Неподвластные времени
Шрифт:
– Можно? Правда?
– Если хочешь.
Джейсон прямо засветился от удовольствия. Папина комната! Никто не посмеет сказать, что он забыл папу, раз он будет жить в папиной комнате! И ему не надо будет мучиться от того, что он не может быть вежливым с Харпером.
– А когда я туда перееду? – Анни усмехнулась.
– Если Харпер нам поможет, то завтра после школы.
– А можно сегодня вечером? – просительно протянул Джейсон. – Мне хочется побыстрей.
Анни улыбнулась, радуясь, что доставила мальчику хоть какое-то удовольствие.
– Посмотрим,
Однако, когда они приехали, им стало не до новой комнаты Джейсона. Кто-то снова побывал в доме. На этот раз никаких сомнений насчет взлома и быть не могло. Дом явно обыскивали. Анни стояла в дверях, в испуге глядя на свою столовую.
– Ой, мам! Что это тут было?
Анни быстро отвернулась и вытолкнула Джейсона обратно на веранду.
Харпер, который в тот момент только что подъехал к дому, сразу понял, что что-то случилось, когда увидел, как Анни прижала Джейсона к себе и лицо ее было белее мела. С внезапно пересохшим ртом он кинулся с дорожки на веранду, похолодев от страха, застывшего в ее глазах.
– Что случилось?
– Жуть, Харп, – пробормотал Джей – сон; Анни так прижала его к себе, что голова его буквально утонула в складках ее плаща, и от того его было плохо слышно. – Кто-то влез к нам в дом.
За одну секунду в сознании Харпера пронеслись три вещи сразу. Первой была откровенная радость – Джейсон назвал его по имени. Затем – кисленькая усмешка: мальчик явно насмотрелся боевиков и выдал оттуда эту фразу. Наконец, вспыхнула ярость – Харпер понял, что дом Анни снова подвергся вторжению.
Он отвел Анни и Джейсона с веранды к машине и велел им сесть в нее, заодно вытащив из бардачка кольт.
– Езжайте вместе с Джейсоном к соседям.
– Нет, – Анни уставилась на оружие в его руке. – Если ты думаешь, что там все еще кто-то есть, тебе нельзя входить внутрь.
– Мне можно, и я пойду. Именно это я и сделаю, Анни. Я ведь полицейский.
– Я не хочу оставлять тебя здесь одного, – воспротивилась она.
– Тогда сидите в машине. Возьми у меня сотовый телефон и вызови 911.
– Да что ты, Харп! Какой у нас тут 911? – ответил Джейсон, насмешливо глядя на Харпера.
Харпер ругнулся про себя. Горожанин несчастный! Как он мог забыть, что в таких поселках просто нет денег на службу помощи, которая в больших городах – дело обычное.
– Тогда позвоните шерифу округа. Вызовите сюда Фрэнка. А сами запритесь и сидите, пока я не вернусь за вами, – велел он.
Трясущимися руками Анни набирала номер телефона Фрэнка – она знала его наизусть. К тому времени как она повесила трубку, ей хотелось кричать в голос от страха. Где же Харпер? Чего он там так долго возится? Есть ли в доме кто-нибудь еще?
Солнце село. Темнота зимой наступает быстро. Мысль о том, что им надо сидеть в машине, пока Харпер там, в таящем неизвестную опасность доме, а на улице становится все темнее и темнее, едва не довела ее до слез.
– Как мог кто-то забраться к нам в дом, мам?
Она
– Не знаю, милый.
– Ты думаешь, что-нибудь стащили? А вдруг они забрали наш телик?
Стараясь не показывать ему своего страха, она шутливо подняла брови:
– Может быть, это было бы неплохо. Тогда у тебя появилось бы время для чтения.
– Да ну-у…
Когда Харпер наконец вышел из парадной двери, к дому подъехали три машины, с Фрэнком Кольером и двумя полицейскими.
Через час Джейсона отправили к Робсонам ночевать, Фрэнк и его ребята уехали, Харпер грыз ногти, а Анни стояла среди разгромленной столовой, усталая, сердитая и перепуганная.
В доме царил страшный беспорядок. Перевернутая мебель, вспоротые подушки, кучи земли из разбитых цветочных горшков. Картины валялись, сорванные со стен, в фотографиях были разбиты стекла. Все шкафы и ящики открыты и вывернуты на пол. Ящики, впрочем, тоже были вытащены и лежали здесь же.
Приехал страховой агент, двоюродный брат одного из полицейских, глянул на комнату и сделал несколько снимков. Потом сочувственно посмотрел на Анни, пожал ей руку и сказал:
– Не беспокойтесь, милочка, мы о вас позаботимся.
Не беспокоиться?
По словам Харпера и Фрэнка, амбар, мастерская, гараж, подвал и даже пикап Майка были тщательно обысканы. Анни содрогнулась при одной мысли об этом. В доме словно пронесся смерч.
Конечно, то был не смерч, то было дело рук человеческих – кто-то ворвался в дом 'и поставил его с ног на голову, вывернув наизнанку ее жизнь, ее тайны.
Не беспокоиться?
Анни никогда не задумывалась, как легко проникнуть к ней в дом. Все, что для этого требовалось, – разбить окно у задней двери, потом дотянуться и изнутри отпереть замок. Очень просто. Но Анни раньше никогда не задумывалась о безопасности, когда жила в мире и покое.
Чувство растерянности и досады поспешно уступило место гневу. Гневу и злости.
Она чувствовала себя оскверненной, будто ее изнасиловали.
Но, насколько она могла судить – а суждения ей сейчас давались нелегко, учитывая происшедшее, – все было точно, как в прошлый раз. Ничего не пропало. То, за чем обычно охотятся грабители – телевизор, видеомагнитофон, какие-то весьма скромные ее украшения, – все вещи были на месте. Не там, где им положено быть, но, по крайней мере, остались в доме.
Анни стояла среди столовой – она так растерялась, что могла только стоять и беспомощно смотреть на бесформенную груду вещей вокруг нее. Ее трясло, но явно не от холодного сквозняка.
– Зачем? – спросила она в пространство.
– Они, несомненно, что-то искали. Голос Харпера напугал ее. Она обернулась и увидела, что он стоит в дверях кухни.
– Что? – растерянно всхипнула она. – Что можно у нас искать?
Харпер скрестил руки на груди, запрокинул голову и прикрыл глаза. На скулах его вздулись желваки.