люди, умеющие работать глубоко под землей. Это старинные статуи?
— Чимекской эпохи, Гарри. Думаю, их выставили в каком-нибудь музее Миддлстила.
— Отлично. Вот, посмотрите, это карта здешних мест. Ждем высадки горняков. Затем соскакиваем на землю и бежим в лес. Здесь повсюду масса народа. Если нас и заметят, то примут за членов экипажа воздушного корабля. В лесу устроим наблюдательный пункт. Затем попытаемся взять «языка» и выясним, куда отправляют горняков. Попробуем также узнать, легко ли проникнуть в эту чертову шахту.
Оливер ощутил тревожную неуверенность горняков, спускавшихся вниз по трапу, их страх перед неизвестностью. От него также не ускользнуло жестокое равнодушие конвоиров, которые видели в закованных в железо пленниках не людей, а пушечное мясо, инструмент для достижений целей.
За бортом аэростата занималось утро. Вскоре корабль коснулся земли, и они спустились по трапу. Оливер зажмурился от яркого солнечного света. Вниз. Шагай медленно и нарочито небрежно. Мы не посторонние, не чужаки, внушающие опасность. Мы — члены экипажа.
До слуха юноши донесся крик. Он осмелился оглянуться назад. Крик исходил от строя пленников, направлявшихся под конвоем к воротам старой шахты. Шептун! Неуклюжий фейбрид ростом с ребенка, изуродованный гиблым туманом так, что трудно понять, где кончается торс, а где начинаются конечности. Нет, внутри этого создания скрывалась не душа Шептуна, а кого-то другого. Кроме того, на нем были рыцарские доспехи, типичный защитный костюм уорлдсингера — металлические пластины, испещренные рунами и надежно скрепленные крепкой проволокой. Меченый указывал на них пальцем и выл так, будто его засунули в пыточные тиски. Указывал он именно на Оливера.
Стоило юноше и его спутникам выйти из чащи леса, как перед ними на поляне вырос патруль красномундирников.
— Будем драться! — заявил Стимсвайп.
Руки Оливера как будто обожгло огнем. Он опустил глаза и увидел, что это подарок священника. Что касается Гарри, тот смотрел на пистолеты, разинув
Грохнули выстрелы из обоих пистолетов Оливера, и два нападающих полетели на землю. После этого юноша с непривычной для самого себя ловкостью достал из патронташа патроны и заново зарядил оружие. Держа в руке длинноствольный пистолет, пройдоха Гарри Стейв двигался в режиме колдовского времени. Обновленным зрением Оливер увидел, что Ловец волков поглощает пульсирующую энергию токов земли, что сотрясали почву у него под ногами. Громко хлопнул выстрел, и его удивленное лицо заволокло дымом. Теперь Оливер видел окружающее пространство одновременно в нескольких десятках ракурсов: вот авиаторы забираются по трапу обратно в аэростат, вот горняки бросаются врассыпную в поисках укрытия, впереди — цепь красномундирников, а у входа в шахту столпились изгои из подземного города.
И тогда он расхохотался демоническим смехом, зная, что хохот этот испугает его врагов. Солдаты выстрелили из винтовок, но вместо того, чтобы перезарядить оружие, с грозными криками бросились на отважную троицу, выставив перед собой ружья с примкнутыми к ним штыками. Поддержать Оливера голосом решил и Стимсвайп, яростно устремившийся на врага. От его натиска и оглушительного рева красномундирники полетели на землю. Размахивая боевым молотом, рыцарь крушил черепа, плющил в лепешку мягкую плоть, давил неприятеля мощными копытами. Стоило Оливеру оказаться в опасной близости от нападавших, как паровик метнул в лицо одному из солдат свинцовый шар и тем самым спас юношу от острого штыка. Затем железный рыцарь ударом ноги разбил солдату колено. Тот потерял равновесие и упал. Штык с чавкающим звуком ушел в землю.
Гарри, сражавшийся бок о бок с Оливером, отскочил в сторону и резко развернулся, продолжая при этом наносить солдатам сильные удары ногами. Его нижние конечности мелькали стремительно, как крылья мельницы. Неожиданно Оливер почувствовал, как в них целится стрелок, забравшийся на крышу одного из строений рядом с шахтой. Нет, не почувствовал даже, а явственно увидел зрачок ствола, направленный ему прямо в спину. В ту же секунду он вскинул руку и выстрелил через плечо. Мертвый стрелок полетел вниз. Меткий юноша даже не оглянулся на него.
Гарри остановился и посмотрел вверх.
— Нет, черт побери! Только не сейчас!
Вокруг них, вздымая фонтаны земли, со всех сторон грохнули взрывы. Волна жгучего жара сбила Оливера с ног и обрушила на него целую кучу комьев земли, словно некие безумные могильщики бросили его в торопливо вырытую могилу и теперь спешат засыпать землей. Оливер чувствовал, что оглох. Он видел, что в воздух взлетают обломки шахтного оборудования, но ничего не слышал. Пистолеты все еще оставались в его руках, вселяя уверенность и спокойствие. Наполовину засыпанный землей, он увидел, как сверху, из клубов дыма, свесились какие-то веревки, точнее веревочная лестница, по которой спустились ангелы-мстители в черных кожаных плащах; лица им закрывали капюшоны с прорезями для глаз, на боках болтались резиновые трубки.