Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Недостаток
Шрифт:

– Не захочу?

– Нет, – сказал сэр Леланд. Я видел, как он наклонился ближе к Бранфорду, хотя и не понизил голос. – Она плачет каждый раз, когда я дотрагиваюсь до нее. Кажется, она просто не привыкла к своему месту – на руках и коленях!

Как только сэр Леланд закончил свою речь пьяным смехом, у меня скрутило живот, а глаза сами собой закрылись. Ида коснулась моей руки, спрашивая, все ли в порядке, но я смогла только кивнуть головой и отмахнуться от нее, обвинив во всём эль.

– Меня все еще интересует покупка, – наконец ответил Бранфорд.

Знаешь что? – воскликнул сэр Леланд.

Краем глаза я взглянула на их стол и заметила, как сэр Леланд начал вставать. Затем поднялся и Бранфорд.

– Я думаю, что нам действительно нужно, так это пари!

– Ставка?

– Конечно! – сэр Леланд положил свою мясистую руку на плечо Бранфорда. – Я действительно с нетерпением ждал рукопашного боя с тобой, сэр Бранфорд. Но ты слишком рано вышел из гонки, не так ли?

Бранфорд что-то проворчал в ответ.

– Итак, как насчет того, чтобы мы сразились завтра утром, хм?

– С твоей рабыней в качестве приза?

– Именно!

– А если произойдет чудо, и ты одержишь победу?

– Тогда я заберу твою лошадь.

Улыбка сэра Леланда выглядела, как у сумасшедшего шута.

– Ты с ума сошел? – Бранфорд усмехнулся и сделал шаг назад.

– Нет, я делаю ставку, – сказал рыцарь, приближаясь к моему мужу. – Спорим, моя рабыня против твоей лошади, что я обращаюсь с мечом лучше тебя.

– Ставить одного из лучших жеребцов в Сильверхельме из-за какой-то рабыни? – ответил Бранфорд. – Смешно!

Глаза сэра Леланда расширились, и он засмеялся, слегка покачнувшись в сторону.

– Или принимай эти условия, или уходи!

Я посмотрела на Бранфорда, и впервые с тех пор, как ушел, он взглянул на меня. Встретившись с ним глазами, я поняла – муж не рискнет Ромеро. Думал ли он, что может победить этого человека или нет, но он не станет рисковать лошадью.

Полагаю, я оставлю это, – сказал Бранфорд так тихо, что я едва смогла разобрать его слова.

Он отвернулся от сэра Леланда и вернулся к нашему столу. Опустившись на сидение, он на меня даже не взглянул.

– Я попытался, – просто сказал он.

– Бранфорд...

– Не Ромеро! – его голос стал громче. – Не ради какой-нибудь рабыни.

– Что ты делаешь, Бранфорд? – спросила Ида.

– Это не твое дело, Ида, – прорычал он, подняв кружку и сделав большой глоток.Его взгляд коснулся меня, когда он снова пробормотал. – Я сделал все, что мог.

– Все в порядке? – спросил сэр Парнелл.

– Все хорошо! – внезапно крикнул Бранфорд своему кузену. – Теперь ты найдешь для своих вопросов кого-нибудь другого?

Все за нашим столом молчали, пока Парнелл и Бранфорд пристально смотрели друг на друга. Глаза Иды были широко распахнуты, словно она хотела что-то сказать, но нас прервал кто-то с другой стороны зала.

– О, хорошо, сэр Бранфорд! – крикнул сэр Леланд. – Тогда твоя вторая лошадь.

Бранфорд отвернулся от Парнелла и посмотрел через плечо на рыцаря.

– Вангуш? – спросил Бранфорд.

– Это

белый жеребец?

Бранфорд кивнул. Он снова посмотрел на меня, и мне пришлось опустить глаза. Я волновалась и теребила свои пальцы, пытаясь не допустить, чтобы скопившиеся слезы ринулись наружу.

– Давай, – крикнул сэр Леланд, – что скажешь?

– Твоя рабыня против моей второй лошади? – повторил Бранфорд.

– Именно, – подтвердил рыцарь с явной усмешкой, – ну так что?

Бранфорд снова посмотрел на меня. Его глаза были темными от гнева. Я прикусила губу, пытаясь решить, стоит ли мне что-то сказать ему. Я слышала, как он тяжело дышал, прежде чем ответить сэру Леланду.

– Тогда увидимся утром, – бросил Бранфорд через плечо.

Как только Бранфорд принял вызов, снова прозвучал знакомый тошнотворный смех.

Моя грудная клетка расслабилась, и я снова смогла дышать. Глаза моего мужа нашли мои, при этом выражение его лица все еще было странным и неопределенным, хотя гнев был очевиден. Я не могла точно сказать, сердился он на меня за то, что я попросила его помочь рабыне, или это была отстраненность.

Все должно было произойти совсем не так. Я думала, что Бранфорд просто купит Джанет у ее отвратительного хозяина или прикажет ему продать ее. Мне никогда не приходило в голову, что он решит сразиться за нее в бою. Мое первоначальное облегчение по поводу того, что Бранфорд, возможно, сможет помочь девушке, испарилось из-за страха за него.

– Бранфорд? – Парнелл наклонился к нам. – Ты снова соревнуешься с ним? Турнир закончился.

– Просто небольшое пари, Парнелл, – пробормотал Бранфорд в свой эль. – Мне потребуется твоя помощь.

– Тебе нечего доказывать, – сказал Парнелл.

Бранфорд посмотрел на меня и допил остатки эля, прежде чем заговорить.

– Видимо, есть.

***

В тишине я налила Бранфорду его вечерний чай.

Он не разговаривал со мной после заключения пари с сэром Леландом в таверне. Бранфорд смотрел на меня несколько раз, и хотя я держала его за руку, пока мы возвращались из таверны в наши покои в Сойер-Касл, он молчал. Я знала, что моя просьба помочь рабыне привела его к согласию на эту ставку, и он явно был зол из-за того, что попал в такое положение. Я не знала, что делать.

Муж без слов взял чашу из моих рук, и молчание между нами начало сводить меня с ума. Я бы предпочла его внешнюю враждебность – склонность кричать и бросать вещи – чем эту угнетающую тишину.

Я хотела поговорить с ним. Хотела понять, был ли его гнев направлен на меня, на сэра Леланда или на ситуацию в целом, но я не знала, как подойти к нему. Во время размышлений я пришла к выводу, что он рассердился на меня, и от этой мысли все внутри болезненно напряглось.

Вспомнив, как Бранфорд когда-то подошел ко мне и извинился за свое поведение, я упала рядом с ним на колени, положив руки на верхнюю часть его бедер, и посмотрела в глаза. Он немного откинулся назад, и его веки сузились в замешательстве.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6