Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ненормальный практик 4
Шрифт:

К чёрту скрытность. Южанин сделал своё дело, обратив на себя всеобщее внимание. Стрельцов с Куракиным займутся магистрами, а значит у нас не так много времени на деактивацию барьера. Благо дамочкам данную истину объяснять было не нужно. Смышленые. Такие и сами объяснят, если надо будет! Вот и бежим по коридору, как стадо бизонов. За поворотом — патруль. Трое.

— МОЁ! — Абызова с жадностью вырывается вперёд.

То, что произошло дальше, боем точно не назвать. Убийство! И это я тут НЕНОРМАЛЬНЫЙ?!

Первому она проломила

череп ударом кулака. Усилив удар до такой степени, что голова британца лопнула!

Второй попытался навести арбалет. Абызова перехватила его правую руку, вывернула под невозможным углом. Хруст. И та обвисла как плеть. Добивающий удар в висок.

Третий оказался умнее! Да-да! Понял, что тут происходит и рванул прочь. Ингрид метнула кинжал ему в спину, тот угодил в плечо, что, казалось, никак не замедлило англичанина, а наоборот, придало ускорения!

Тогда Абызова подняла руку. Воздух вокруг задрожал, и…

Эфирное копьё! Нет, не копьё. Гарпун! С зазубринами.

Бросок!

И британец прибит к стене, как бабочка. Гарпун прошёл насквозь, разворотив внутренности.

— Слушай, те мои слова про твою задни, — комментирую, стараясь не смотреть на вывалившиеся кишки.

— Лучше молчи, — перебивает меня Абызова и, дёрнув за эфирную золотую цепь, выдёргивает гарпун. После чего тот рассыпается на эфирные искры.

— Как скажешь, — чешу щеку. НУ ЕГО НАФИГ СВЯЗЫВАТЬСЯ С ТАКОЙ ЖЕНЩИНОЙ!

Бежим дальше. Коридор выводит к широкой лестнице, ведущей вверх. Пара этажей и войдём на первые этажи центральной башни управления.

— Уже рядом! — выдыхаю.

И по иронии судьбы сверху раздаются шаги. Много. И голоса:

— Проверить все уровни! Диверсанты могут быть где угодно!

— Есть, сэр Блэквуд!

Блэквуд? Восприятие нащупывает впереди ауру магистра!

И вторую…

Какого чёрта? Разве ими не должны сейчас заниматься полковник с Куракиным?!

— В укрытие! — шиплю.

Но поздно. В проёме уже показываются фигуры солдат.

Отряд из гвардейцев. Не больше десяти человек. А за ними два грёбанных британских ферзя.

Первый — высокий, худой, как трость. Седой, с распущенными длинными волосами и орлиным профилем. Осанка идеальная. А как спускается по лестнице, точь бл* по подиуму.

За ним второй. Пониже, тоже в годах. В глазах холодная уверенность. Рыжие волосы уложены, у крючковатого носа россыпь веснушек. Выглядит как добрый дядюшка Джонс с печеньем. Но нихера подобного. Аура вокруг пульсирует с намерением убивать.

Первый, судя по сходству с тем убитым мной засранцем в Сожжённом лесу, сэр Блэквуд а второй Максвелл, как говорилось в докладе.

— Здесь чужаки! — замечает нас первый из гвардейцев.

Собственно, бежать мы не могли. Наверху бьются наши. Как мы можем отступить? Поэтому, встаём в боевые позы и готовимся к схватке в этом подземелье, что станет склепом.

— Ох ты, какая встреча, — Блэквуд Старший

останавливается на верхней ступени. — Крысы уже в подвале. Что несомненно экономит время на поиски. Сэр Максвелл, — обращается он к рыжему. — Помните, я говорил, что в случае диверсии, крысы обязательно пойдут через подземелья?

— Помню, сэр Блэквуд. Вы как всегда правы. — кивнул рыжий подхалим.

Блэквуд тонко усмехнулся, оглядел нас:

— М-м, и кто тут у нас? Магистр и два мастера. Забавно. Империя совсем обеднела, раз шлёт мастеров на убой? А ты, — он прищурил взгляд. — Вообще, похож на подростка с бородой.

— Эй, дедуля, — не выдерживаю. — Вообще-то, мне уже восемнадцать.

Максвелл хмурится, разглядывая меня по-новому. Затем фыркает:

— И правда! Сосунок же! Это твоя борода?! Вот умора! У тебя же борода накладная! — и он взглянул на Блэквуда. — Сэр Блэквуд, в очередной раз восхищаюсь вашей наблюдательностью.

Тот хмыкнул.

— Хватит болтовни, — звучит механический голос Абызовой. — Вы преграждаете путь. Уйдите или умрите.

— Как прямолинейно. Мне нравится, — Блэквуд достаёт эфирный клинок. Длинный, изящный, с гравировкой. — Что ж, леди, потанцуем? — и говорит своему напарнику. — Максвелл, на тебе мастера.

— Сэр Блэквуд! — осторожно обращается командир гвардейцев. — Будут ли какие-то указания?!

— О, точно, совсем забыл про вас… — задумчиво произнёс тот…

Как в этот миг три горизонтальных золотых серпа сорвались с перчаток Абызовой. Параллельно друг другу, разрезая перед собой всё! В том числе и десяток подмастерьев.

Кра! Вжу!

Никто из них даже не успел среагировать, как оказались разрублены на три части.

БЗЗЗ!

Блэквуд остановил три серпа мечом, развеяв их техникой рассечения.

— О-о, неплохо, имперка, — ухмыльнулся он. — Но разве красиво прерывать чужой разговор?

— Заткнись и дерись, — механическим голосом отвечает Абызова и встаёт в невъ*бически крутую боевую позу.

Блэквуд больше не улыбается. Что-то смутило его в её позе. Но что? Рукопашный стиль? Или поток эфира в металлических перчатках? Они прям вибрировали! Как бы то ни было, он посерьёзнел и произнёс:

— Максвелл, разберись с мастерами как можно быстрее.

Тот нахмурился:

— Понял.

Абызова же шагнула в сторону, встав по центру коридора подземелья, прикрыв нас:

— Думаете, я позволю к ним добраться? Сейчас я ваш противник.

И бросается в атаку!

Неожиданно.

Резко.

Как пантера за добычей.

Вот только против неё не слабаки.

Блэквуд встречает её удар с грацией. Клинок сталкиваются с металлической перчаткой, высекая снопы искр. Наносит контр-удар. Несмертельный, а дабы проверить способности нашей шлемоголовой. В любом случае, у них завязался плотный бой. Британец не отпускает её из схватки, не давай ей отвлечься на Максвелла.

Поделиться:
Популярные книги

Путешественник по Изнанке

Билик Дмитрий Александрович
4. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Путешественник по Изнанке

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Деревенщина в Пекине 2

Афанасьев Семён
2. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине 2

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Чужак

Листратов Валерий
1. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужак

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5

Херсон Византийский

Чернобровкин Александр Васильевич
1. Вечный капитан
Приключения:
морские приключения
7.74
рейтинг книги
Херсон Византийский

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает