Неестественный отбор.Трилогия
Шрифт:
"ВНИМАНИЕ! ЭТО ДИРЕКТОР ЗИМАН. ПРОШУ ВЕСЬ ОСТАВШИЙ-
СЯ ПЕРСОНАЛ СОБРАТЬСЯ НА ДВАДЦАТЬ ПЕРВОМ ЭТАЖЕ ДЛЯ СРОЧНОГО ОБЪЯВЛЕНИЯ" -- прозвучало по громкой связи.
– - Это директор. Нам надо идти, -- повар начал вставать со стула, но Росс легким тычком в грудь усадил его обратно.
– - Смотри-ка... У нас проснулось чувство ответственности. Это я сказал ему собрать персонал. Он теперь подчиняется военной администрации, ко-торую в этом отеле представляю я. Вы что, не читали сообщения?
– - Росс обвел
– - Ладно. Не дави, -- примирительным тоном сказал повар.
– - Говори, чего хочешь.
– - Сейчас директор организует перенос продуктов длительного хране-ния на двадцать второй этаж. У вас наверняка есть еще скоропортящиеся продукты. Мясо, рыба...
– - Есть. Мы обычно берем свежие продукты каждое утро, но и заморо-женная расфасовка имеется.
– - Слушай, шеф, -- Росс подвинул стул, присел к столу и налил себе и повару виски.
– - Идет серьезная беда. Никто не знает, сколько она прод-лится и когда нас заберут. Может, придется сидеть день-два, может неделю, поэтому надо по максимуму использовать продукты. Электричества, скорее всего, не будет, значит, холодильники отключатся. Подумай, как нам луч-ше использовать твою заморозку и свежие продукты.
– - Хм...
– - повар поскреб подбородок.
– - Рыбу можно разморозить и засо-лить, а мясо я бы отварил и хранил в емкостях на улице. При такой погоде продержится несколько дней.
– - Замечательно. Ты просто эксперт по выживанию, -- Росс чокнул-ся с поваром и, одним глотком выпив содержимое стакана, протянул ему руку -- Будем знакомы -- Мэтью Росс, можно просто Мэт.
– - Ну вот -- совсем другое дело... А то -- ЦРУ, военная администра-ция...
– - повар отпил немного виски и, поставив свой стакан на стол, пожал протянутую руку.
– - Луиджи Нуччи. Меня здесь зовут Шеф Лу. Не беспо-койтесь. Все сделаем как надо.
– - Отлично. Тогда оставляю этих двух пьяниц тебе в помощь, -- сказал Росс, не отпуская руки Шефа.
– - Не подведите.
Он поднялся на двадцать первый этаж, где в узком коридоре Бакси ин-структировал собравшийся персонал, и прошел в директорский люкс. Там, за рабочим столом директора, сидела Джил, с озабоченным видом глядя на мони-тор.
– - Джил, детка, ты прямо рождена для этого кресла, -- со входа бросил Росс.
– - Чем занимаешься?
– - Контролирую периметр, -- деловито ответила она.
– - И?
– - Толпа постепенно спадает. По новостям передали, что на восточном побережье вводится чрезвычайный режим. Контроль передается армии. Еще сообщают о перестрелках в порту и на вокзалах. Я тоже видела на ули-це гражданских с оружием.
180
– - Молодец, продолжай наблюдение, -- Росс, зная Джил как неплохого агента, не удивился тому, как быстро она вписалась в ситуацию.
– - Где-то здесь должны были быть два охранника с ящиками?
– - Ящики там, -- она показала пальцем в направлении одной из ком-нат.
– -
– - Умница, -- объявил Росс и пошел в комнату, где было складировано оружие.
Взяв два помповика, несколько пачек патронов и пару раций, он вышел
– - коридор и, вытащив из толпы, которую инструктировал Бакси, двух рас-терянных охранников, отвел их в сторону.
– - Так, ребята. Ситуация осложняется. На улице появились вооружен-ные люди. Может, просто гражданские, а может -- местные бандиты. Ваша задача -- заблокировать все входы в отель, кроме парадного. Знаете, где входы, выходы? Парковка, грузовая рампа, лестницы, лифты?
– - Да, сэр.
– - Блокируйте все. Закончите -- сразу в центральный холл. К парадно-му входу не лезьте. Оставайтесь в глубине, один -- у лифтов, один -- у лест-ницы. Будут заходить люди, наверх не пускать. Рассаживать всех в фойе. Увидите агрессию или оружие -- выстрел в воздух, второй -- на поражение.
– - Как на поражение?
– - спросил, удивившись, один из охранников.
– - Вот так, -- Росс передернул помпу, поднес дробовик к плечу и нажал на спуск.
Охранники синхронно вздрогнули от сухого щелчка по бойку.
– - На улице скоро будет полно мародеров. Если хотите жить -- стреляйте. Вы, охранники, при исполнении своих обязанностей и закон о защите частной собственности никто не отменял. Ваша задача -- не пропускать людей на-верх. Никого. Через полчаса вас сменят ветераны и организуют пропуск на верхние этажи, так что уж постарайтесь продержаться. Ну?
– - Росс вопро-сительно посмотрел на парней.
– - Хорошо, сэр, -- ответил один из них.
– - Это вам в дополнение к пистолетам. Стволы, патроны, связь. Пользо-ваться хоть умеете?
– - Росс по очереди посмотрел на охранников, те активно закивали.
– - Частоту не менять, попусту не палить... Все.
Росс вернулся в номер Бакси, поднял с пола свою сумку, которая до сих пор валялась там, где он ее бросил, и с грохотом бухнул на стол перед Джил.
– - Ну что, пора и нам экипироваться, -- он сбросил легкую куртку, снял с плеча сбрую из тонкой кожи с легкой кобурой, в которой аккуратно поме-щался девятимиллиметровый "Зигзауэр субкомпакт" с парой запасных ма-газинов, и передал ее подруге.
– - Это тебе. Дай Бог, чтоб не понадобилась.
Росс открыл сумку и вытащил на свет тяжелый кожаный обвес, на кото-ром в кобуре покоился зловещего вида "Пустынный орел"*и запасные ма-газины к нему.
– -"Пустынный орел" (англ. Desert Eagle) -- полуавтоматический пистолет под патроны MAGNUM. Производится в Израиле и США.
181
– - А это мне, -- сказал с довольным видом он, накинув куртку поверх кобуры.
– - Не думала, что ты возишь с собой гаубицу, Росс, -- улыбнулась Джил.