Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Неестественный отбор
Шрифт:

Где-то вдалеке заработала сирена, затем другая, тре- тья… Пронзительный тоскливый вой заметался между небоскребами и будто выдернул улицу из оцепенения. Закричала женщина, нервно засигналили автомобили, и замершая на секунду толпа почти одновременно при- шла в движение. Люди побежали… В разные стороны… Сталкиваясь, сбивая друг друга, что-то крича и жести- кулируя. Машины рванулись с места. На перекрестках сразу же образовались пробки…

Росс притянул Джил к себе и прижался к стене.

— Надо выбираться отсюда, Росс, — она развернулась и посмотрела в его глаза.

— Подожди, детка. Дай подумать, — он медленно попятился обратно, внутрь ресторана, —

мы в центре Манхэттена. За несколько часов все все равно не успе- ют выбраться из города. На дорогах наверняка будут огромные пробки… Морем? До пирсов на Гудзоне мы в такой толпе не доберемся. И я представляю, какая там будет давка. Можно попытаться взять туристический трамвайчик на набережной Ист-Ривер, но я бы не риск- нул оказаться на нем в цунами, — он снова посмотрел на экран смарта, где продолжало висеть сообщение «ЛИ- НИЯ ПЕРЕГРУЖЕНА». Связи нет, и скорее всего уже не будет. Но время у нас еще есть. Хорошо хоть сервис сообщений работает.

Росс усадил Джил за столик, за которым они безмя- тежно наслаждались жизнью всего пару минут назад и, подвинув к ней недопитый джин-тоник, осмотрелся.

Посетители уже разбежались, только за барной стойкой с растерянным видом одиноко маячил бармен, видимо не в состоянии принять решение, что делать дальше.

— Эй, дружище! — Росс махнул ему рукой. — Нальешь мне бурбона или так и будем встречать конец света на сухую?

Услышав Росса, бармен вздрогнул, уронив стакан, который он остервенело натирал салфеткой и, громко выругавшись, бросился к выходу.

— Ну, вот и отлично, — Росс подошел к бару и, взяв с полки бутылку и пару стаканов, вернулся к столику и сел напротив Джил.

Выпив полстакана виски двумя большими глотка- ми, он посмотрел ей в глаза и попросил:

— Ущипни меня.

Она больно, до крови впилась ногтями в его запястье.

— Нет… Это не сон, — констатировал Росс и, налив себе еще полстакана, выпил. — Не беспокойся, детка, от этого я не опьянею. Мне просто так лучше думается.

— Я и не беспокоюсь. Я знаю твои возможности. Во всяком случае, в плане спиртного, — ответила Джил, но тревога в ее взгляде только усилилась.

— О! Мысль! — Росс поднял в озарении вверх указа- тельный палец. — Нас могут эвакуировать вертолетом. А у кого сейчас вертолеты? Правильно — у армии и FEMA. Сперва FEMA… Давно я не общался со своим старым другом. Тем более он, в некотором смысле, мой должник.

Он переключил смарт на закрытую правительствен- ную сеть и, выудив из памяти телефон Коэна, отпра- вил короткое сообщение: «ЗАСТРЯЛ В НЬЮ-ЙОРКЕ. НУЖНА ЭВАКУАЦИЯ. РОСС».

Ответ пришел почти сразу и состоял всего из двух букв — «SB» [68] .

68

SB (англ. «Sierra-Bravo», первые буквы от «Stand By») — «Жди», «Будь на связи», на жаргоне радиообмена армии США.

— Ну вот, мой друг просит подождать, — Росс снова потянулся к стакану, но, увидев недовольный взгляд Джил, передумал. — Ладно, ладно не буду. Давай по- тихоньку пробираться в отель. Директор — мой друг. У него, кстати, тоже есть вертолет.

Они снова вышли на улицу и медленно вдоль сте- ны начали пробираться сквозь толпу в сторону отеля. Сирены стихли. За последние несколько минут людей на улице стало заметно больше. Все, кто был внутри зданий, вывалили наружу.

