Неестественный отбор.Трилогия
Шрифт:
171
ные туши вертушек. В кармане завибрировал смарт, подавая сигнал о со-общении. Он быстро достал его и прочитал:
"ВНИМАНИЕ! ЭТО НЕ УЧЕНИЯ! СРОЧНОЕ СООБЩЕНИЕFEMA.
В СВЯЗИ С ПРИБЛИЖАЮЩИМСЯ УДАРОМ ЦУНАМИ ОБЬЯВЛЕНА ОБЩАЯ ЭВАКУАЦИЯ НЬЮ-ЙОРКА. ТРАССЫ N 684, 87, 80, 280, 78, 95
ПРОПУСКАЮТ ДВИЖЕНИЕ ТОЛЬКО В НАПРАВЛЕНИИ
ОТ ПОБЕРЕЖЬЯ. ТРАССА N 287 ПРОПУСКАЕТ ДВИЖЕНИЕ
ТОЛЬКО В СТОРОНУ ПОБЕРЕЖЬЯ.
ЧЕРЕЗ ИСТ-РИВЕР И ГУДЗОН*ПРОПУСКАЮТ ДВИЖЕНИЕ ТОЛЬКО
В СТОРОНУ ОТ ПОБЕРЕЖЬЯ. СЛЕДИТЕ ЗА СООБЩЕНИЯМИFEMA.
ВАМ БУДУТ УКАЗАНЫ МЕСТА ВРЕМЕННОГО СБОРА. ВНИМАНИЕ! ЭТО НЕ УЧЕНИЯ. УДАР ЦУНАМИ В 21.20".
Росс поднял взгляд от смарта и заметил, что прохожие на улице замер-ли. Кто-то читал сообщение на мобильных, кто-то с тревогой вслушивался в рокот вертолетов, некоторые шепотом переговаривались, опасливо озира-ясь по сторонам. Остановилось несколько машин, замедлив движение на проезжей части. Было видно, что там тоже получили сообщение.
– - Росс, это, похоже, серьезно. Надо что-то делать, -- дернула его за ру-кав Джил, которая тоже прочитала сообщение.
– - Уж куда серьезней. На нас идет волна в сорок метров. Лэнгли эва-куируют. Похоже всем здесь конец, -- ответил он, мысленно перебирая ва-рианты.
Где-то вдалеке заработала сирена, затем другая, третья... Пронзитель-ный, тоскливый вой заметался между небоскребами и будто выдернул ули-цу из оцепенения. Закричала женщина, нервно засигналили автомобили, и замершая на секунду толпа почти одновременно пришла в движение. Люди побежали... В разные стороны... Сталкиваясь, сбивая друг друга, что-то крича и жестикулируя. Машины рванули с места. На перекрестках сразу же образовались пробки...
Росс притянул Джил к себе и прижался к стене.
– - Надо выбираться отсюда, Росс, -- она развернулась и посмотрела в его глаза.
– - Подожди, детка. Дай подумать, -- он медленно попятился обратно, внутрь ресторана, -- мы в центре Манхэттена. За несколько часов все все равно не успеют выбраться из города. На дорогах наверняка будут огромные пробки... Морем? До пирсов на Гудзоне мы в такой толпе не доберемся. И я представляю, какая там будет давка. Можно попытаться взять туристиче-ский трамвайчик на набережной Ист-Ривер, но я бы не рискнул оказаться на нем в цунами, -- он снова посмотрел на экран смарта, где продолжало ви-сеть сообщение "ЛИНИЯ ПЕРЕГРУЖЕНА". Связи нет и, скорее всего, уже не будет. Но время у нас еще есть. Хорошо хоть сервис сообщений работает.
Росс усадил Джил за столик, за которым они безмятежно наслаждались жизнью всего пару минут назад и, подвинув к ней недопитый джин-тоник,
*Гудзон(англ. Hudson) --река,омывающая с запада остров Манхэттен.
172
осмотрелся. Посетители уже разбежались, только за барной стойкой с рас-терянным видом одиноко маячил бармен, видимо, не в состоянии принять решение, что делать дальше.
– - Эй,
– - Росс махнул ему рукой.
– - Нальешь мне бурбона или так и будем встречать конец света на сухую?
Услышав Росса, бармен вздрогнул, выпустил из рук стакан, который он остервенело натирал салфеткой и, громко выругавшись, бросился к выходу.
– - Ну, вот и отлично, -- Росс подошел к бару и, взяв с полки бутылку и пару стаканов, вернулся к столику и сел напротив Джил.
Выпив полстакана виски двумя большими глотками, он посмотрел ей в глаза и попросил:
– - Ущипни меня.
Она больно, до крови впилась ногтями в его запястье.
– - Нет... Это не сон, -- констатировал Росс и, налив себе еще полстака-на, выпил.
– - Не беспокойся, детка, от этого я не опьянею. Мне просто так лучше думается.
– - Я и не беспокоюсь. Я знаю твои возможности. Во всяком случае, в пла-не спиртного, -- ответила Джил, но тревога в ее взгляде только усилилась.
– - О! Мысль!
– - Росс поднял в озарении вверх указательный палец.
– - Нас могут эвакуировать вертолетом. А у кого сейчас вертолеты? Правиль-но -- у армии иFEMA. СперваFEMA... Давно я не общался со своим ста-рым другом. Тем более он, в некотором смысле, мой должник.
Он переключил смарт на закрытую правительственную сеть и, выудив из памяти телефон Коэна, отправил короткое сообщение: "ЗАСТРЯЛ В
НЬЮ-ЙОРКЕ. НУЖНА ЭВАКУАЦИЯ. РОСС".
Ответ пришел почти сразу и состоял всего из двух букв --"SB"*.
– - Ну вот, мой друг просит подождать, -- Росс снова потянулся к стака-ну, но, увидев недовольный взгляд Джил, передумал.
– - Ладно, ладно не буду. Давай потихоньку пробираться в отель. Директор -- мой друг. У него, кстати, тоже есть вертолет.
Они снова вышли на улицу и стали медленно вдоль стены пробирать-ся сквозь толпу в сторону отеля. Сирены стихли. За последние несколько минут людей на улице стало заметно больше. Все, кто был внутри зданий, вывалили наружу. Теперь люди двигались в определенном направлении в сторону набережной, в сторону мостов и тоннелей через Гудзон. Транспорт на проезжей части стоял плотно. Большинство машин было брошено. Росс, не отпуская руки Джил, медленно протискивался вдоль стены, рассекая толпу своим не испорченным фитнесом телом. До отеля, где он остановился и где они с Джил провели прошлую ночь, было чуть больше квартала, но пришлось потратить минут двадцать, пока добрались до наглухо забитого машинами съезда в подземную парковку.
Джил потянула Росса к парадному входу, но тот, пыхтя, подтолкнул ее вглубь парковки.
– - Подожди, надо забрать кое-что из машины.
– -SB (англ. Sierra-Bravo -- первые буквы от Stand By) -- "Жди", "Будь на связи" на жар-гоне радиообмена армии США.
173
Его внедорожник стоял наVIP– парковке на первом этаже рядом с мод-ным электросуперкаром директора отеля.