Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Неотразимая компаньонка
Шрифт:

Он внезапно разжал объятия и встал.

– Нет! Тильда, не говорите этого! Давайте сразу решим – вы станете моей женой, а не любовницей. Я не обесчещу нас с вами.

– Но почему я? У вас было множество любовниц… Зачем вам жениться на мне?

Ей страстно хотелось услышать, что он любит ее, обожает и не может без нее жить. А он вместо этого возмутился.

– Никакого множества у меня не было! Вас послушать, так я держал гарем!

Она решила не обращать внимания на его слова… и на его улыбку. Ей необходимо выяснить главное.

– Почему? Почему я?

Потому что я должен, – последовал краткий ответ.

Тильда внимательно на него посмотрела: сосредоточенное выражение лица, глаза блестят от переполняющих его чувств. Причина такого ответа ей понятна – это обида на Милли. Соединившись с ней, Тильдой, он забудется. И она очень подходящий выбор, так как правда ей известна и она не станет ждать от него слишком многого. С ней ему будет спокойно и удобно. Они подходят друг другу.

– Мы прекрасно уживемся, моя дорогая, – сказал он, и Тильда поморщилась: как же их мысли созвучны! – Вы сами это чувствуете. Мама будет любить вас, как собственную дочь, а я обещаю стать хорошим отцом для Анти. И я не собираюсь вторгаться в вашу независимость. Ваше состояние по-прежнему принадлежит только вам. Мне нет в нем необходимости.

– Но для Милли у вас были другие планы, – с трудом сохраняя спокойствие, ответила ошеломленная его словами Тильда. – Вы сами сказали, что вам нужна жена, на которую вы сможете влиять и которой нужно руководить. Почему сейчас все изменилось?

Тильда чувствовала, что ее голос чересчур холоден. У Криспина вытянулись губы, и она уже ожидала взрыва гнева, но его ответ прозвучал ласково:

– Если бы я вам это предложил, то мне был бы брошен в лицо отказ. Вы не Милли. Вы такая, какая есть, и надо быть дураком, чтобы пытаться вас изменить или вам приказывать. Наша жизнь превратилась бы в сплошное мучение. У вас не должно быть никаких сомнений.

Итак, ловушка захлопнулась, и она не видела выхода. Тильда была на грани истерики. Что ему ответить?

“Благодарю за ваше предложение, ваша милость, но если у вас это не вызовет больших возражений, то я лучше стала бы вашей любовницей”.

Произнести такое невозможно. Хватит того, что Милли предпочла его Гаю, а она не в силах нанести еще один удар по его гордости и самоуважению!

Вот куда привел ее собственный цинизм. Она с печалью вспомнила, как размышляла о том, что любая женщина сочла бы за счастье вручить ему свою жизнь. Она ошиблась. Для любящей его женщины очень больно сознавать, что он никогда ее не полюбит, что он любит ее кузину, а на ней женился просто потому, что хорошо к ней относится, и еще потому, что ему приятно с ней спать.

Это, конечно, слабое утешение.

Первой, кого встретила Тильда, когда спустя полчаса вышла из своей комнаты, была Милли.

– Тильда! Милая Тильда! Так это правда? Ты выходишь замуж за Сейнт-Ормонда?

Тильде самой в это не верилось, но она подтвердила, что это действительно так.

– Я была у герцогини, и тут вошел Криспин и сказал ей об этом, – объяснила Милли. – Она чуть было не бросилась ему на шею! И сказала, что сейчас же поедет к пастору. А Сейнт-Ормонд

на это сказал, что раз он сделал предложение без ее помощи, то и к пастору поедет сам.

Тильда не удержалась от смеха.

– Он туда и отправился, – уточнила Милли.

– Куда?

– Ну к пастору. Он хотел взять с собой Гая. Если сделать сразу оба оглашения в церкви, то у нас будет двойная свадьба!

О боже! – вздохнула Тильда. Он, видно, намерен покончить с этим делом как можно скорее. А Милли с умным видом продолжала:

– Теперь я понимаю, почему он ходил такой мрачный. Это не из-за меня. Он был влюблен в тебя, но думал, что ты откажешь, и тогда ему, бедняжке, придется делать предложение мне!

Тильда от изумления приоткрыла рот. Объяснить Милли, почему Криспин сделал ей предложение, а она согласилась, Тильда не могла.

Милли бросила на кузину недоверчивый взгляд.

– Тильда… ты… ты не ради меня согласилась? Может, ты думаешь, что если Сейнт-Ормонд женится на тебе, то папа не сможет заставить его жениться на мне?

Это соображение не приходило Тильде в голову. Возможно ли, чтобы Криспин так считал? Разве можно представить, чтобы кто-либо принудил Криспина сделать что-нибудь для него нежелательное?

– Милли, послушай! – с наигранной улыбкой сказала она. – Чтобы надменного герцога Сейнт-Ормонда заставили жениться против его воли? И кто? Всего лишь барон? Ты в своем уме?

Милли захихикала, а у Тильды пересохло во рту, и она еле выдавила из себя хотя бы часть правды:

– Мы вступаем в брак, потому что подходим друг другу и испытываем… физическую тягу.

У Милли округлились глаза.

– Да он старый! Ты думаешь…

– Он не такой уж старый! – возразила Тильда, чувствуя, что краснеет, так как вспомнила о прошлой ночи. – Милли! Он младше твоего папы на тридцать лет, и позволь напомнить, что у тебя только что родилась сестра!

Тильда решительно перевела разговор на другую тему и стала расспрашивать Милли о свадебном наряде.

В коридоре они встретили лорда Пембертона, который с холодной ненавистью уставился на племянницу и грубо произнес:

– Я хочу поговорить с тобой.

– Папа, – беспечно вмешалась Милли, – ты слышал? Сейнт-Ормонд и Тильда…

– Слышал, разумеется. – Он махнул рукой в сторону Тильды. – Кажется, в библиотеке никого нет.

Тильда не стала возражать, так как понимала, что он не осмелится ничего сделать, зная нрав Криспина. Она вошла в библиотеку и встала у камина с гордо поднятой головой, повернувшись к лорду Пембертону лицом.

– Я слушаю вас, милорд.

– Поздравляю, – презрительно ухмыльнулся он. – Вот уж не предполагал, что могущественный Сейнт-Ормонд станет жертвой сомнительных чар вдовы-интриганки! – Он расхохотался. – Я ошибся! Я думал, что он постарается избежать скандала и женится на Милли, если я расскажу ему о том, что увидел. Но нет! Он сообщил мне, что помолвлен с тобой. Ты, видно, искусна, как Афродита… или выставила ему вместе со своим телом и состояние.

От этих мерзких слов Тильду охватил леденящий душу ужас.

Поделиться:
Популярные книги

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Беовульф (Сборник)

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Беовульф (Сборник)

Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Майер Кристина
2. Нищенка а Академии
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император