Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Неподвластные времени
Шрифт:

Фрэнк раздраженно фыркнул:

– Ты еще заплатишь за это, сукин ты сын!

– Это вряд ли… – Харпер кивком поприветствовал окружного офицера полиции, стоявшего в другом конце короткого коридора, и снова повернулся к Фрэнку. – Ты здорово влип, парень.

– Это твоих рук дело, Джеймс Бонд несчастный?

Харпер оскалил зубы:

– Нет, не моих. Майка.

Фрэнк ошарашенно моргнул и склонил голову набок:

– А какое, черт побери, отношение ко всему этому имеет Майк?

– Вот это-то мне и хотелось бы узнать. Если ты решил убрать его, чтобы ваши грязные

делишки остались в тайне, тогда я должен сказать тебе, Фрэнк, что вы просчитались.

На лице Фрэнка застыло выражение крайнего изумления, на мгновение он утратил дар речи. Он бессмысленно вытаращил глаза и попятился:

– Да ты свихнулся, что ли! Смерть Майка была несчастным случаем. Тысяча чертей, Харп, он же был моим лучшим другом! Он был для меня, как брат. Убить его для меня – все равно, что убить собственного брата. Господи Иисусе, Харп, я думал, ты меня лучше знаешь!..

Харпер почти беззвучно выругался. Фрэнк, конечно, мог солгать кому угодно, но глаза его всегда выдавали. В этот раз он не врал. В этот раз в его глазах было самое настоящее недоумение и неподдельное потрясение. Фрэнк Кольер действительно верил, что смерть Майка была несчастным случаем.

Но Харпер не верил в это. Не мог поверить.

Если не Фрэнк, то кто?..

Глава 14

Анни проспала. Она проснулась, совершенно не представляя, который сейчас час, и обнаружила, что спит на кровати у себя в комнате, а не свернувшись калачиком на диване рядом с Харпером. На стуле рядом с кроватью были аккуратно сложены ее вещи.

«Харпер…»

Должно быть, он отнес ее наверх и уложил в постель – а она даже не проснулась. Как она могла заснуть, когда так мало времени им оставалось быть вместе? Как он мог уйти, даже не разбудив ее?..

Она взглянула на часы и осознала, что времени лежать в кровати и предаваться размышлениям у нее попросту нет. Если она не поторопится, Джейсон пропустит школьный автобус. Она слышала, как он плещется в ванне. Ей давно пора было спуститься вниз и приготовить завтрак.

Натянув старые джинсы и свитер, она бросилась на кухню и быстро приготовила Джейсону пару яиц всмятку и бутерброды.

– Слушай, милый, – сказала она, когда сын спустился вниз, – поторопись, ты же опоздаешь на автобус.

– А где Харп?

Она невольно улыбнулась – как же быстро Джейсон привык к этому прозвищу!

– Он должен встретиться с агентом Янгбладом сегодня утром.

При одном напоминании об этом она вздрогнула и перестала улыбаться.

– А-а, – дернул плечом Джейсон, – всякие коповские дела, да?

– Да. Коповские дела.

Джейсон торопливо доел завтрак, залпом выпил молоко.

– Ладно, я готов.

Анни опасалась, что автобус уйдет, не дождавшись Джейсона, и потому решила проводить сына, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. Набросив куртку, она вышла из дома. Вместе мать и сын дошли до остановки; на пригорке уже стояли Марио и Бобби Тэрнеры, детишки их ближайших соседей; они тоже поджидали автобус. Поняв, что Джейсон все-таки не опоздал и что везти его на машине до школы ей не придется, Анни пожелала ему удачи и

направилась назад к дому.

К тому времени, как она вернулась домой, лицо у нее горело от утреннего морозца. Она накормила и напоила щенков, выпустила во двор кур и наконец вошла в дом, чувствуя, что чашечка горячего крепкого кофе сейчас была бы для нее воистину очень кстати.

Но кофе ей выпить так и не удалось. Войдя в дом, она увидела дуло револьвера, направленное ей прямо в лицо. И револьвер этот держал в руке не кто иной, как Косоглазый Уиллард Кольер; лицо его было залито потом, а глаза дико блуждали – даже здоровый и тот начал косить.

Анни так и застыла в дверях, не в силах вздохнуть; руки у нее похолодели, а сердце, казалось, вот-вот перестанет биться.

– К-как… Уиллард? – в ее голосе слышался ужас.

Вороненый смертоносный ствол по-прежнему был направлен ей в лицо. «Ну как же так?.. Уиллард ведь должен быть арестован, как и все Кольеры, – восемь часов уже есть наверняка, ведь Харпер, Трейс и остальные должны были… Что случилось? О Господи, что произошло?»

– Где она? – заорал Уиллард.

Анни гневно вскинулась. Это было единственным, что она могла сделать, чтобы устоять на ногах, когда ей инстинктивно хотелось сжаться в комок.

– Где она, черт тебя возьми?

– Ч-что? Где – что?

На нем были черные кожаные перчатки. И руки у него дрожали. Почему-то ей передался страх Уилларда, и она содрогнулась.

– Книжка, – прошипел он. – Черная книжка.

Анни словно бы со стороны услышала отчаянный вопль, не сразу осознав, что звук этот вырвался из ее собственного горла.

– Я не собираюсь повторять вопрос. Где она, черт возьми? – заорал Уиллард.

– У меня ее нет! – взвизгнула в ответ Анни.

– Врешь! Я знаю, она была у Майка. Она должна быть здесь. Ты врешь, сука! – Он подошел ближе.

Анни казалось – она чувствует запах страха, только никак не могла понять, его это страх, или ее.

– У меня ее нет, Уиллард, я клянусь…

– Я не верю тебе. Она должна быть здесь.

– Была. Она была здесь.

– Тогда где она? – прорычал Уиллард, его глаза горели безумной яростью.

Страх заставил ее закричать в ответ:

– Я отдала ее Харперу! Она в полиции! Проклятие, которое сорвалось вслед за этим с губ Уилларда, заставило ее сжаться от страха…

Джейсон шел по дорожке, загребая ногами пыльный гравий. Ха, подумать только столько суматохи, проглоченный второпях завтрак, бег к остановке – и после всего этого дурацкий автобус опаздывает!

– У тебя будут неприятности, – сказала ему Марио.

Джейсон вскинул голову:

– Это еще с чего?

– Потому что ты не сделал домашнюю работу.

– С чего ты взяла? Я написал целых две страницы по Эндрю Джексону.

– Не очень-то верится… Ну-ка, покажи! Марио училась с ним в одном классе – и была для Джейсона сущим наказанием, потому что всегда оказывалась права, всегда получала лучшие оценки и задирала нос. Ему еще никогда не удавалось одержать над ней верх, и сейчас он решил воспользоваться случаем. Джейсон помахал у нее перед носом книжками, которые держал в руке:

Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кристалл Альвандера

Садов Сергей Александрович
1. Возвращенные звезды
Фантастика:
научная фантастика
9.20
рейтинг книги
Кристалл Альвандера

Сборник "Войти в бездну"

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Сборник Войти в бездну

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2