Теперь люди двигались в определенном направлении в сторону набережной, в сторону мостов и тоннелей через Гудзон. Транспорт на проезжей части стоял плотно, большинство машин было брошено. Росс, не отпуская руки Джил, медленно протискивался вдоль стены, рассекая толпу своим не- испорченным фитнесом телом. До отеля, где он остано- вился и где они с Джил провели прошлую ночь, было чуть больше квартала, но пришлось потратить минут двадцать, пока добрались до наглухо забитого машина- ми съезда в подземную парковку.

Джил подтолкнула Росса к парадному входу, но тот, пыхтя, потянул ее вглубь парковки.

— Подожди, надо забрать кое-что из машины.

Его внедорожник стоял на VIP-парковке на первом этаже рядом с модным электро-суперкаром директора отеля.

— О! Судя по всему, Бакси тоже здесь, — он кивнул головой в сторону роскошного кабриолета.

Вытащив из багажника средних размеров кожаную сумку, Росс легонько подтолкнул Джил к лифту.

В центральном фойе было пусто, только несколько девушек в форменной одежде отеля о чем-то шепта- лись за стойкой администратора. Росс направился пря- мо к ним.

— Примете постояльца на ночь? — весело спросил он.

— Вы все шутите, мистер Росс, а нас ведь скоро на- кроет… И бежать некуда, — грустно ответила одна из девушек.

— Подождите… — Росс поставил на пол сумку и полез в карман за смартом. — Кажется, у меня сообщение.

Это было сообщение от Коэна: «ВСЕ ВЕРТУШКИ РАСПИСАНЫ. ИЗ ГОРОДА НЕ ВЫБРАТЬСЯ. ТРАССЫ, МОСТЫ ЗАБИТЫ. НАЙДИ ВЫСОТКУ. УТРОМ ПРИШЛЮ ВЕРТОЛЕТ».

— Ну вот, — довольно улыбнулся Росс. — Если некуда бежать, будем бороться со стихией вместе. А Бакси у себя?

— Да, мистер Зиман в своем номере на двадцать пер- вом этаже.

Росс знал Руди Зимана, а для своих просто Бакси, уже лет тридцать. Когда-то они вместе начинали ка- рьеру в конторе, но у Бакси из-за того, что он оставлял после себя слишком много следов, оперативная работа, что называется, не пошла. Он, недолго думая, бросил это хлопотное и нервное дело и устроился к своему отцу, владевшему долей в отеле Веллингтон на Манхэт- тене рядом с Центральным парком. По нью-йоркским меркам отель был так себе, но центральное положение обеспечивало постоянный приток клиентов. Отец Бак- си во время кризиса 2008 года умудрился выкупить по дешевке доли своих партнеров и стал единоличным владельцем Веллингтона. Несколько лет назад старик Зиман скончался, оставив сыну в наследство успешно работающий четырехзвездочный отель в престижном районе Нью-Йорка. Они не были друзьями. Так — прия- телями. Росс иногда оказывал Бакси услуги, если у того возникали проблемы с властями. Бакси отвечал тем же, предоставляя бешеные скидки и еще массу услуг, на ко- торые его приятель не мог бы рассчитывать в другом отеле.

— А-а… Росс… Великий и ужасный Мэтью Росс впер- вые в жизни оказался не в том месте не в то время, — Бакси снял ноги с рабочего стола и подвинул на треть осушенную бутылку виски в сторону Росса. — Садись, старик, выпьем за упокой Америки. Хэй, да ты не один! Да еще как не один!

Он оценивающим взглядом окинул спутницу Росса.

— Я пойду в номер, переоденусь, — шепнула Джил на ухо Россу и исчезла в коридоре.

— Ну, куда же вы, мэм? Я совсем не это имел в виду… — Бакси попытался встать, но подошедший Росс легонько толкнул его в плечо, и он снова повалился в кресло.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Хозяйственная помощница для идеала

Свободина Виктория
15. Помощница
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хозяйственная помощница для идеала

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Маленькая слабость Дракона Андреевича

Рам Янка
1. Танцы на углях
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Маленькая слабость Дракона Андреевича