Негде спрятаться
Шрифт:
Холден схватился левой рукой за конец веревки.
– Поднимайся, - сказал он и дернул за веревку, как за поводок.
Джиллиан села. Пот струился по ее телу, стекал с подбородка и грудей. К ее спине прилипли мокрые газеты.
Рукой с веревкой Холден содрал бумагу.
– Вон, - сказал он.
За его командой последовал еще один рывок. Джиллиан поморщилась.
Опираясь предплечьями на край багажника, она повернулась и встала на колени. На ее заднице были газетные листы. Они так и остались прилипшими к ней, пока она высовывала ногу из багажника. Ее колено нащупало
Джиллиан перевернулась. Она уперлась кулаками связанных рук в землю, и уже почти вскочила на ноги, когда удар Холдена попал ей в бедро и отбросил в сторону. Джиллиан ударилась о заднюю часть машины. Это сбило ее с ног. Она упала, покатилась и попыталась продолжить движение, но Холден надавил ботинком на ее живот, останавливая.
Фредрик пристально смотрел на нее, тяжело дыша. Он снова вытер губы предплечьем.
Затем топнул ногой.
Боль пронзила Джиллиан.
Задыхаясь и оцепенев, она лишь смутно осознавала, что Холден подбирает веревку, тянет ее, как она ползет, как он подхватывает ее и прижимает к стволу дерева. Когда ее сознание прояснилось, было уже слишком поздно.
Холден больше не держал веревку. Джиллиан не видела, где та была, но чувствовала ее на шее, у правого уха, сбоку головы. Другой ее конец, как она знала, должен быть привязан к ветке над ней.
Джиллиан попыталась схватиться за нее.
Но что-то ее остановило.
Она посмотрела вниз. На ней был черный кожаный пояс. Он был затянут на талии. Связанные руки были привязаны к нему веревкой - возможно, той самой, которую Холден отрезал от ее ног.
Когда он успел это сделать?– удивилась Джиллиан.
Должно быть, какое-то время я была без сознания.
Она огляделась. Машина стояла в нескольких ярдах от нее, ее багажник и водительская дверь были открыты. Но Холдена нигде не было видно.
Вскоре она услышала, как он бродит по лесу.
Холден вышел на поляну. Его руки были нагружены ветками и палками. Он посмотрел на Джиллиан и подошел к ней.
Господи, он собирается сжечь меня на костре как ведьму!
Но Фредрик бросил охапку на безопасном расстоянии от нее и расчистил территорию вокруг. Он собрал все газеты из багажника своей машины и засунул их в кучу дров. Нашел газету, которая прилипла к заду Джиллиан, когда та выбиралась из багажника. Ветер швырнул ее в кусты, где она дожидалась его, зацепившись за ветку.
Холден поднес спичку к куче.
Я знала, что он это сделает,– подумала Джиллиан.
Газеты были разложены в багажнике, как бумаги на дне птичьей клетки, чтобы собрать ее частички, и копам нечего было найти, если они будут проводить обыск. Теперь газеты сгорали.
Он
Я останусь здесь.
Паника пронзила Джиллиан, как ледяной ветер.
– Ты не можешь этого сделать!
– закричала она.
– Пожалуйста!
– Заткнись, или я отрежу тебе язык.
Она закрыла рот и втянула воздух через ноздри. Тот был едким от дыма.
Холден медленно подошел к машине. Он открыл заднюю дверь и вытащил чемодан Джиллиан. Поднеся к костру, Фредрик поставил его на землю и открыл.
Сверху лежали белые шорты и клетчатая блузка, в которых она была у Джерри. Холден держал блузку над огнем, пока пламя не начало ползти по ее краям. Затем он бросил ее в огонь. Поднял ее шорты и тоже бросил их в пламя. Когда белая ткань скрутилась и почернела, Холден посмотрел на Джиллиан.
– Что ты делала в моем доме?
– спросил он.
– Ты велел мне молчать.
– Я передумал. Говори. Что ты там делала?
– Я просто проникаю в дома, - сказала Джиллиан.
– Живу в них, когда хозяев нет дома.
– Зачем?
– Это интересно.
Он засмеялся.
– На этот раз по-настоящему захватывающе. Ты, наверное, сумасшедшая или что-то в этом роде.
– Кто бы говорил.
– Ты думаешь, я сумасшедший?
– казалось, его позабавила эта идея.
– Я не сумасшедший. Я просто делаю то, что сделал бы любой парень, если бы у него хватило смелости.
– Чушь собачья.
– Да, ты будешь удивлена, - oн достал ее майку и спортивные шорты и бросил их в огонь.
– Нет в мире мужчины, который, взглянув на такую штучку, как ты, не захотел бы сорвать с нее одежду и отыметь по полной программе. У них просто не хватает смелости, иначе они бы так и поступили. А я делаю это.
– А потом ты их убиваешь, - сказала Джиллиан.
– Мертвые девочки не рассказывают сказки. Как ты думаешь, сколько бы я протянул, если бы оставлял их в живых?
– Тебе нравится убивать людей и причинять им боль?
Холден усмехнулся и бросил в огонь ее юбку.
– Просто часть игры. Нужно разбить несколько яиц, если хочешь приготовить омлет.
– Ты можешь получить любую женщину, какую захочешь. Тебе не обязательно делать это таким образом. Ты красив и богат.
– Богат, да? Ты маленькая шпионка, не так ли?
– oн бросил в огонь ее туфли.
Мои сандалии все еще у Джерри,– подумала Джиллиан.
– Как и мои трусики и лифчик. Все, что он найдет после меня, когда проснется.
– Знаешь, как говорят, - сказал ей Холден.
– Счастье за деньги не купишь.
– Зато можно купить много женщин.
– Шлюх. Рассадник болезней. Кому это нужно? Я тщательно выбираю, к кому прикасаться, - oн достал из чемодана пластиковый пакет, открыл его и вытащил бикини Джиллиан. Пакет съежился в огне и вспыхнул.
– Ты что, пользовалась моей джакузи?
Джиллиан кивнула. Она не могла допустить, чтобы он узнал, что она была в бассейне Джерри.
– Надела бикини в джакузи. Это смешно. Ты очень скромная молодая леди.
Чародейка. Власть в наследство.
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги

Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
