Негде спрятаться
Шрифт:
– О, это потрясающе, - сказала Берт.
Рик попытался разглядеть лагерь девочек. Не смог. Ручей впадал в залив с каменистой, поросшей лесом полосой вдоль берега. Между высоким выступом скалы на берегу и концом защищающего ее рукава был только узкий проход. Берт не могла бы найти более уединенного места. А на другой стороне ручья, ближе к заливу, была площадка для кемпинга.
Она улыбнулась Рику и сжала его руку.
– Пойдем, - Берт повела его вниз по склону.
У нее была пружинистая походка. Ей
Когда они дошли до ручья, Берт остановилась у его края. Она стояла, повернув голову, и улыбалась, глядя, как он несется и бурлит. Ручей шумел, как сильный ветер, и казалось, что от его поверхности исходит прохлада.
– А ты как думаешь?
– спросила Берт.
Она выглядела нетерпеливой. И готовой к разочарованию.
– Прекрасно, - признался он.
– Я знаю, что мы ушли далеко от девочек, но здесь так красиво, и все это будет в нашем полном распоряжении. Это именно то место, которое я надеялась найти, еще до того, как мы отправились в путь.
– Хорошо, - сказал Рик.
– Но ты ведь хочешь разбить лагерь с девчонками?
– Нет, конечно, нет. Просто мы сказали им...
– Мы им ничего не должны. Черт возьми, мы провели с ними целый день. Рик, я отправилась в эту поездку не для того, чтобы тусоваться вчетвером. Я приехала, чтобы побыть вдвоем.
– Просто я беспокоюсь о них.
– Эти парни давно ушли, Рик. Девочки не нуждаются в нашей защите.
– Нет, пожалуй, нет. Я же сказал, что мы можем остаться здесь.
– Ты говоришь не искренне. Ты хочешь Андреа? В этом все дело?
– Не говори глупостей.
– Потому что, если хочешь, просто скажи. Я разобью лагерь здесь, подальше от тебя. Может, мы даже сможем уговорить Бонни прийти, чтобы она не... – голос Берт сорвался.
Глаза влажно блестели. Она отвернулась.
Рик положил руки ей на плечи.
– Ради бога, Берт.
– Я уверена, что она будет... более чем счастлива оказать тебе услугу.
– Было бы неплохо, - сказал Рик. Он почувствовал, как Берт напряглась под его руками.
– Но она - не ты.
– О, я уверена, что у нее есть практически то же, что и у меня.
– Как и у "Фольксвагена" с "Роллс-Ройсом".
– Господи, ты что, сравниваешь меня с автомобилем?
– И у того и у другого по четыре колеса и двигатель, но разница между ними огромная.
– У тебя даже нет "Роллс-Ройса".
– У меня есть ты.
Берт фыркнула и вытерла нос рукавом рубашки.
– Да, ты меня раскусил. Все еще хочешь, чтобы я переехала к тебе?
– А ты?
– Нет. Но я подумаю об этом, - oна повернулась.
На ее грязном, залитом слезами лице была полуулыбка.
– У тебя потекла
– Какая тушь?
Улыбка стала шире.
– Тебе нужно умыть лицо.
– Ну спасибо, умник. Ты видел себя в последнее время?
– Берт поцеловала его в губы.
– Кто-нибудь хочет принять ванну?
– прошептала она.
– Мы отморозим себе яйца.
– Только ты.
* * *
– Нам лучше вернуться, - сказала Берт.
– Девчонки могут подумать, что мы потерялись, и придут искать. Если они увидят тебя в таком виде...
– Они будут в бешенстве, но им не повезет. Я не смог бы поднять его сейчас, даже если бы от этого зависела моя жизнь.
– Я бы не стала на это не ставить, - сказала Берт.
Он почувствовал ее руку.
– Ах, я была права, - oна похлопала его по животу.
– Но хватит об этом. Нам лучше одеться.
Девушка села. Ее спина была покрыта песком. Гладкая поверхность скалы все еще хранила ее влажный отпечаток.
Они оба встали. Рик ладонями отряхнул ее спину и зад. Затем повернулся, и она сделала то же самое для него.
– Для мужчины, - сказала Берт, - у тебя очень красивая задница.
– Ну, так будь с ней понежнее.
Она еще раз шлепнула его по ягодице и отошла.
Одевшись, они перешли ручей, перепрыгивая с камня на камень, и спустились к лагерю. На тенистой поляне было кострище с решеткой и хорошая ровная площадка, где они решили поставить палатку.
– По-моему, выглядит неплохо, - сказал Рик.
– У тебя больше нет угрызений совести из-за того, что мы оставили девочек?
– С ними все будет в порядке.
– Тебе будет легче, если мы попросим их прийти сюда? Я не хочу отказываться от этого места, но если они захотят перенести свои вещи...
– Теперь ты заговорила по-другому.
– Думаю, Андреа больше не кажется такой уж большой угрозой.
– Она и не была, - сказал Рик.
Берт потянулась вперед и сцепила руки за шеей Рика.
– Итак, что ты думаешь? Должны ли мы впустить их в наше маленькое уютное убежище?
Он просунул руки под ее расстегнутую рубашку. Обхватив ладонями ее груди, Рик слегка ласкал гладкую кожу и затвердевшие соски.
– Не думаю, - сказал он.
– Они будут только мешать.
– Давай принесем наши рюкзаки.
Она откинула голову назад и извивалась под его скользящими руками.
– К чему такая спешка?
– Я хочу... снова поваляться на камнях... пока на них еще светит солнце.
– Ради этого, конечно, стоит поторопиться.
Она сглотнула.
– Я так и подумала, что ты тоже этого захочешь.
Рик стянул края ее рубашки и застегнул среднюю пуговицу. Она отпустила его шею. Ее руки скользнули по его плечам, потом опустились.
Отражения (Трилогия)
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Мастер 8
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Девочка-яд
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Тактик
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
