Недостаток
Шрифт:
– Абсолютно исключено!
– Почему, Бранфорд? – спросила я, протянув руки и обняв его. – Почему мы не можем найти для нее работу?
– Я ничего не знаю о ней, Александра, – сказал он. – Даже откуда она родом.
– Мы могли бы спросить ее, – предложила я. – Можем ли мы дать ей шанс? Если ты решишь, что она не то, что ты хочешь, мы могли бы, по крайней мере...
– Ради любви к Богу, – внезапно закричал Бранфорд, и я сделала шаг назад, отпустив руку и приготовившись к худшему. Он схватил себя за волосы, его глаза сузились и потемнели. Затем
Бранфорд подошел к стендам, где все еще сидела Джанет, положив руки на колени и склонив голову. Она подняла глаза с трепетом и беспокойством.
– Моя жена нуждается в служанке, – сказал он. – Ты сможешь выполнять такие обязанности?
– Да... да... да! Да, сэр! – воскликнула девушка.
– Тогда ты можешь вернуться в Сильверхельм вместе с нами.
Джанет спрыгнула со скамейки и опустилась на колени перед Бранфордом, ее руки потянулись к его ногам.
– Спасибо... спасибо, хозяин!
– Я не твой хозяин, – повторил Бранфорд, отодвигая ногу. – Ты будешь служить не мне. Ты будешь служить моей жене. Ты должна быть ее слугой, и тебе придется постараться, чтобы получить оплату. Это понятно?
– Я... я все равно буду свободна?
– Я только что тебе об этом сказал.
Девушка посмотрела на моего мужа, пораженная и ошеломленная.
– Да, спасибо, сэр Бранфорд.
Так Джанет вошла в нашу семью.
Глава 3
Тайное соблазнение
Наша поездка обратно в замок Сильверхельм была в значительной степени без осложнений. Джанет казалась возбужденной и, возможно, в шоке, учитывая разницу между ее жизнью сегодня утром и возможностью, которая есть у нее сейчас. Я немного узнала о ней. Девушка была родом из Сикреста. Ее родители умерли, когда она была молода, и ей недавно исполнилось пятнадцать лет. У нее, казалось, была бесконечная энергия, или, возможно, это просто нервы. Девушка постоянно благодарила Бранфорда за то, что он позволил ей приехать с нами, пока тот не устал от нее и не закричал, чтобы больше не разговаривала. Правильно наказанная, девушка закрыла рот и не говорила снова на протяжении всего путешествия.
К тому времени, когда мы достигли Сильверхельма, был поздний вечер, и я была вынуждена расстаться с Бранфордом. Мой месячный цикл начался, и я не должна была иметь никаких неконтролируемых физических контактов с мужчинами за это время, даже с мужем. Это было священное время для женщин, и они, как правило, связаны друг с другом тогда. По крайней мере, эта традиция была той, с которой я была знакома. То же самое в Хадебранде.
Король и королева Сильверхельма приветствовали нас, когда мы приехали, и Суннива быстро приказала Рамоне, создать место для Джанет спать в комнате слуг, чтобы та могла помочь мне подготовить мои вещи для моего пребывания в изоляции.
Бранфорд явно огорчился и даже рассердился, когда я собрала с помощью Джанет часть моей одеждой и переехала в женскую
– Бранфорд, – тихо сказала я, пытаясь убедить его, просто смотреть, чтобы быть спокойным, так как мы действительно не могли касаться друг друга. Похоже, это не работает.
– Могу ли я провести хотя бы минуту с тобой? – Бранфорд подошел ближе и посмотрел на меня, его глаза отчаялись и умоляли.
– Это не... правильно, Бранфорд, – прошептала я. – Ты это знаешь.
Он пронзительно произнес проклятие и провел рукой по волосам, глядя на потолок. Муж на мгновение оглянулся на меня, нахмурив лоб и плотно сжав губы. Его взгляд мелькнул на Джанет, которая все еще стояла в дверном проеме, и смотрел с ненавистью на ее присутствие – как будто мои циклы были каким-то образом с ней связаны. Наконец он сделал необычайно глубокий вдох, выдохнул его с силой и выскочил из наших комнат.
Джанет явно почувствовала облегчение от его ухода. Я попыталась улыбнуться и успокоить ее.
– Это может занять некоторое время, чтобы привыкнуть к нему, – сказала я.
Девушка молча кивнула, глядя на землю. То, что начиналось как обожание ее спасителя, быстро превратилось в страх. Мне жаль, что я не могла сказать ей, что он похож на беззубую, лающую собаку. Я знала, что зубы моего Бранфорда были довольно острыми.
Когда все было собрано, мы с Джанет прошли через утреннюю комнату и вышли за дверь. Бранфорд был в коридоре, разговаривая с охранником, Дунстаном. Он указал на женскую комнату.
– Если она не заперта за этой дверью, – сказал муж, – ты не должен позволять ей уходить от тебя. Колин сменит тебя в сумерки, и ты должен сменить его на рассвете.
– Конечно, сэр Бранфорд, – кивнул Дунстан.
– Она никогда не должна быть одна. Это ясно?
– Да, сэр Бранфорд.
Бранфорд сделал шаг ближе к молодому человеку, выпрямляясь в полный рост и глядя на него. Его голос был тихим, темным, напряженным сквозь стиснутые зубы, и не было ничего более беспощадного.
– Позволь мне разъяснить еще одну вещь, – прорычал он. – Если я когда-нибудь поймаю тебя, за тем, как ты смотришь на нее каким-либо неподобающим образом, я сделаю так, что ты никогда не будешь отцом детей. Ты понял мою мысль?
– Да-да! Да, сэр Бранфорд!
Взгляд Бранфорда устремился в мою сторону с такой интенсивностью, что я почувствовала его в своём позвоночнике. Муж больше не произносил слов, но ему не нужно было этого делать. Я могла видеть в его глазах то, что он чувствовал, потому что это, несомненно, отображалось в моих собственных. Не хотела быть отдельно от него, и сама идея не иметь его со мной по ночам была почти пугающей, хоть я была только в его компании в течение нескольких дней. Так странно было привязаться к его присутствию, когда я не знала о его существовании еще две недели назад.