Негде спрятаться
Шрифт:
– Они никогда не узнают, что он у меня. Если я достану пистолет, он выстрелит.
– И девочкам тоже не говори об этом. Андреа - она может спровоцировать конфликт с парнями, если узнает, что он у тебя.
– Это будет наш секрет. Твой и мой.
– Хотела бы я, чтобы это был только твой секрет.
– Ну, теперь, по крайней мере, ты знаешь, что у нас есть хоть какая-то защита.
– Прям камень с души. Ты случайно не захватили с собой ядерную боеголовку?
– Она не поместилась бы в моем рюкзаке.
Берт
– Пойдем. У меня скоро из ушей потечет.
Он последовал за ней с поляны. Они перешли небольшой ручей. В нескольких шагах от него он остановился, и Берт пошла вперед. Девушка зашла за дерево. Рик услышал, как звякнула пряжка ее ремня, шорох ткани, когда она спускала штаны.
Она не очень хорошо это восприняла,– подумал он.
– Но, по крайней мере, не взбесилась. Берт будет чертовски рада, что у меня есть пистолет, если дела пойдут так плохо, что мне придется им воспользоваться. У нее было такое выражение лица, когда я упомянул о групповом изнасиловании. Черт, да она, наверное, сама воспользуется им, прежде чем позволит этому случиться.
Отдай пистолет Берт, если она так боится того, что я с ним сделаю.
Я так не думаю. Нет, я так не думаю. Не самая лучшая идея. Она может даже не знать, как стрелять, а если и знает, то будет трусить, пока не станет слишком поздно. Слишком поздно для всех нас.
Я просто оставлю его у себя, спасибо.
Пусть только попробуют что-нибудь сделать, и станут трупами.
Бездыханными трупами.
Слова прозвучали леденящим душу звоном.
Рик начал дрожать. Его дыхание с шипением вырывалось сквозь стиснутые зубы.
Если бы в прошлый раз у меня был пистолет, Джули была бы жива. Они бы не трахнули ее и не убили. Я бы снес им головы и спас ее, и отец не вел бы себя так, будто это я убил ее, и он не превратился бы в пьяницу и не покончил с собой, и моя жизнь не превратилась бы в дерьмо.
И все потому, что у меня не было пистолета.
Ну, теперь он у меня есть.
Берт вышла из-за деревьев, застегивая ремень. Когда она увидела Рика, ее лицо потемнело.
– Что случилось?
Девушка огляделась вокруг, словно ожидая увидеть парней.
– Все в порядке, - сказал Рик.
– Правда?
– Я просто беспокоюсь о том, что может случиться.
– О чем беспокоиться? У тебя есть уравнитель[24].
– И слава Богу.
Они вернулись на поляну. Девушки вышли из палатки. Обе переоделись в джинсы и кроссовки. Бонни была одета в толстовку, Андреа - в красную клетчатую
– У вас есть ножи или что-то в этом роде?
– спросил Рик.
Кивнув, Бонни похлопала по выпуклости в переднем кармане джинсов. Андреа приподняла переднюю часть своей рубашки. На ее бедре висел охотничий нож с рукояткой из оленьего рога.
– У Бонни есть томагавк, мы могли бы взять его с собой, - сказала она.
– Это старый бойскаутский топорик моего брата. Но нам, наверное, не стоит его брать. Я имею в виду, мы же не хотим выглядеть так, будто пришли на битву.
– Согласна, - сказала Берт.
– Думаю, мы должны просто сохранять спокойствие.
– Может быть, тебе стоит поговорить с ними, - предложил Рик. – Вроде вы поладили этим утром.
– Ладно.
– А ты попридержи свой язык, - сказала Бонни Андреа.
– Ты думаешь, я дура?
– Ты показывала им средний палец, не так ли?
– Это было другое. Они были в десяти милях отсюда, - Андреа скривила лицо и сказала: - О-о... Ты же не думаешь, что они вернулись именно поэтому? Может, я их разозлила, и они спустились, чтобы выбить из меня дерьмо.
Ее тон был наполовину шутливым, но Рик видел, что эта возможность беспокоит ее.
В прошлом месяце он читал о том, что одного автомобилиста убили, потому что он показал палец водителю пикапа, который его подрезал. Пикап остановился, перегородив дорогу. Водитель вышел, вытащил мужчину из машины и забил его до смерти монтировкой.
– Я уверена, что твой жест не помог ситуации, - сказалa Бонни.
– Сомневаюсь, что они здесь именно поэтому, - сказала Берт, и Рик кивнул в знак согласия.
– Хорошо. Рада этому. Значит, все, что они хотят сделать, это оттрахать наши задницы.
– Умора, - пробормотала Бонни.
– Пошли, - сказала Берт.
– Давайте покончим с этим.
Она пошла вперед. Рик последовал за ней. Мышцы его ног были мягкими и дрожащими. Все тело, как ему казалось, было мягким и дрожащим, как будто его кожа была наполнена желе.
– Ох. Кстати, - пробормотала Берт через плечо.
– Я наткнулась на следы пумы, когда ходила пописать, - oна взглянула на лица девочек и увидела, что все их внимание приковано к ней.
– Просто подумала, что вы должны знать.
– Может, нам стоит насвистывать веселую мелодию?
– спросила Андреа.
– Может, нам стоит заткнуться?
– предложила Бонни.
– У всех чистые трусики?
Рик услышал тихий шлепок.
– Эй!
– Просто прекрати это, - сказала Бонни.
– Здесь нет ничего смешного.
– Почему бы тебе не расслабиться?
– голос Андреа звучал обиженно.
– Только потому, что мы идем навстречу нашему неизбежному осквернению и гибели, тебе не нужно так чертовски напрягаться из-за этого.
Отражения (Трилогия)
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Мастер 8
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Девочка-яд
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Тактик
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
